“دعا براي ربوده شدگان” به سبد شما افزوده شد. مشاهده سبد خرید


رکسانا نیستم اگر…
6,000 تومان
معرفی کتاب رکسانا نیستم اگر… اثر ناهید طباطبایی
«رکسانا نیستم اگر…» مجموعه داستانی از ناهید طباطبایی است. این مجموعه شامل هشت داستان کوتاه است. مرا ببوس، بهار دلنشین، پارمیدای من کوش؟، زندان سکندر، سودی و فافا، رکسانا نیستم اگر…، کلاهگیس و کجا را گفتهاند، عناوین داستانهای این مجموعه است.
ناهید طباطبایی از نوجوانی مشغول داستاننویسی شده است و حالا بعد از چندین سال کار در حیطه داستاننویسی، داوری چندین جایزه ادبی، مدیریت نشر و سردبیری چندین مجموعه ادبی، صاحب نام و اعتبار است و داستانهایش خوانندگان خاص خودش را دارد. برخی داستانهای او، به زبانهای گوناگون نیز ترجمه شدهاند و از روی رمان « چهل سالگی» اش نیز فیلمی سینمایی ساختهاند.
ناهید طباطبایی از نوجوانی مشغول داستاننویسی شده است و حالا بعد از چندین سال کار در حیطه داستاننویسی، داوری چندین جایزه ادبی، مدیریت نشر و سردبیری چندین مجموعه ادبی، صاحب نام و اعتبار است و داستانهایش خوانندگان خاص خودش را دارد. برخی داستانهای او، به زبانهای گوناگون نیز ترجمه شدهاند و از روی رمان « چهل سالگی» اش نیز فیلمی سینمایی ساختهاند.
«مرا ببوس» اولین داستان این مجموعه درباره مردی است به نام شهاب که همسرش فرزانه، بعد از بیست سال، او را ترک کرده و به خارج رفته است. حالا شهاب است و دلتنگیهایش و آهنگها و ترانههای نوستالژی که گاه و بیگاه گوش میدهد تا بلکه کمی حالش التیام یابد. یکی از این ترانهها «مراببوس» است که او را در پیوندی غریب با پیرزن همسایه قرار میدهد.
در داستان «بهار دلنشین» شاهد مادری هستیم که دخترش را به کلاس آواز میبرد. این زن خودش در خانوادهای سنتی به دنیا آمده است و تلاش کرده تا راه خودش را در زندگی پیدا کند اما…
داستان «رکسانا نیستم اگر…» ماجرای رکساناست. او به خواهرش که به تازگی عروسی کرده و روانه اتریش شده، قول میدهد تا ماجرای پدرشان را حل کند.
در داستان «بهار دلنشین» شاهد مادری هستیم که دخترش را به کلاس آواز میبرد. این زن خودش در خانوادهای سنتی به دنیا آمده است و تلاش کرده تا راه خودش را در زندگی پیدا کند اما…
داستان «رکسانا نیستم اگر…» ماجرای رکساناست. او به خواهرش که به تازگی عروسی کرده و روانه اتریش شده، قول میدهد تا ماجرای پدرشان را حل کند.
مادر رکسانا و آتوسا، زنی ساده است و پدرش به تازگی با منشی شرکتشان سر و سری پیدا کرده است. رکسانا تصمیم میگیرد سرزده به شرکت برود و …
تمام داستانهای مجموعۀ «رکسانا نیستم اگر…» نشان از دغدغهمندی نویسنده دارد. در تمام داستانها مضمونی خانوادگی، عاطفی و یا اجتماعی را میتوان به وضوح دید.
ناهید طباطبایی در «رکسانا نیستم اگر…» شخصیتها و فضای داستانهایش را به کار میگیرد تا حرف و دغدغۀ اصلیاش را مطرح کند. او از پس سالها نوشتن و فعالیت در عرصۀ ادبیات داستانی، اینک نویسندهای نام آشناست و اهالی ادبیات، کارهایش را با جدیت دنبال میکنند.
تمام داستانهای مجموعۀ «رکسانا نیستم اگر…» نشان از دغدغهمندی نویسنده دارد. در تمام داستانها مضمونی خانوادگی، عاطفی و یا اجتماعی را میتوان به وضوح دید.
