رشته سنتی سن‌دین پلویی گوزل‌دره(کیلویی)

110,000 تومان

ویژگی‌های رشته سنتی سن‌دین پلویی گوزل‌دره

  • تولید به روش سنتی و ارگانیک
  • رنگ طبیعی و طعم دلپذیر
  • کیفیت بالای پخت
  • ماندگاری بالا
  • محصولی کاملاً سالم
  • منبع غنی انرژی
  • حاوی فیبر مناسب
  • کم‌چربی و کم‌سدیم
  • منبع ویتامین‌های گروه B
  • گزینه‌ای مناسب برای ورزشکاران

فقط 1 عدد در انبار موجود است

شناسه محصول: 1010000000657 دسته: , , برچسب: ,
توضیحات

رشته سنتی سن‌دین پلویی گوزل‌دره(کیلویی)

رشته سنتی سن‌دین پلویی گوزل‌دره یکی از محصولات اصیل و خوش‌طعم ایرانی است که در میان خانواده‌ها و علاقه‌مندان به غذاهای سنتی طرفداران زیادی دارد. این محصول با استفاده از روش‌های سنتی و مواد اولیه باکیفیت تولید می‌شود و علاوه بر عطر و طعم لذت‌بخش، دارای خواص تغذیه‌ای فوق‌العاده‌ای است.

ویژگی‌های رشته سنتی سن‌دین پلویی گوزل‌دره

1. تولید به روش سنتی و ارگانیک:
رشته سنتی گوزل‌دره با استفاده از آرد گندم باکیفیت، آب و مقدار کمی نمک تهیه می‌شود. این محصول بدون استفاده از مواد افزودنی و فرآیندهای صنعتی، طعمی اصیل و کیفیتی طبیعی ارائه می‌دهد.

2. رنگ طبیعی و طعم دلپذیر:
رشته پلویی گوزل‌دره رنگی کرم روشن دارد و پس از پخت، به دلیل ترکیبات ساده و طبیعی، طعمی ملایم و خوشایند به غذا می‌بخشد.

3. کیفیت بالای پخت:
این رشته در هنگام پخت به‌راحتی نرم می‌شود و بافتی مناسب دارد که آن را برای ترکیب با برنج یا تهیه غذاهای مختلف ایده‌آل می‌کند.

4. ماندگاری بالا:
رشته سنتی سن‌دین پلویی به دلیل روش‌های مناسب خشک‌کردن، ماندگاری بالایی دارد و به‌راحتی می‌توان آن را در محیط خشک و خنک نگهداری کرد.

5. محصولی کاملاً سالم:
رشته پلویی گوزل‌دره فاقد هرگونه مواد نگهدارنده و افزودنی شیمیایی است و برای تهیه غذاهای سالم و خانگی بهترین انتخاب است.

خواص تغذیه‌ای رشته سنتی سن‌دین پلویی گوزل‌دره

1. منبع غنی انرژی:
رشته پلویی سرشار از کربوهیدرات است و انرژی لازم برای فعالیت‌های روزانه را تأمین می‌کند.

2. حاوی فیبر مناسب:
وجود فیبر در این محصول، به بهبود عملکرد دستگاه گوارش کمک کرده و هضم غذا را آسان‌تر می‌کند.

3. کم‌چربی و کم‌سدیم:
رشته سنتی گوزل‌دره یک غذای کم‌چرب و کم‌سدیم است که برای افرادی با رژیم‌های غذایی خاص مناسب است.

4. منبع ویتامین‌های گروه B:
رشته پلویی حاوی ویتامین‌های گروه B است که به تقویت سیستم عصبی و افزایش انرژی کمک می‌کنند.

5. گزینه‌ای مناسب برای ورزشکاران:
این محصول به دلیل داشتن کربوهیدرات‌های پیچیده، انرژی طولانی‌مدت را برای ورزشکاران و افرادی که فعالیت بدنی زیادی دارند، فراهم می‌کند.

کاربردهای رشته سنتی سن‌دین پلویی گوزل‌دره

رشته پلویی گوزل‌دره علاوه بر تهیه پلوی سنتی، در انواع غذاها استفاده می‌شود:

  • آش رشته: این رشته به دلیل کیفیت بالا و عطر و طعم مناسب، برای تهیه آش رشته ایده‌آل است.
  • سوپ‌های سنتی: اضافه کردن این رشته به سوپ‌ها، طعم و غلظت دلپذیری به غذا می‌بخشد.
  • پلو مخلوط: می‌توان آن را با عدس، کشمش یا سبزیجات مختلف ترکیب کرد و یک غذای متنوع و سالم تهیه نمود.

