

زندگي همين است
30,000 تومان
معرفی کتاب زندگی همین است
روایتی سورئالیستی و غیرمعمول از دنیای مردگان! محمدهاشم اکبریانی در کتاب زندگی همین است شما را دعوت میکند تا در جریان کشمکشهای افرادی باشید که زندگی پس از مرگ هم برای آنها کفایت نمیکند و سر از خاک بر آوردهاند تا بار دیگر با زندگان نشست و برخاست کنند.
درباره کتاب زندگی همین است:
نویسنده این رمان تلاش کرده تا با استفاده از داستانکها و خرده روایتهایی که در طول داستان پیش میکشد، اثری با فضایی متفاوت و سورئالیستی را پیش چشمان شما ترسیم کند. ماجراهای این داستان میان واقعیت و خیال، مرگ و زندگی، گذشته و حال میگذرند و اشتراکاتی با هم دارند.
زمان و مکان دقیق و مشخصی را نمیتوان برای آنها تعیین کرد که همین ویژگی بر خاص بودن این اثر تاکید دارد و به خوبی نمایانگر خلاقیت نویسنده است.
داستان این کتاب لحنی محاورهای و ساده دارد و از جایی آغاز میشود که یک مرده در گور خود در حال پوسیده شدن است و باقی ماندههای جسد او مورد حملهی جانوران زیرزمینی قرار گرفته.
او کمکم متوجه مکالمات دیگر مردههای اطراف خودش میشود و با آنها ارتباط میگیرد. اما ماجرا به همین جا ختم نمیشود، با ورود شخصیتهایی که به نظر تاریخی، اساطیری و هنری میآیند، کمکم وارد فضایی نیمه واقعی خواهید شد.
غافلگیریها پایان ندارد، پس از نمایش گیرودارهای مختلف میان شخصیتهایی که از مرگ بازگشتهاند، داستان مردی روایت میشود که حال به یک گربه نر تبدیل شده است.
در کنار همه اینها مترجمی حضور دارد که میتواند صداها را از پشت دیوارها بشنود و این به خودی خود نیرویی خارقالعاده برای هر کسی به شمار میرود. اما همچنان ماجراهایی هیجانانگیزتر و البته مرموزتری به وقوع خواهد پیوست. باری، هدف از این همه پیچیدگی و بالا پایین چیست؟ شاید بتوان آن را در یک کلام خلاصه کرد: زندگی همین است.
بله زندگی همین گونه است… پر از پیچیدگیها و پستی و بلندیهایی که گاه در نظر آدمی غیر واقعی به نظر میرسد، اما حقیقتی غیرقابل انکار است و چارهای جز پذیرفتن آن نیست.
در انبار موجود نمی باشد
زندگي همين است
نویسنده |
محمد هاشم اکبریانی
|
مترجم |
—
|
نوبت چاپ | 3 |
تعداد صفحات | 123 |
نوع جلد | شومیز |
قطع | رقعی |
سال نشر | 1401 |
سال چاپ اول | —— |
موضوع |
ادبیات
|
نوع کاغذ | —— |
وزن | 0 گرم |
شابک |
9789643627997
|
وزن | 0.0 کیلوگرم |
---|
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: aisa
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
رویای امریکایی/ داستان باغ وحش
معرفی کتاب رؤیای آمریکایی