ناهید طباطبایی در «رکسانا نیستم اگر…» شخصیتها و فضای داستانهایش را به کار میگیرد تا حرف و دغدغۀ اصلیاش را مطرح کند. او از پس سالها نوشتن و فعالیت در عرصۀ ادبیات داستانی، اینک نویسندهای نام آشناست و اهالی ادبیات، کارهایش را با جدیت دنبال میکنند.
در انبار موجود نمی باشد
شناسه محصول:
9789643626679
دسته: کتاب, ادبیات, ادبیات فارسی, داستان, رمان
برچسب: رکسانا نیستم اگر..., کتاب
توضیحات
رکسانا نیستم اگر…
نویسنده |
ناهید طباطبایی
|
مترجم |
—
|
نوبت چاپ | 4 |
تعداد صفحات | 88 |
نوع جلد | شومیز |
قطع | رقعی |
سال نشر | 1400 |
سال چاپ اول | —— |
موضوع |
ادبیات
|
نوع کاغذ | —— |
وزن | 110 گرم |
شابک |
9789643626679
|
توضیحات تکمیلی
وزن | 0.110 کیلوگرم |
---|
نظرات (0)
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “رکسانا نیستم اگر…” لغو پاسخ
خلاصه کتاب PDF
اطلاعات فروشنده
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: aisa
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر
بازي بي گناهان
20,000 تومان
کتاب «بازی بیگناهان» نوشته رائول ارخمی، نويسندهی مطرح آرژانتينی معاصر است. او هر چند در بوينسآيرس به دنيا آمده اما سالهايی را در بارسلون اسپانيا زندگی کرده است. این رمان سال ۲۰۰۸ منتشر شده و جايزهی معتبر بهترين رمانِ سياهِ اسپانيا را هم از آن خود کرده است.
اين اثر قصهی عجيبی دارد. کارمند وزارت دادگستری به واسطهی احساسِ حضورِ روحِ يک زن در اطرافش دوباره پروندهی مرگِ او را مرور میکند و شخصاً تصميم میگيرد دريابد چه در پسِ کشفوشهودِ عجيبش پنهان شده است.
اين لحظهای است که قرار است واقعيتی بهشدت متفاوت و جاندار کشف و روايت شود. واقعيتی که در آن انبوهی از آدمهای ردهبالا حضور دارند که شايد دستشان به خون آغشته باشد يا...
قصه روايتی مملو از تصوير و اتفاق دارد و ماجراها از چند زوايه روايت میشوند. هر چند نويسنده از تکنيکهای ادبيات معمايی و پليسی استادانه استفاده کرده اما رمانِ او اثریاست تلفيقی از چند ژانر ادبی.
در بخشی از کتاب میخوانیم: «اسم من خوان مانوئل گالوان است، قاضی هستم. البته فعلاً. مسیرم را مثل بقیه با دادن حکم های تندوتیز باز کردم اما بالاخره پذیرفتم که چیز ها همان طورند که هستند و نمی شود عوض شان کرد. حالا فقط گه گاه یک جرقه ی عصیان یا بی صبری فوری که بخواهد مسیر روزمره ای را که به سوی هیچ می رود به هم بریزد، خودی نشان می دهد.
بیست و هشت اکتبر خوابش را دیدم. ممکن نیست تاریخ آن خواب یا چهره ی زن را فراموش کنم.
به من لبخند می زد و با دستش همان علامتی را نشان می داد که ماریلا دخترم چند روز قبل برای این که به همه توضیح بدهد چندساله شده است، از آن استفاده کرد.
چهار انگشت چاقالو ی ماریلا، چهار انگشت کشیده، شاید به خاطر سایه ها، متعلق به زن مُرده.»
من و دارو دسته ی راهزنها 2: سرانجام دوباره دزدیده شدم!