نکات مهم برای خرید رشته سنتی سن‌دین پلویی گوزل‌دره

  • توجه به برند: اطمینان حاصل کنید که رشته پلویی گوزل‌دره را از فروشگاه‌های معتبر و برند اصلی خریداری کنید.
  • بسته‌بندی بهداشتی: بسته‌بندی محصول باید سالم و بدون آسیب باشد تا کیفیت رشته حفظ شود.
  • تاریخ تولید: به تاریخ تولید و انقضای محصول توجه کنید تا رشته تازه و باکیفیت باشد.
  • بررسی بافت و رنگ: رشته باید رنگی طبیعی و بافتی یکدست و بدون شکستگی داشته باشد.

مزایای خرید رشته سنتی سن‌دین پلویی گوزل‌دره

  • قیمت مناسب: این محصول با وجود کیفیت بالا، قیمتی مقرون‌به‌صرفه دارد.
  • دسترسی آسان: رشته پلویی گوزل‌دره در اکثر فروشگاه‌های مواد غذایی و آنلاین در دسترس است.
  • محبوبیت بالا: به دلیل طعم و عطر ویژه، این محصول در میان خانواده‌ها و آشپزها بسیار پرطرفدار است.

نگهداری صحیح رشته سنتی سن‌دین پلویی گوزل‌دره

برای حفظ کیفیت رشته پلویی، آن را در ظروف دربسته و در محیطی خشک و خنک نگهداری کنید. دور نگه داشتن محصول از رطوبت و آلودگی، ماندگاری آن را افزایش می‌دهد.

توضیحات تکمیلی
وزن 1 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “رشته سنتی سن‌دین پلویی گوزل‌دره(کیلویی)”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

یادداشت‌های یک دیوانه (و هفت قصه دیگر)

220,000 تومان

معرفی کتاب یادداشت‌های یک دیوانه

وجه مشخصه‌ی داستان‌های گوگول سادگی قصه‌نویسی، ویژگی قومی، امانت محض نسبت به زندگی، و بکر بودن و سرزندگی خنده‌آور آن‌هاست که همیشه تحت‌تأثیر احساس عمیق غم و دلتنگی قرار می‌گیرد. همه‌ی این ویژگی‌ها یک منبع دارند: گوگول شاعر است، شاعر زندگی حقیقی. اولین تأثیری که هر یک از قصه‌های گوگول بر خواننده می‌گذارد این است که با خود بگوید: «چقدر همه‌ی این‌ها ساده، عادی، طبیعی، و حقیقی است، و درعین‌حال چقدر بکر و تازه.» این سادگی قصه‌نویسی، این صراحت لهجه، این پرهیز از نمایش‌پردازی، این پیش‌پاافتادگی و معمولی بودن اتفاقات قصه‌ها، علائم حقیقی و قطعی خلاقیت هستند: این شعری حقیقی است، شعر زندگی خود ماست. تقریباً همه‌ی قصه‌های گوگول کمدی‌های سرگرم‌کننده‌ای هستند که با هیچ‌وپوچ شروع می‌شوند، با هیچ‌وپوچ ادامه می‌یابند، و به اشک ختم می‌شوند، و در پایان، زندگی نام می‌گیرند. قصه‌هایش همگی همین‌طورند: اولش سرگرم‌کننده، سپس غم! زندگی خود ما هم چنین است: اولش سرگرم کننده، و بعد غم. چقدر شعر، چقدر فلسفه، و چقدر حقیقت در این‌جا نهفته است! کتاب یادداشت های یک دیوانه، مجموعه ای از داستان های کوتاه نوشته ی نیکلای گوگول است که نخستین بار در سال 1835 انتشار یافت. این مجموعه داستان جذاب می تواند بهترین شروع برای ورود به دنیای آثار گوگول باشد. داستان یادداشت های یک دیوانه که عنوان کتاب را نیز به خود اختصاص داده، در را به روی جهان عجیب کمدی، فانتزی و تحلیل های اجتماعی این نویسنده ی بزرگ می گشاید. این داستان، زوال عقلی کارمندی دون پایه را همزمان با تلاش های این شخصیت برای جلب توجه زن مورد علاقه اش به تصویر می کشد. داستان که در دوره ی حاکمیت سرکوب گرانه ی نیکلای اول می گذرد، هجویه ای گزنده است بر کاغذبازی های افراطی و قوانین نه چندان کارآمد زمانه ی خود. گوگول در داستان های کتاب یادداشت های یک دیوانه، روی موضوعاتی همچون سرعت سرسام آور زندگی در خیابان های سن پترزبورگ و همچنین سقوط روح انسان به تاریکی و تباهی دست گذاشته است. یادداشت‌های یک دیوانه (و هفت قصه دیگر) - انتشارات نی

عهد جدید (براساس کتاب مقدس اورشلیم)

1,300,000 تومان

معرفی کتاب عهد جدید (براساس کتاب مقدس اورشلیم)