کتاب رویای آمریکایی نوشته هاوارد زین امتیاز ویژهای را به علاقهمندان فارسی زبان میدهد تا به دور از آثار پژوهشی و علمی آکنده از عبارات و اصطلاحات دانشگاهی، اثری تاریخی، اما روان و سلیس را دربارهٔ تاریخ مردم آمریکا پیش رو داشته باشند. هاوارد زین به عنوان مورخی مارکسیست، مدعی است که تاریخ آمریکا را از نگاه کارگران، مردمگرایان، سیاهپوستان، زنان، بردگان و سرخپوستان این کشور ارائه کرده است. شیوهٔ او، در واقع دادخواستی علیه سفیدپوستان و نظام سرمایهداری «ایالات متحدهٔ آمریکا» است. او تأسیس جمهوری آمریکا را، اقدامی در راستای کنترل ظالمانهٔ یک اکثریت توسط یک اقلیت سودجو، توصیف میکند و در توصیفی که از صدور اعلامیهٔ استقلال ارائه میکند، آن را نه یک بیانیهٔ انقلابی حقوقی؛ بلکه ابزاری خودخواهانه برای واداشتن گروههای عامهٔ مردم، به سرنگون ساختن پادشاه به نفع ثروتمندان میشناسد. حقوقی که ظاهرا اعلامیهٔ استقلال آن را تضمین میکرد، به زندگی، آزادی و شادمانی مردان سفید و در واقع مردان سفید ثروتمند منحصر میشد؛ زیرا حقوق یاد شده، بردگان سیاه را در برنمیگرفت و نابرابریهای موجود در زمینهٔ مالکیت را نادیده میانگاشت. به بیان دیگر، این اعلامیه متضمن حقوق اجتماعی مردم آمریکا نبود. هاوارد زین اتهام دادههای تاریخی را میپذیرد؛ زیرا از نظر او انعکاس عینیت غیرممکن و نامطلوب است و آن را به نفع پیشبرد آرمانهای بشری و عدالت به نحوی که یک مارکسیست آن را ترجمه و بیان میکند نمیشناسد. اندیشمندی که با تأمل، این اثر تاریخی هاوارد زین را مطالعه میکند، در مییابد که وی، به دلیل رویکرد سوسیالیستی، نه تنها با طول و تفصیل بیشتری از جنبشهای مارکسیستی و کمونیستی سخن میگوید؛ بلکه ضمن دوری گزیدن از نقد این جنبشها با نوعی سهلگیری، از کنار مهمترین جنایات خمرهای سرخ در «کامبوج» هم میگذرد. با توجه به رویکرد انتقادی هاوارد زین، نسبت به جامعهٔ امپریالیستی آمریکا، امروز شاهدیم، نام او که نویسندهٔ پرخوانندهترین متون دانشگاهی این کشور است، در کتابی به نام «پرفسورها» به قلم دیوید هووتیز، در کنار یکصد نفر از اساتیدی آورده شده که برای ایالات متحده خطرناک هستند. پروفسور هاوارد زین (Howard Zinn)، مورخ، نویسنده، نمایشنامهنویس، متفکر و استاد علم سیاست در «دانشگاه بوستون» بود. او بیش از بیست عنوان کتاب را به رشتهٔ تحریر درآورد، که کتاب «تاریخ مردم ایالات متحده» پرفروشترین و تاثیرگذارترین اثر او به شمار میرود. زین، از فعالان حوزهٔ حقوق مدنی، آزادیهای اجتماعی، حقوق گروههای نژادی و جنبش ضد جنگ بود. او در محلهای فقیر نشین در «بروکلین» در خانوادهای به دنیا آمد که پیش از وقوع جنگ جهانی اول به تازگی به «آمریکا» مهاجرت کرده بودند. جنگ جهانی دوم، نقطه عطف مهم زندگی زین به شمار میرفت. او که با شروع این جنگ به نیروی هوایی ارتش پیوست، به عنوان خدمهٔ بمبافکنهای هواپیماهای جنگی به خدمت گمارده شد. این تجربه یکی از عوامل مؤثر در فعالیتهای ضد جنگ زین در سالهای بعد بود؛ زیرا دریافت حملات هوایی که او در آنها نقش دارد، موجب کشته شدن بیش از هزار غیرنظامی فرانسوی و سرباز آلمانی