سرزمین تاریک جلد 16، کیمون، سگ شکاری

12,000 تومان

مجموعه نبرد هيولاها، داستاني است پر ماجرا و فانتزي. جهاني بين واقعيت و خيال. ماجراهايي كه توسط اژدهاي آتش، مار دريايي، غول كوهستان،مرد اسبي ، هيولاي برفي و پرنده‌ي آتشين به وجود مي‌آيد. اين هيولاها كه با طلسم شيطاني جادوگري وحشي مسلح شده‌اند، سرزميني را كه روزگاري از آن مراقبت مي‌كردند، نابود مي‌كنند.

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات
سرزمین تاریک جلد 16، کیمون
نویسنده
آدام بلید
مترجم
محمد قصاع
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 104
نوع جلد شومیز ـ ته چسب
قطع رقعی کوتاه
سال انتشار 1393
سال چاپ اول 1393
موضوع
رمان
نوع کاغذ ——-
وزن گرم
شابک 9789645369833

 

توضیحات تکمیلی
ابعاد 19 × 14 × 0.5 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “سرزمین تاریک جلد 16، کیمون، سگ شکاری”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

70 قصه ی قد و نیم قد برای کودکان

180,000 تومان
قصه های قدونیم قد در ده جلد منتشر شده و در هر جلد هفت قصه آمده است. تصویرهای رنگی کتاب ها، قصه ها را زیباتر و فهمیدن آنها را آسان تر کرده اند. این مجموعه، به صورت یکجا و در یک مجلد 7 قصه ای با جلد سخت هم منتشر شده است.

کتاب رضا شاه و شکل گیری ایران نوین

290,000 تومان
این کتاب تفسیر جدید و مهیجی از ایران نوین ارائه می دهد. بازه اصلی این کتاب به میلادی یک دوره از سالهای بین 1921تا 1941 را در برمی گیرد. دوره ای که به زعم خیلی ها اهمیتی سرنوشت ساز برای ایران داشته است. با این حال ، اخیرا ، توجه ویژه ای به تاریخ این دو دهه وجود داشته است و این مجموعه بهترین های این دوره را گرد هم آورده است. این مجموعه با توصیف تنوع و پیچیدگی تفسیرهایی که کورس های تحقیقاتی معاصر ایجاد کرده است ، به بررسی سیاست های دولت جدید و "تاریخ از پایین" می پردازد ، و برخی از بحث و جدال های شدید پیرامون موضوعاتی مانند جنسیت را بررسی می کند. از طرفی این کتاب سیاست رژیم جدید ، ماهیت ملی گرایی و رفتار آن با اقلیت ها را نیز بررسی می کند. این کتاب شامل بخش های زیر است: مقدمه قسمت 1: دولت جدید 1. مشروعیت سیاسی و پایگاه اجتماعی ، 1921-1941 2. پارادوکس های مدرنیزاسیون نظامی در ایران 3. جمهوری خواهی و ظهور قدرت رضای خان قسمت 2: روابط بین الملل 4. لغو کاپیتولاسیون های رضاشاه شاه 1927-28 فصل 5. اجرای ملت: سفر رسمی دولت شاه به ترکیه کمالیست ، ژوئن-ژوئیه 1934 قسمت 3: فرهنگ و ایدئولوژی 6. تبدیل عشایر خطرناک به مفید صنعتگران ، تکنسین ها ، کشاورزان: آموزش و پرورش در دوره ریزه شاه 7. پیروزی ها و پیرامون مدرنیزاسیون استبدادی در ایران 8. گسترش برنامه های "جدید" زن ایرانی: قانون خانواده ، کار و رونمایی 9. رضا شاه پهلوی و زنان: یک پاسخ -10 ارزیابی 10. تحریم حجاب و پیامدهای آن قسمت 4: قبایل 11. قبایل: مروری کلی 12. قضیه شاهسوان

ماجراهای هنک (جلد 9) – جانمی! مرا به تیم راه دادند

40,000 تومان
کتاب ماجراهای هنک (جلد 9) - جانمی! مرا به تیم راه دادند ، جلد نهم از «ماجراهای هنک» دربردارنده داستانی انگلیسی برای کودکان است. وقتی «هنک» متوجه می‌شود که بهترین دوستانش وارد تیم بسکتبال کلاس دوم شده‌اند، او هم تصمیم می‌گیرد، عضوی از آن تیم شود. اما هنک اصلا بسکتبال خوب بازی نمی‌کند؛ با این حال پدر و دوستانش از او حمایت می‌کنند. هنک به کمک آن‌ها سلاح سری تیم بسکتبال می‌شود تا همراه بقیه بازیکنان برای نخستین بار در تاریخ مدرسه‌شان رکورد سه برد پشت سر هم را بشکنند.
سفارش:0
باقی مانده:1

قصه های منظوم از 14 معصوم جلد 6، امام و بچه آهو

15,000 تومان
کتاب قصه های منظوم از 14 معصوم جلد 6 حاوی اشعار کودکانه و ساده ای می باشد و ماجرایی از زندگی یکی از معصومین (ع) را شرح می دهد. تصویرگری زیبای این کتاب، اشعار کتاب را قابل فهم تر و جذاب تر کرده است.

می بینم یاد می گیرم

75,000 تومان
مجموعه کتاب‌های "می بینم، یاد می‌گیرم" مجموعه‌ای آموزشی برای کودکان پیش دبستانی است که توسط لی چن ون جینگ نوشته شده و انتشارات قدیانی آن را به زبان فارسی منتشر کرده است.

قصه های قشنگ و قدیمی 18 (13 قصه کلیله و دمنه)

60,000 تومان
کليله و دمنه در اصل کتابي هندي است که در زمان ساسانيان به ايران آورده شده است. اين کتاب شامل حکايت‌هاي متنوع و پندآموزي است که بيشتر از زبان حيوانات گفته شده است. حکايت‌ها ساده و پرمعني است و هرکدام نکته‌هاي ظريف و مهمي را بيان مي‌کند. نام کتاب از دو شغال به نام‌هاي کليله و دمنه گرفته شده است. بخش بزرگي از کتاب به داستان اين دو شغال اختصاص دارد. در قرن ششم هجري قمري يکي از دبيرهاي دربار غزنوي، نصرالله منشي، آن را از زبان عربي به فارسي برگرداند.