“مقالات مولانا” به سبد شما افزوده شد. مشاهده سبد خرید
سیبی و 2 آینه (در مقامات و مناقب عارفان فرهمند)
415,000 تومان
کتاب “سيبي و دو آينه؛ در مقامات و مناقب عارفان فرهمند” نوشتهي “قاسم هاشمينژاد” است. اين کتاب در چهار بخش با عنوانهاي سرنگاشت، روايتها، کمينهها و گزيدهگوييها به شرح زندگي، آثار و عقايد عارفان بزرگي همچون حسين منصور حلاج، بايزديد بسطامي، ابراهيم ادهم، رابعه ادويه، ابوسعيد ابيالخير و ابوبکر بلخي پرداخته است. در توضيح پشت جلد کتاب آمده است: “تمثيل سيبي و آينه از يک عارف قرن هفتمي سالکان را وسيله توضيحي گشت براي بيان حقيقت توحيد عارفان فرهمندي که پايگاه و نکوانگاري آنها مبناي اين دفتر شده است. اگر از گوناگوني نامها بگذريم که هم سبب شناسايي و هم سبب تمايز آنهاست در واقع داريم از يک تن واحد از يک روح رهائي يافته سخن ميگوييم.
فقط 1 عدد در انبار موجود است
شناسه محصول:
9789642131617
دسته: عارفان، صوفیان, قاسم هاشمینژاد, مرکز
توضیحات
سیبی و 2 آینه (در مقامات و مناقب عارفان فرهمند)
نویسنده | قاسم هاشمینژاد |
مترجم | |
نوبت چاپ | 5 |
تعداد صفحات | 784 |
قطع و نوع جلد | رقعی گالینگور |
سال انتشار | 1399 |
شابک | 9789642131617 |
توضیحات تکمیلی
وزن | 0.941 کیلوگرم |
---|
نظرات (0)
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “سیبی و 2 آینه (در مقامات و مناقب عارفان فرهمند)” لغو پاسخ
اطلاعات فروشنده
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Ali
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر
کتاب حرف بزنم یا نزنم
80,000 تومان
معرفی کتاب حرف بزنم یا نزنم
کتاب «حرف بزنم یا نزنم» مجموعه داستانی از عزیز نسین، نویسنده اهل ترکیه است. این کتاب اولین بار در سال 1967 منتشر شد و یکی از پرفروش ترین کتاب های این نویسنده است که با ترجمه های زیادی در سراسر جهان به فروش می رسد. این کتاب با ترجمه ثمین باغچه بان در 240 صفحه توسط انتشارات نگاه در سال 1396 در ایران منتشر شده است.عزیز نسین لحنی طنز دارد و داستان هایش واقع گرایانه است. اگرچه خواندن هر داستانی از نسین از نظر شباهت فضایی به ایران می تواند برای خوانندگان فارسی زبان ملموس تر و قابل درک تر باشد. فضای نوشته های عزیز نسین با مردم و جامعه گره خورده است. او در داستان هایش از طیف وسیع تری از افراد استفاده می کند و ضمن خنداندن مخاطب، لایه های غمگین و واقعی جامعه را به آنها معرفی می کند.محمد نصرت معروف به عزیز نسین (۲۰ دسامبر ۱۹۱۵ – ۶ ژوئیه ۱۹۹۵) نویسنده، مترجم و طنزنویس اهل ترکیه بود.پس از خدمت افسری حرفهای، نسین سردبیری شماری گاهنامه طنز را عهدهدار شد. دیدگاههای سیاسی او منجر به چند بار به زندان رفتن شد. بسیاری از آثار نسین به هجو دیوانسالاری و نابرابریهای اقتصادی در جامعهٔ وقت ترکیه اختصاص دارند. آثار او به بیش از ۳۰ زبان گوناگون ترجمه شدهاند. بسیاری از داستانهای کوتاه او را ثمین باغچهبان، احمد شاملو، رضا همراه و صمد بهرنگی به فارسی ترجمه کردهاند. عزیز نام پدرش بود و او این نام را به عنوان نام مستعار خود انتخاب کرد. همچنین نسین در زبان ترکی به معنای تو چه کارهای یا تو چه هستی است.
ترانه های اشک و آفتاب پک 11 جلدی
735,000 تومان
روش شناسی علوم اجتماعی
128,000 تومان
کتاب روش شناسی علوم اجتماعی نوشته ماکس وبر ترجمه حسن چاوشیان توسط انتشارات مرکز با موضوع علوم اجتماعی، جامعه شناسی، مردم شناسی به چاپ رسیده است.
این کتاب ترجمهی فارسی سه مقاله از مقالههای ماکس وبر در مورد روششناسی است که در مجموع حاوی اندیشههایی پرمایه و راهگـشا در زمینـهی مسـایل و معضلات روششنـاسی علوم اجتمـاعی هستند. وبـر در این جستـارها به مصـاف ایـن پرسش بنیادی کانتی میرود که «حصول معرفت علمی به پدیدههای اجتماعی و فرهنگی، چگونه امکانپذیر است؟» اکنون در ابتدای قرن 21، درست همانند زمان نگارش این مقالهها ـ دو دهه قبل از جنگ جهانی اول و آغاز قرن بیستم ـ مباحث روششناسی هنوز گستـردهترین و مهـمترین زمینـهی مجادله و مواجههی فکری جریانهای رقیب در عرصهی علوم اجتماعی است. در دورهی تاریخی نگارش این جستارها نیز مهمترین مسایل مورد بحث نه مسایـل اصـلـی و مـحـتـوایی عـلـوم اجتـمـاعی بلـکه مسـایل روششناختی بودند. یعنـی نـه مسـایـل تئـوریک بلکـه مسایل متاتئوریک. وبر در سختترین دورهی حیات ذهنی خود درگیر همین مباحث منطقی و فلسفی علوم اجتماعی شد.
مباحث کتاب روش شناسی علوم اجتماعی
پیشگفتار
معنای بی طرفی اخلاقی در جامعه شناسی و اقتصاد
عینیت در علوم اجتماعی و سیاست اجتماعی
مطالعات انتقادی دربارع منطق علوم فرهنگی
امکان عینی و علیت کافی در تبیین تاریخی
نمایه
کتاب در بلند مدت همه مرده ایم
600,000 تومان
این وضیفهی ما است که صلح را امتداد دهیم، ساعت به ساعت، روز به روز، تا زمانی که بتوانیم. ما نمی دانیم آینده چه چیزی در مشت دارد، جز آنکه با هرآنچه پیش بینی می کنیم بسیار متفاوت خواهد بود. در متنی دیگر گفتهام که زیان «بلند مدت» آن است که در بلند مدت همه مردهایم.
اما به طریقی اولی می توانستم بگویم مزیت بزرگ «کوتاه مدت» آن است که در کوتاه مدت همهی ما هنوز زندهایم. زندگی و تاریخ برای کوتاه مدت ها شاخته شدهاند. صلح در کوتاه مدت است که معنا دارد. بهترین کاری که می توانیم انجام دهیم آن است که فاجعه را به تاخیر بیندازیم. حتی اگر فقط به این امید که اتفاقی رخ دهد. زمانی که صلح وجود دارد، صلح وجود داردو -جان کینز
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.