روان‌شناسی رشد: از لقاح تا کودکی (جلد 1)

480,000 تومان

فقط 2 عدد در انبار موجود است

توضیحات
نویسنده لورا ای برک
مترجم یحیی سیدمحمدی
نوبت چاپ 36
تعداد صفحات 750
قطع و نوع جلد وزیری (شومیز)
سال انتشار 1396
شابک 9786007385128
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “روان‌شناسی رشد: از لقاح تا کودکی (جلد 1)”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Ali
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

کتاب نقد و نظر

43,000 تومان
معرفی کتاب نقد و نظر مخطوطات آیت‌الله‌صالحی‌نجف‌آبادی (رضوان الله علیه)، میراثی بس نفیس و گران‌بها در چهار مقوله‌ی (پژوهش‌های‌قرانی)، (پژوهش‌های تاریخی و حدیثی) ، (پژوهش‌های فقهی) ، و (نقد و نظر) ایشان درباره‌ی چند کتاب و مقاله است. در همه آثار این اندیشمند فقیه، قوت‌استدلال، روانی‌قلم، ادب‌و‌نزاکت اخلاقی آن‌هم همراه با نوآوری‌های عقل‌پسند به‌روشنی نمایان است. پر‌واضح است که مولّف ارجمند اگر در قید حیات می‌بود، متناسب با شرایط زمان و مکان آن‌ها را به‌صورت کامل‌تری عرضه می‌نمود. امیدوارم در آیندة نه‌چندان‌دور، شاهد چاپ‌و‌نشر همة (مجموعه آثار) این فقیه محقّق و مفسّر نواندیش باشیم و... مباحثی که در این کتاب می‌خوانید شامل: · پیرامون نظر دانشمند مجاهد دکتر‌علی‌شریعتی دربارة کتاب (شهید جاوید) · نقد‌کتاب (هفت ساله) · نقد‌کتاب (دفاع از اسلام و روحانیت) · نقد آقای مهدی‌چهل‌تنی (نگاهی به حماسة حسینی) · داستان تیر‌درآوردن از پای علی(ع) در نماز · ضرورت تحقیق در چند موضوع · نامه‌ها یک مصاحبه با نویسندة شهید‌جاوید.

آفرین سیاوش

2,500 تومان
در حماسة فردوسی، قهرمان رازآمیزی وجود دارد که بی‌گناه در تبعید کشته می‌شود و از خونش گیاهی می‌روید. در گذشته‌ها هر سال در اول نوروز به نام و آیین او مراسمی در ماوراءالنهر برگزار می‌شد. این قهرمان که سیاوش نام دارد وارد فهرست ایزدان نباتی چون دموزی و تموز شد. به ویژه همتای ادونیس یونانی فینیقی تبار که بسیار زیبا و فریبنده بود در اوستا چند بار نام سیاوش، کوی سیاورش ملقب به نام‌آور و شریف آمده است. در شاهنامة فردوسی سیاوش پسرکاوس، شاه کیانی، و پدر کیخسرو است که در تبعید به توطئة‌ گرسیوز و فرمان افراسیاب، شاه تورانی، کشته شد. در سده‌های سوم و چهارم هجری، مغان ماورالنهر روز اول نوروز، خروسی قربانی می‌کردند و در مرگ سیاوش می‌کشتند. آیا از این روایت‌ها از اوستا تا تاریخ بخارا می‌توان بی‌چون چرا گفت که سیاوش ایزدی نباتی است مانند خدایان بین‌النهرین و مصری و آسیای صغیر، هم‌سان تموز و آتیس و ادونیس؟. کتاب حاضر پاسخی است به انبوهی نوشته‌های فارسی و به زبان‌های خارجی که این قهرمان حماسی را ایزد نباتی خوانده‌اند و گاهی از این فراتر رفته و این تندیس گیاهی را به آن سوی مرزهای فرهنگی ایران انداخته‌اند. در این نوشته از یافته‌های جدید هندشناسان دربارة حماسه‌ها به ویژه آثار خانم دکتر «رومیلا تاپار»، تاریخ‌نگار معاصر هند، سود جسته شده است.

