“کشاکش آرا در جامعهشناسی” به سبد شما افزوده شد. مشاهده سبد خرید
روانشناسی هنر
130,000 تومان
سفارش:0
باقی مانده:2
خلق آثار هنری یکی از قدیمیترین شکلهای شناختهشدۀ رفتار بشر است. از سوی دیگر، فرایند علمیِ فرضیهپردازی و آزمودن آنها از طریق گردآوری دادهها، تا حدی در حکم شاخهای از خلق آثار هنری، تازه پانصدسال پیش شکل گرفت. این دو شاخه، یعنی هنر و علم، به رغم آرمان مشترکشان برای شناخت جهان و جایگاه آدمیان در آن پیوسته جدا از هم بالیدهاند. منبع الهام این کتاب تمایل به چارهاندیشی برای نزدیکتر کردنِ دوبارۀ این دو سپهرِ رفتار بشر از طریق کاوش در زمینۀ مشترکی بود که از منظر علم روانشناسی دارند.
فقط 2 عدد در انبار موجود است
شناسه محصول:
9786220404767
دسته: انتشارات ققنوس, انتشارات ققنوس, انتشارات ققنوس, فلسفه, کتاب
برچسب: انتشارات ققنوس, جرج مدر, روانشناسی هنر, سهند سلطاندوست, فلسفه, کتاب
توضیحات
روانشناسی هنر
نویسنده | جرج مدر |
مترجم | سهند سلطاندوست |
نوبت چاپ | ١ |
تعداد صفحات | ١٩٦ |
نوع جلد | شومیز |
قطع | رقعی |
سال نشر | ١٤٠٢ |
سال چاپ اول | – |
موضوع | – |
نوع کاغذ | بالکی |
وزن | ١٩٠ گرم |
شابک | 9786220404767 |
توضیحات تکمیلی
وزن | 0.19 کیلوگرم |
---|
نظرات (0)
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “روانشناسی هنر” لغو پاسخ
خلاصه کتاب PDF
اطلاعات فروشنده
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: samanehfathi
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر
چراغ خواب سیلیکونی مدل دلفین
400,000 تومان
درباره محصول
طراحی منحصربفرد و زیبا
شارژی
با قابلیت تنظیم رنگ و نور
خاموش/روشن و تنظیم حالت نور با ضربه زدن به چراغ
زمان فول شارژ 2و نیم الی 3 ساعت زمان روشنایی 4 تا 6
انتخاب گزینه ها
این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند
نقد عقل محض
750,000 تومان
کتاب حاضر ترجمهی نقد عقل محض اثر ایمانوئل کانت به فارسی است که ویراستار آن کوشیده کل متن را کلمه به کلمه با ترجمه انگلیسی «پل گایر» مطابقت دهد و ویرایشهای بسیاری در سه سطح محتوا، معادلگزینی و نحو فارسی بر متن اعمال کند. صرف نظر از تمام مباحث در خصوص متن اصلی آلمانی، و ترجمههای متعدد انگلیسی ، ویراستار حتی در موارد اختلافبرانگیز نیز بر ترجمه «گایر» تکیه کرده است. چشمگیر بودن اصلاحات در ویراست فعلی، هم از حیث کمی و هم از حیث کیفی، حتی با مقایسهای گذرا با ویراست قبلی همین ترجمه به خوبی آشکار میشود. البته ویراستار از آنجا که ویراستار اثر است نه مترجم آن، کوشیده است تا حتیالامکان از دخالتهای سلیقهای در متن اجتناب کند و عمدتاً از معادلها یا واژههای مترجم بهره ببرد، مگر در مواقعی که آنها را اشتباه یا گمراهکننده یافته است.
«بهروز نظری»، مترجم، در ویراست دوم این کتاب کوشیده یک متن قابل فهم به دست دهد. از طرفی او تلاش کرده به صورت آگاهانه در سنت زبان فارسی زنده و معاصر قرار گیرد و با بهرهگیری از سنت استادان نثر فارسی سرهی معاصر در حد توان خود در راه این بزرگان قدم بردارد.
ویراست دوم ترجمه کتاب نقد عقل محض شامل مقدمه ویراستار فارسی (دکتر محمدمهدی اردبیلی) به همراه یادداشت مترجم و مقدمهها و پیشگفتارهای ویراست اول و ویراست دوم این کتاب مهم و ارزشمند است و آنگاه وارد متن اصلی میشود.
نوشابه کوکا 1.5 لیتری
42,000 تومان
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.