شده است. به گفتهٔ وی، تجربهٔ خدمت در جنگ جهانی دوم، تحقیقاتش دربارهٔ علل این جنگ و نیز تأثیرات بمبارانها، حساسیت او را برانگیخت است و سبب شد که به انتقاد از حملات نظامی «آمریکا» و بمباران شهرهای درزدن، «هیروشیما» و «ناکازاکی» در جنگ جهانی دوم، جنگ «ویتنام» و حمله به «عراق» و «افغانستان» که موجب کشتار غیرنظامیان و مردم بیگناه شده بود، بپردازد. کتاب رویای آمریکایی (A young people’s history of the United States) از زمان چاپ اولین نسخهاش در سال 1980 میلادی به جایگزینی برای کتب رسمی درس تاریخ در دبیرستانهای «آمریکا» مبدل شد و به عنوان مشهورترین اثر منتقدانه از تاریخ ایالات متحده شناخته شد. کتاب حاضر در سال 1981 میلادی برندهٔ جایزهٔ کتاب ملی در آمریکا شد. این کتاب به زبانهای مختلف ترجمه شده و در کشورهای متعدد، جایزههایی نصیب خود کرده است. زین در سال 2003 میلادی جایزهٔ دوستان انجمن دیپلماتیک را به خاطر نسخهٔ فرانسوی کتابش دریافت نمود. در بخشی از کتاب رویای آمریکایی میخوانیم: زنان معدودی در امور اجتماعی و همگانی مثل سیاست، شرکت میجستند، اما طی «انقلاب آمریکا»، فشارهای جنگ، برخی زنان را به عرصهٔ اجتماعی کشاند. آنها گروههای وطنپرستانه تشکیل میدادند، فعالیتهای ضدانگلیسی میکردند و دربارهٔ استقلال، مقالاتی مینوشتند. حتی در سال 1777 م. زنان، نسخهٔ منحصر به فرد خود از مهمانی چای بوستون را منتشر کردند. ابیگیل آدامزدر نامهای به همسرش جان آدامز که حقوقدان و از پدران بنیانگذار بود، مهمانی را توصیف کرد. او نوشت: هنگامی که یک تاجر ثروتمند حاضر نشد قهوه را با قیمت منصفانه بفروشد، دستهای از زنان به طرف انبارش حرکت کردند. پس از آنکه یکی از زنها تاجر را به داخل گاری پرت کرد، مجبور شد کلیدهایش را به آنها تحویل دهد. زنان قهوههای خود را برداشتند و رفتند.مومی ترولها 3/ کلاه جادو
مهماني تلخ
در بخشی از کتاب مهمانی تلخ میخوانیم
با انگشت جلو را نشان داد. خواستم راه بیفتم که دیدم دنده عقب گرفت و به سرعت آمد طرفم. جلوام که رسید، زد روی ترمز، طوری که لاستیکها چند سانتی روی آسفالت کشیده شدند. سرم را خم کردم و کنار شیشهی نیمه پایین گفتم: « پارکوی. » با انگشت شست، صندلی عقب را نشان داد.
وقتی در را باز کردم، زنی که عقب نشسته بود، رفت کنار شیشه. سوار شدم. راننده زد توی دنده. گفت: « حالا تا نیایش بریم. » « من پیاده می شم. » خواستم دستگیره را بکشم که گفت: « بشین، آقاجون. بالاخره یه کاریش میکنیم. » برگشته بود. گفتم: « نمی خوام وسط راه تاکسی عوض کنم. » پایش را گذاشت روی گاز و ماشین از جایش کنده شد.
شاید هنوز بیست متر نرفته بود که گفت: « خیلی زود جوش می آری،آقا. » « جوش نمی آرم. گفتم که نمی خوام تاکسی عوض کنم. » « اصلاً اون جا که شما وایساده بودی تا صبح هم کسی سوارت نمیکرد. » از توی آینه نگاهی به من انداخت.
