شاعران حوزه ادبی خراسان

195,000 تومان

“شاعران حوزه ادبی خراسان” کتابی است به قلم یکی از اساتید دانشگاه شهید چمران، استاد “نصرالله امامی”، که به “سرایندگان عصر غزنوی” می پردازد. “نصرالله امامی” در این اثر ابتدا به اوضاع اجتماعی و سیاسی ایران در عصر غزنوی می پردازد و نحوه ی کشورداری و سیره ی سلطان محمود غزنوی را مورد بررسی قرار می دهد. وی در ادامه به رویداد فتح سومنات و تاثیرات آن بر ادبیات اشاره می کند و پس از بررسی اوضاع مذهبی در زمان سلطان محمود، پایان کار وی را بررسی می کند. نویسنده سپس با پرداختی گذرا به سلطنت سلطان مسعود غزنوی، شعر و شاعری در دوره ی غزنوی را زیر ذره بین می برد و ویژگی های سبکی و زبان شعر را در این عصر تجزیه و تحلیل می کند.
از مسائلی که در کتاب “شاعران حوزه ادبی خراسان” به قلم “نصرالله امامی” مورد بررسی قرار می گیرد، می توان به محور صرفی و نحوی، عناصر ادبی، بدایع و تصاویر، قالب های شعری و معانی و اغراض در شعر عصر غزنوی اشاره کرد. همچنین توضیحاتی پیرامون مدح و ستایش، غزل و تغزل، مرثیه، شعر حکمی، هجو و هزل، لغز و چیستان و عناصر فکری در شعر دوره ی غزنوی در این کتاب ارائه شده است.
بعد از ارائه ی مطالب ذکر شده، نویسنده یک به یک از “شاعران حوزه ادبی خراسان” نظیر قزداری، فرخی سیستانی، عنصری بلخی، لبیبی، ابولیث طبری، عسجدی، منوچهری دامغانی، عیوقی و مسعود سعد سلمان نام برده و به بررسی دقیق سبک شعری این “سرایندگان عصر غزنوی” پرداخته است. این کتاب با زمینه ی تحلیلی و انتقادی و نگاهی تاریخی و ادبی، یک اثر خواندنی و مفید برای علاقه مندان به حوزه ی شعر خواهد بود.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

شاعران حوزه ادبی
خراسان

نویسنده
نصرالله امامی
مترجم ——
نوبت چاپ ——
تعداد صفحات 224
نوع جلد شوميز
قطع وزیری
سال نشر —–
سال چاپ اول 1395
موضوع
اموزشی دانشگاهی
نوع کاغذ ——
وزن 258 گرم
شابک
 978-6001761331

 

توضیحات تکمیلی
وزن 0.258 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “شاعران حوزه ادبی خراسان”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

قصه های شیرین بچه ها جلد 4، به دنبال بهاره

25,000 تومان
كتاب قصه های شیرین بچه ها جلد 4، حاوي دو قصه از زندگي دختري به نام بهاره است. در قصه‌ي اول، قلقلي، توپ قرمزِ بهاره، به قصد تماشاي اطراف از بهاره دور مي‌شود. حيواناتي كه قلقلي را نمي‌شناسند، هر كدام او را با شيئي ديگر اشتباه مي‌گيرند. قلقلي گرفتار مي‌شود و بهاره با نگراني به دنبال او مي‌گردد...

هايدگر (فيلسوفان بزرگ)

83,000 تومان
کتاب هايدگر (فيلسوفان بزرگ): اثر انقلاب مارتين هايدگر، فيلسوف و انديشه‏ور بلندآوازه‏ي آلماني، در فلسفه، که گستره‏ي پهناوري از نحله‏هاي فکري و فلسفي گوناگوني چون پديدارشناسي و اگزيستانسياليسم (سارتر)، هرمنوتيک (گادامر)، پساساختارگرايي و پسامدرنيسم (فوکو و دريدا) روان‏کاوي (لکان)، تاريخ (ئي. پي. تامپسون) و... را دربر مي‏گيرد، همواره زيرسايه‏ي سنگين و مرگ‌بارِ همکاري او با ارتجاع فاشيستي حزب نازي قرار داشته است و بسياري کسان بر آن‏اند که به هيچ روي نمي‏توان فلسفه و کار‌و‌بار فکري او را از کردار سياسي و گرايش او به نازيسم جدا کرد. با اين همه، تأثير شگرف و ديرپاي فلسفه‏ي هايدگر بر سير انديشه‏ي سده‏ي بيستم، و درست تا همين امروز، چنان فراخ بوده است که شناخت انديشه‏ي او را ناگزير مي‏سازد.

70 قصه ی قد و نیم قد برای کودکان

180,000 تومان
قصه های قدونیم قد در ده جلد منتشر شده و در هر جلد هفت قصه آمده است. تصویرهای رنگی کتاب ها، قصه ها را زیباتر و فهمیدن آنها را آسان تر کرده اند. این مجموعه، به صورت یکجا و در یک مجلد 7 قصه ای با جلد سخت هم منتشر شده است.

نبرد هیولاها 6 گانه ی4، طلسم آوانتیا جلد 23، بلیز، اژدهای یخ

5,000 تومان
داستانی است پرماجرا و فانتزی. جهانی بین واقعیت و خیال،ماجراهایی که توسط هیولاهای مختلفی به وجود می آید. این هیولاها که با طلسم شیطانی جادوگری وحشی مسلح شده اند، سرزمینی را که روزگاری از آن مراقبت می کردند، نابود می کنند. اما ساکنان آن سرزمین به جنگ این هیولاها برمی خیزند.

قصه های تصویری از هزار و یک شب جلد 9، دراج و لاک پشت ها

25,000 تومان
اين مجموعه شامل 1 كتاب است. در هر كتاب يكي از قصه‌هاي شيرين هزار و يك شب آمده است. قصه‌ها همراه با تصاوير رنگي و زيبا است. هزار و يك‌شب يكي از آثار معروف و بسيار زيباي جهان است.

قصه های قشنگ و قدیمی 18 (13 قصه کلیله و دمنه)

60,000 تومان
کليله و دمنه در اصل کتابي هندي است که در زمان ساسانيان به ايران آورده شده است. اين کتاب شامل حکايت‌هاي متنوع و پندآموزي است که بيشتر از زبان حيوانات گفته شده است. حکايت‌ها ساده و پرمعني است و هرکدام نکته‌هاي ظريف و مهمي را بيان مي‌کند. نام کتاب از دو شغال به نام‌هاي کليله و دمنه گرفته شده است. بخش بزرگي از کتاب به داستان اين دو شغال اختصاص دارد. در قرن ششم هجري قمري يکي از دبيرهاي دربار غزنوي، نصرالله منشي، آن را از زبان عربي به فارسي برگرداند.