این کتاب نخستین ترجمه‌ی فارسی عهد جدید است که به‌همراه مقدمه‌ها، پانوشت‌های تفسیری، ارجاعات حاشیه‌ی صفحات و پیوست‌های متعدد در ایران انتشار می‌یابد. مأخذ این ترجمه، کتاب مقدس اورشلیم است که یکی از معتبرترین روایت‌های کتاب مقدس در دنیا است و به اکثر زبان‌های اروپایی برگردانده شده است. پدیدآورندگان این اثر، گروهی متشکل از سی‌وسه عالم برجسته بوده‌اند که از زمره‌ی بزرگ‌ترین متخصصان کتاب مقدس به‌شمار می‌آمدند. این کتاب دارای پانوشت‌های تفسیری و ارجاعات حاشیه‌ی صفحات است و در آن برای هر کتاب یا هر دسته کتاب، مقدمه‌ای نگاشته شده که در آن مباحث مربوط به نسخه‌شناسی و تصحیح متن، محتوای ادبی، زمینه‌های تاریخی، مباحث مربوط به قانون کتاب مقدس و نیز الهیات با دقت تشریح شده است. آخرین متن تجدیدنظرشده‌ی کتاب مقدس اورشلیم که در ۱۹۹۸ انتشار یافته، مبنای این ترجمه‌ی فارسی بوده است. مترجم در عین پیروی دقیق از متن کتاب مقدس اورشلیم، برای رفع مشکلات ترجمه، به نُه روایت دیگر کتاب مقدس نیز مراجعه کرده است. علاوه بر این، تمامی ترجمه‌های فارسی کتاب مقدس را نیز که در صدوپنجاه سال اخیر به چاپ رسیده‌اند مورد مطالعه و بررسی قرار داده است.
عهد جدید (براساس کتاب مقدس اورشلیم) - انتشارات نی

دفتر طراحی 80 برگ

77,000 تومان
دفتر طراحی 80 برگ
  • کاغذ باکیفیت
  • جلد بسیار جذاب
  • سایز A5
انتخاب گزینه ها این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-مکتب رواقی

6,000 تومان
مجموعه داشنامه فلسفه استنفورد-٧٤

بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود.

نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.

اسپینوزا ما را تا کجا خواهد برد؟

250,000 تومان
در ادامۀ مجلد نخست، یعنی بازیابی مکرر: قدرت اسپینوزا از کجا می‌آید؟ مجموعه‌ای است از شانزده جستار به قلم فیلسوفان معاصر در خصوص فلسفۀ باروخ اسپینوزا فیلسوف هلندی سدۀ هفدهم. این مجموعه که ذیل دو بخش الف) برپایی عملیات و ب) پیشروی لشکریان، تنظیم شده است شامل نوشته‌هایی است از کسانی همچون ژیل دلوز، الکساندر ماترون، آنتونیو نگری، اتی‌ین بالیبار، پی‌یر فرانسوا مورو، وارن مونتاگ، تد استولز، فیلیپو دل لوکزّه، فردریک لوردون و هاسانا شارپ. این مجموعه با بحث دربارۀ دلالت‌ها و پیامدهای درون‌ماندگاری در سیاست اسپینوزیستی آغاز می‌شود و سپس به مسائل ریز و درشت این نوع از سیاست همچون دموکراسی، شر، بخت، تاریخ، سکسوالیته، قهر، شورش، انبوه خلق، ایدئولوژی، اخلاق، فاجعه، ترس، تروریسم و ... می‌پردازد. جستارهای مجموعۀ حاضر می‌تواند در عین ارایۀ آزمایشگاه یا میدانی برای سنجش قدرت فلسفۀ اسپینوزا و رصد افق‌هایی که فلسفۀ وی ما را بدان‌جا رهنمون می‌شود، در فهم بسیاری از مسائلی به ما یاری رساند که گریبان زمانۀ ما را رها نمی‌کند: از ترس گرفته تا دموکراسی.

همه افتادگان (۴)

98,000 تومان

معرفی کتاب همه افتادگان (۴)

خانم رونی    چه‌ت شه، دن؟ حالت خوب نیست؟ آقای رونی   خوب! هیچ‌وقت شده من رو خوب ببینی؟ روزی که دفعه‌ی اول من رو دیدی که باید تو رختخواب می‌بودم. روزی که بهم پیشنهاد ازدواج دادی دکترها جوابم کرده بودن. این رو می‌دونستی، نمی‌دونستی؟ شبی که باهام ازدواج کردی آمبولانس برام فرستادن. این رو که یادت نرفته؟ (مکث.) نه، نمی‌شه گفت خوبم. ولی بدتر هم نیستم. در واقع بهتر از قبلم. کور شدنم تلنگر خیلی خوبی بود. اگه می‌تونستم کر و لال هم بشم یه راست تا صدسالگی می‌رفتم. یا شاید هم رفته‌م؟ (مکث.) امروز صد سالم شد؟ (مکث.) من صد سالمه، مدی؟