

روانشناسی فیزیولوژیک ویراست دوازدهم
500,000 تومان
کتاب روانشناسی فیزیولوژیک ویراست دوازدهم نوشته جیمز کالات با ترجمه یحیی سیدمحمدی، توسط انتشارات روان با موضوع روانشناسی، روانشناسی عصبی، زیستشناسی روانی, آناتومی و روشهای پژوهش به چاپ رسیده است.
معرفی مباحث کتاب روانشناسی فیزیولوژیک
سلولهای عصبی و تکانههای عصبی
سیناپسها
آناتومی و روشهای پژوهش
ژنتیک، تکامل، رشد و انعطافپذیری
بینایی
سیستمهای حسی دیگر
حرکت
خواب و بیداری
تنظیم درونی
رفتارهای تولید مثل
رفتارهای هیجانی
زیستشناسی یادگیری و حافظه
کارکردهای شناختی
اختلالات روانی
فقط 2 عدد در انبار موجود است
روانشناسی فیزیولوژیک ویراست دوازدهم
نویسنده | جیمز کالات |
مترجم | یحیی سیدمحمدی |
نوبت چاپ | هجدهم |
تعداد صفحات | 756 |
قطع و نوع جلد | رحلی شومیز |
سال انتشار | 1402 |
شابک | 9786008352150 |
وزن | 0.5 کیلوگرم |
---|
عاشوراشناسی (پژوهشی دربارهی هدف امام حسین (ع))
معرفی کتاب عاشوراشناسی (پژوهشی دربارهی هدف امام حسین (ع))
کتاب دختری که نبود
معرفی کتاب دختری که نبود اثر هادی خورشاهیان
مقالات مولانا
مرلو – پونتی
عشق غريبه ها
در بخشی از کتاب عشق غریبهها میخوانیم:
آموختن زبان ضروریْ و بنیادِ تمام آموزشهاست. این دو مسلمان که علاوهبر فارسیِ مادری، زبان فاضلانهی عربی را نیز آموخته بودند، این را خوب میدانستند. آنها از ایران سرمشق مهمی آورده بودند: اهمیت تسلط به زبان مادری در کنار یک زبان کلاسیک. از روی همین سرمشق بود که آنها یازده ماه در کرویدن هم انگلیسی بخوانند هم لاتین. تلاشهای متناظر دانشوران آکسفورد، و چنان که بعد خواهیم دید، دانشوران کمبریج برای فراگیری عربی و تا حد کمتری فارسی، حاکی از دوسویگی روند آموزش در این دانشگاه بود. از دورانی که همهی کلاسهای دانشگاه به لاتین بودند مدتها گذشته بود اما آکسفوردی که میرزا صالح و میرزا جعفر در پی ورود به آن بودند، همچنان بر زبانهای خارجی بهویژه زبانهای «کلاسیکِ» کموبیش مُرده تأکید بسیار داشت. در خاطرات روزانهی میرزا صالح، تلاشهای او را برای واداشتن خودش به آموختن لاتین علاوهبر انگلیسی و فرانسوی میبینیم. دانستن چند زبان، به عنوان پیشنیاز، برای کسی با سوابق او چندان غیرعادی نمینمود؛ از جوانانی همچون او، که دست سرنوشتْ به کار دیوانی در دربار گماشته بود، انتظار میرفت به حد اعلا فارسی و عربیِ ادبی را بیاموزند. محل کارش هم تبریز در غرب ایران بود، پس چهبسا ترکی هم میدانست. میدانیم که او با زبان اردوی «هندوستانی» هم، شاید به واسطهی حضور تجار هندی در زادگاهش شیراز، آشنایی داشت. این زبانها بزرگترین سرمایههای او و میرزا جعفر، و برگهای برندهی آنان بودند.خطوط کلی حکمت متعالیه
محصولات مشابه
روش تحقیق در روان شناسی و علوم تربیتی
کتاب روان شناسی عمومی
دیل کارنگی، چگونه آسان و تأثیر گذار سخنرانی کنیم؟
هيچ انساني را در جهان نميتوان يافت که مادرزاد سخنران به دنيا آمده باشد. در فصلهاي اين کتاب در مورد قواعد بنياني سخنراني تأثيرگذار و نگرشهايي که به اين قواعد زندگي ميبخشند، بحث خواهيم کرد. همهي ما شيوهي سريع و آسان را براي داشتن سخنراني تأثيرگذار ميپسنديديم. درحاليکه تنها راهي که ميتوانيم هر چه سريعتر به نتيجه برسيم، داشتن نگرش صحيح از دستيابي به هدف و شالودهي مستحکم قواعدي است که هدف روي آن بنا شود.
آيا کوچکترين دليلي وجود دارد که شما نتوانيد هنگامي که در برابر حضار ايستادهايد مانند زماني که با آنها نشستهايد فکر کنيد؟ آيا دليلي وجود دارد هنگامي که شما آماده ميشويد تا گروهي را خطاب کنيد، شکمتان مانند محل نگهداري پروانهها شود و از همينرو بدنتان بلرزد؟ مطمئناً متوجه خواهيد شد که اين وضعيتها و مشکلها را ميتوان برطرف کرد. با آموزش و تمرين، ترستان از حضار برطرف خواهد شد و اعتماد به نفس خواهيد يافت.
اين کتاب به شما کمک ميکند تا به چنين هدفي نائل شويد. اين يک کتاب درسي معمولي نيست. اين کتاب از قوانين مربوط به مکانيک سخنراني انباشته نشده است. و نيز بر مباحث روانشناسي توليد آوا و اداي حروف از مخرج استوار نيست. اين کتاب چکيدهي عمري آموزش بزرگسالان در زمينهي سخنراني تأثيرگذار است. کتاب از همان نقطهاي شروع ميشود که شما در آن قرار داريد و شما را به سرانجامي ميرساند که ميخواهيد آنطور باشيد. تمام کاري کهبايد انجام دهيد اين است که با آن همکاري کنيد و پيشنهاداتش را دنبال نماييد، تا در هر موقعيت سخنراني که به دست آورديد آنها را به کار بنديد و ثابت قدم بمانيد.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.