80,000 تومان
در بخشی از کتاب من و دار و دسته راهزنها - جلد دوم میخوانیم
آزادی راهزنی چنان طعم باشکوهی دارد که من حتی جرئت نکرده بودم به آن فکر کنم. عضلات شکمم واقعاً به این خندهها نیاز داشتند. دستگاه گوارشم در انتظار ساندویچ راهزنی و آبنباتهای تازهغارتشده بود. ریتم طبیعی شبانهروزیم دلتنگ شبنشینیها و بیدار شدنهای دیروقتِ صبح بود. دلتنگ زمانهایی که کَلّه درِ گوشم جوکهای خندهدار زمزمه میکرد و من از شکاف چادر، علفهایی را تماشا میکردم که در باد میرقصیدند. دلم برای آتش اردوگاه و داستانهای پُرهیجان و واقعی راهزنهای پارسال لک زده بود. با همهی وجود دلتنگ حوادث غیرمنتظره و پُررمزورازی بودم که روزانه در زندگی راهزنها اتفاق میافتاد. خانوادهی پیرات نگذاشتند آنقدرها هم برای شروع دوباره انتظار بکشم. فن جدیدی را امتحان کردیم که زیرمجموعهی مدل راهزنی رو در رو بود و عملیات دختری در خطر نام داشت. باید با کولهپشتیِ هِلو کیتی و جعبهی ویولنم کنار جاده میایستادم و تا آنجا که میتوانستم قیافهی دختر تنها و غمگین به خود میگرفتم. ویولن داخل جعبه نبود. آن را در جای خوبی در ماشین راهزنی پنهان کرده بودم. اگر دیوانهای میآمد و ترمز نمیگرفت، مجبور بودم بپرم وسطِ جدول. باید نقش دختری را بازی میکردم که میخواسته با اتواستاپ خودش را به خانه برساند، اما وسط راه قال گذاشته شده. حتی برای اینکه جوانتر به نظر بیایم، هیلدا موهام را بافته بود. هِلّه خندید و ادای چشمهای بامبیوار و صدای جیغجیغوی من را درآورد. وقتی در ماشین نشسته بودیم و چشمهامان در پی جای مناسبی برای غارتِ بعدی بود، گفت: «چه شانسی آوردی پارسال دزدیدیمت.»کلام جدید
159,000 تومان
درسنامۀ پژوهشمحور و روشمندکلام جدید با تکیه بر منابع دست اول در پی افادۀ مفاهیم و مضامین مرتبط با چیستی کلام جدید است. فصلهای 12 گانۀکتاب جستارهایی مختلف از انواع تعاریف، خاستگاه و زبان دین، تجربۀ دینی، رابطه دین با جامعه یا اخلاق و نیز سایر موضوعات را پوشش میدهد. ویژگی متمایز این اثر، مراعات اختصار در عین جامعیت و نیز بومیسازی مطالب در عین بهرهگیری از منابع لاتین است. نگارنده با ترسیم کادرهایی چند در لابلای متن، مخاطب را به باریکبینی میخواند و از این رهگذر به مطالب، هم عمق و هم انعطاف میبخشد.
فهرست :
پیشگفتار
فصل اول: دین و مطالعات دینی
فصل دوم: خاستگاه دین
فصل سوم: اثبات وجود خدا
فصل چهارم: صفات خداوند
فصل پنجم: جایگاه شرور در نظام آفرینش
فصل ششم: نیاز به دین
فصل هفتم: زبان دینی
فصل هشتم: عقل و وحی
فصل نهم: تجربه دینی
فصل دهم: کثرتگرایی دینی
فصل یازدهم: دین در عرصه جامعه
فصل دوازدهم: دین و اخلاق
منابع
فرهنگ اصطلاحات و اعلام
نمایه
شهروند شهرهای داستانی: زندگی و آثار سیدمحمدعلی جمالزاده
16,000 تومان
در بخشی از کتاب شهروند شهرهای داستانی میخوانیم:
داستانهای جمال زاده حاکی از آن است که او هم زندگی در ایرانِ گذشته را از سر گذرانده و هم شاهد گام نهادن ایران به روزگار نو بوده است. قرار گرفتن در مرحلۀ گذار، نوعی دوگانگی ناشی از گسست فکری فرهنگی در کار او پدید آورده است: از سویی، به ستایش از تجدد برمیخیزد و از سوی دیگر، ندای بازگشت به ریشههای بومی و عرفانی سر میدهد؛ هم صناعت داستاننویسی اروپایی را به کار میگیرد و هم شیفتۀ سنتهای قصهگویی شرقی است.
در عین تلفیق قصۀ سنتی با داستان نو، نام برخی از داستانهایش تلخ و شیرین، کهنه و نو، آسمان و ریسمان، حق و ناحق، ثواب یا گناه حاکی آن است که همچنان بر تقابلهای دوگانۀ حکایتهای کهن تأکید دارد؛ و میکوشد از لابهلای طرح تو در تو و کهنهنمای حکایت، عناصر تربیتی را با لحنی اندرزگونه و طنزآمیز به خواننده انتقال دهد.