کتاب تاریخ ترسناک 12: یونانیان یگانه

80,000 تومان

معرفی کتاب تاریخ ترسناک 12: یونانیان یگانه

حافظه‌ی جمعی ایرانیان از یونانی‌ها خاطرات خوبی ندارد؛ چراکه ما را به یاد آتشی که به جان تخت‌جمشید زدند می‌اندازد؛ با این حال باید بپذیریم آن‌ها از ابرقدرت‌های باستان بوده‌اند. کتاب تاریخ ترسناک 12: یونانیان یگانه درباره‌ی یونان قدیم در دوران اوج شکوه و قدرتش است. تری دیری نوجوانان را با دستاوردها، جنگ‌ها، آداب‌ و رسوم، فرهنگ و دانش این دشمن قدیمی که خوشبختانه حالا دیگر دست از ستیز با یکدیگر برداشته‌ایم، آشنا می‌کند. درباره‌ی کتاب کمتر کسی در دنیا پیدا می‌شود که یک کتاب تاریخ خوانده باشد و نداند یونان در ذهن کشورهای رقیب و دشمنانش چه غول هولناکی بوده است. حتی اگر به تاریخ اکشن و خون‌ و خون‌ریزی علاقه‌ای نداشته باشید، احتمالاً با علاقه‌ی یونانیان به فلسفه آشنایید و سقراط، ارسطو و افلاطون معرف حضورتان هستند. اگر با فلاسفه نیز میانه‌ی خوشی نداشته باشید، توانایی این ملت را در هنر تئاتر، مجسمه‌سازی و نمایشنامه‌نویسی نمی‌توانید نادیده بگیرید. یونانیان یا کاری را شروع نمی‌کردند، یا اگر واردش می‌شدند تا وقتی که روی سکوی برنده نمی‌ایستادند، بی‌خیال ماجرا نمی‌شدند. کتاب تاریخ ترسناک 12: یونانیان یگانه (The Groovy Greeks And The Rotten Romans) واقعاً ترسناک است؛ زیرا به جز دو فصل کتاب که درباره‌ی هنرمندان و استادان یونان باستان است، باقی کتاب روایتگر جنگ و حمله‌های شبانه‌روزی یونانیان به این کشور و آن کشور است! البته تری دیری (Terry Deary) تمام این جنگ‌ها را با زبان طنز و بیانی شوخ‌طبعانه تعریف می‌کند، اما یونانیان عزیز در آن دوران، کاملاً جدی و بدون شوخی با همه می‌جنگیدند.

سیگار و سیاست

150,000 تومان
داستان کتاب سیگار و سیاست ساده به نظر می رسد: علم بر اعتیاد و سود پیروز شد. با این حال، واقعیت پیچیده تر و سیاسی تر است. از نظر تاریخی فقط عادات بد نبودند، بلکه دولت بود که صنعت تنباکو را ارتقا داد. دولت ها از طریق اشاعه فرهنگ سیگار کشیدن در محصولات فرهنگی خود این عمل را در مردم درونی کردند. نویسنده این کتاب سارا میلوف، استادیار تاریخ در دانشگاه ویرجینیا است. او که یکی از اعضای سابق بنیاد علوم انسانی ویرجینیا بود، در مورد صنعت تنباکو، ظهور سیگارهای الکترونیکی و مبارزه مردمی برای مبارزه با تغییرات آب و هوایی نوشته است. تحقیقات او به بررسی این موضوع می‌پردازد که چگونه گروه‌های ذینفع سازمان‌یافته و آمریکایی‌های روزمره بر سیاست‌های دولت تأثیر می‌گذارند.

لیبرالیسم و محدودیت‌های عدالت

260,000 تومان
اين کتاب در سال 1982 به رشته‌ي تحرير آمده. اين‌جا سندل ضمن انتقاد از برخي آراي جان رالز و ليبرال‌هاي ديگر مي‌گويد هويت فرد انسان در جمع‌هايي که عضو آنهاست و از تعهداتي که بر اثر عضويت در آن‌ها پيدا مي‌کند شکل مي‌گيرد. ارادت اخلاقي سندل به کانت مشهود است و او ادعا مي‌کند که هرگاه فيلسوفان نوليبرال از جمله رالز خواسته‌اند اخلاق کانت را از وجه متافيزيکي آن خالي کنند دچار تناقض شده‌اند. در يک کلمه، اثر حاضر نقد يک ليبرال بر ليبراليسم است

ژاپن امروز

180,000 تومان
ژاپنی‌ها همواره برای کسب برتری کوشیده‌اند. هم رهبران و هم مردم ژاپن، در سرتاسر تاریخ طولانیشان با این اندیشه که در جهان بی‌همتا هستند، برای خودکفایی، بی‌باکی، و رفاه خود اولویت قائل شده‌اند. بخشی از خودآگاهی ملی آن‌ها ناشی از این احساس است که ژاپنی‌ها از سایر مردمان جدا می‌مانند و از این جدایی عمیقاً احساس غرور می‌کنند. هر چند ژاپنی‌ها به ندرت چنین آشکارا به زبان آورده‌اند، اما بسیاری از آن‌ها احساس می‌کنند از دیگران تا حدودی سختکوش‌ترند و بنابراین شایسته موفقیت بیش‌ترند. با توجه به این حس بی‌همتا و جدا بودن ژاپنی‌ها به طور سنتی احساس کرده‌اند که لازم است روی پای خودشان بایستند و نمی‌توانند به دیگران متکی باشند که به تضمین موفقیتشان کمک کنند. ژاپنی‌ها تقریباً همیشه روش خاص بومی خود را در انجام امور حفظ کرده‌اند. مثلاً وقتی عقایدی را از خارج ــ عمدتاً از چین ــ وام می‌گرفتند، این عقاید را متناسب با سرشت و خمیره ژاپنی تغییر می‌دادند. نتیجه این بود که مفاهیم و نهادهای وام گرفته شده خصلت منحصراً ژاپنی پیدا می‌کردند. علاوه بر این، احساس شدید غرور ملی این باور را القا می‌کرد که نسخه‌های ژاپنی به نحوی بهتر، بهسازی شده، کارآمدتر یا با قابلیت‌ترند.