بعد سرش را چرخاند طرف مردی که صندلی جلو نشسته بود. گفت: « شما دیدینش، آقا؟ » مرد بی آن که نگاهش کند، گفت: « من اصلاً حواسم به خیابون نبود.» زن گفت: « من دست شونو دیدم. » « آره، منم همون یه دستو دیدم که از لای درخت ها اومده بود بیرون. معلوم می شه شما هم مثل من حواس تون خیلی جَمعه. » گفتم: « می خواستین بیام وایسم وسط اتوبان؟ »
« دیگه آخه شما هم خیلی رفته بودی کنار. تا آدم می اومد بفهمه چی به چیه، پنجاه متر رفته بودجلو. » مردی که جلو نشسته بود، گفت: « اتفاقاً ایشون کار درستی کردن. تو این شهر تا بخوای جوون الکی خوش هست. می زنن به آدم و درمی رن. بعدش هم هیچی به هیچی. جنازه ت افتاده وسط اتوبان. » زن گفت: « آره، واقعاً. » کیفش را که گذاشته بود روی زانویش، باز کرد و دستمالی بیرون آورد
گفت: « اگه تا پارک وی می رین، من هم می آم. » راننده از توی آینه نگاهش کرد. « تا تجریش هم بخواین می رم. می خوام برم اون جا بنزین بزنم.«من همون پارک وی پیاده می شم.» دوباره توی آینه نگاهش کرد. گفت: «رو چشمم، خانم.» لبخند زد.
کمی بعد، وقتی داشتیم به پل گیشا نزدیک می شدیم، راننده شیشه اش را تا آخر پایین کشید. آرنجش را گذاشت لب پنجره و به ماشین بغلی نگاه کرد که داشت نزدیک ما حرکت می کرد. از پنجرهی بازش صدای آهنگ ملایمی به گوش میرسید.
گفت: «لامسب، انگار نه انگار پاییز شده. هوا از تابستون هم گرم تره». دست راستش را گذاشت به صورتش. حدس زدم دارد با سبیلش ور میرود. باز توی آینه نگاهی به من انداخت. وقتی دید حواسم به اوست، نگاهش را دزدید. با این حال هنوز چشمهای ریزش پیدا بود.
پنجشنبههای سالن
سارا
معرفی کتاب سارا
کتاب سارا مجموعه اشعار کوتاه رضا یاوری است. هر یک از این اشعار در زمان و مکان خود زاده شدهاند؛ ازاینرو میتوانند بازتابدهندهی احساسات واقعی نگارندهی خود باشند و احساس سبکبالی و همذاتپنداری را در خواننده ایجاد نمایند.دربارهی کتاب سارا
مجموعه شعری که پیش روی شماست، بهنوعی بازتاب روحی رضا یاوری در مدت شش سال است. هر یک از اشعار کتاب سارا که در واقع راوی احوال و اتفاقات چندسال او هستند، بهخوبی میتوانند زندگی را تعریف کنند و حس شاعرانهی ناشی از آن را با خواننده در میان بگذارند. بدیهی است جمعآوری ابیاتی که عملاً ارتباط معنایی و حسی با یکدیگر ندارند و در کنار هم قرار دادن آنها در یک کتاب، کار ویژه و دشواری است. هر یک از اشعار این اثر زمان و مکان خاص خود را دارند و رضا یاوری طی سالها دقت و بررسی آنها را از میان اشعارش جمعآوری و به کتاب تبدیل کرده است. قالب شعر نو، از قواعد سنتی شاعری مانند وزن صرفِنظر میکند و بیشتر بر بروز احساسات و عواطف انسانی تأکید دارد. اشعار این کتاب که در قالب سبک نو سروده شدهاند، بدون هرگونه سناریونویسی در کنار یکدیگر قرار گرفتهاند. ازاینرو، همانطور که رسالت شعر است، بازتابدهندهی زندگی و احساسات واقعیاند و احوالات شاعر را به همان منوالی که هستند منعکس میکنند که این امر میتواند احساساتی بهمراتب لطیفتر و رهاتر در خواننده ایجاد کند.ماجراهای ریکیپرنده 2/ فیل زیرخاکی
محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-درونگری
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.