او معمولاً از دو شیوۀ روایی بهره میبرد: گاه پیوستگی رویدادهای داستان از طریق سفر صورت میگیرد. راوی داستانها، ایرانی تحصیل کردهای است که پس از سالها به وطن بازمیگردد اما چون آن را گرفتار «تعصب و خودخواهی طبقات با نفوذ فاقد احساس مسئولیت» مییابد، سرخورده میشود.
دوستی را مییابد و او سرگذشت خود را برای راوی / نویسنده شرح میدهد. بدینسان، قصه در قصه میتَند و داستان ساختی هزار و یک شبی میگیرد.
جمال زاده گاهی نیز، به شیوۀ مقامهنویسان، تیپهای گوناگون را که هر یک با لحن خاص خود شناسانده میشوند، برای بحث دربارۀ موضوعی اجتماعی یا اخلاقی گرد هم مینشاند و داستان را به صورت شاهد مثالی برای ابلاغ پیام خود درمیآورد. در مقامه، راوی پس از ورود به شهری، جمعی را میبیند.
جادوهای داستان: چهار جُستار داستاننویسی
3,700 تومان
جهان چیزی یکپارچه و ملموس و کاملا آشنا نیست و این کار داستان است که آن را و لایه لایههایش را به ما بشناساند و از این طریق، زندگیمان را غنیتر کند.
این کار هم مقدور نیست جز عرضۀ جهان در نگاههای متنوع و سبکهای متعدد که هر یک نیز با ابزار و شگردهای متنوع داستان، قابل دستیابی و شکل دادن است و کار نویسنده چیزی نیست جز تازه کردن و غنی کردن زندگی خوانندگان از طریق به کارگیری ابزار مناسب برای وجوه گوناگون عناصر داستانهای متفاوت. کتاب حاضر با موضوع عنصر جادو در داستان در چهار بخش به نگارش درآمده است.
عناوین این بخشها عبارت است از: جادو در آثار مارکز؛ بروخس، کافکا؛ وهم در آثار ساعدی؛ داستان موقعیت؛ و سیلان ذهن.
فرایند نوردهی
6,500 تومان
در تمام شیوه های ثبت تصویر، نور انعکاس یافته از موضوع بر سطح حساس به نوری که درون دوربین قرار دارد می تابد و بدین ترتیب تصویر شکل می یابد.
به این فرایند که اصلی ترین عملیات در مجموع فرایند ثبت تصویر است، "فرایند نوردهی" می گویند.
در این کتاب وجوه مختلف این فرایند، عوامل متعدد مؤثر بر آن چگونگی کنترل آن به تفصیل بیان شده است.
محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-تاریخ هستی شناسی هنر
7,000 تومان
مجموعه دانشنامه فلسفه استنفورد-١٤
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-باروخ اسپینوزا
11,000 تومان
مجموعه دانشنامه فلسفه استنفورد-١٥
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-عشق
14,000 تومان
مجموعه دانشنامه استنفورد -
زیر نظر دکتر مسعود علیا
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-بدنآگاهی
14,000 تومان
مجموعه دانشنامه فلسفه استنفورد-١٣
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-معنای زندگی
9,000 تومان
مجموعه دانشنامه استنفورد-٣٧
زیر نظر دکتر مسعود علیا
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-زيبایشناسی هگل
15,000 تومان
دانشنامه فلسفه استنفورد-٣
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
دانشنامه فلسفه استنفورد 5: زیباییشناسی
320,000 تومان
نویسنده | استنفورد |
مترجم | مسعود علیا |
تعداد صفحات | ٦٨٠ |
قطع | وزیری |
سال نشر | ١٤٠١ |
موضوع | فلسفه |
نوع کاغذ | تحریر |
وزن | ١٣٥٤ |
شابک | ٧ -٤٦٣-٠٤٠-٦٢٢- ٩٧٨ |
نوع جلد | گالینگور روکشدار |
دانشنامه فلسفه استنفورد 3: شاخهها و مکتبها
310,000 تومان
نویسنده | استنفورد |
مترجم | مسعود علیا |
نوبت چاپ | ٢ |
تعداد صفحات | ٧٣٥ |
سال نشر | ١٤٠١ |
نوع جلد | گالینگور روکشدار |
موضوع | فلسفه |
نوع کاغذ | تحریر |
قطع | رقعی |
وزن | ٨٩٧ |
شابک | ٦ -٣٩٠-٠٤٠-٦٢٢- ٩٧٨ |
تولید کننده | ققنوس |
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.