شعرهایی برای پسربچه ها جلد 2، من خلبانم،در آسمانم و 10شعر دیگر

18,000 تومان

شعرهایی برای پسربچه ها شعرها ساده و كودكانه‌اند و بيشتر مناسب بچه‌هاي قبل از دبستان هستند، مي‌شود موقع بازي و يا در مهدكودك و جاهاي ديگر اين شعرها را خواند و بچه‌ها را سرگرم كرد.

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات
شعرهایی برای دختربچه ها جلد 2
نویسنده
مريم اسلامي
مترجم
——-
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 12
نوع جلد شومیز ـ منگنه ای
قطع خشتی بزرگ
سال انتشار 1390
سال چاپ اول 1390
موضوع
شعر
نوع کاغذ ——-
وزن گرم
شابک 9789645369048

 

توضیحات تکمیلی
ابعاد 22 × 22 × 0.2 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “شعرهایی برای پسربچه ها جلد 2، من خلبانم،در آسمانم و 10شعر دیگر”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

فسقلی جلد 38، نلی نق نقو

7,000 تومان
این کتاب، دربرگیرنده‌ی 15 داستان جذاب است که شخصیت اصلی هر یک از آن‌ها دختر یا پسر کوچولویی است که یک ویژگی یا عادتی منفی دارد: لجباز است؛ زیادی غذا می‌خورد؛ بیش از حد تلویزیون تماشا می‌کند؛ خجالتی است؛ خبرچینی می‌کند؛ جیغ و داد راه می‌اندازد و... این داستان‌ها به‌گونه‌ای هستند که خواننده خردسال از همان ابتدا، بدی رفتار شخصیت داستان را حس می‌کند و متوجه زشتی کارش می‌شود. این کتاب برای کودکان پیش‌دبستانی و سال‌های اول و دوم دبستان منتشر شده و در اختیار آنان قرار گرفته است.

رنگ آمیزی متری 3 – (خوردنی ها)

110,000 تومان
رنگ آمیزی متری 3 - (خوردنی ها)، 5 قطعه کاغذ است که با چسبیدن به یکدیگر، رولی 3.5 متری را تشکیل می دهند. این جعبه همراه با یک بسته مداد رنگی می باشد. رول کاغذی را می توانید به دنبال هم و روی دیوار بچسبانید، یا روی زمین و میز و ... پهن کنید تا کودک شما آن را رنگ آمیزی کند. اگر از این بسته در مهد کودک استفاده می شود، می توان برای هر کودک قطعه ای جداگانه در نظرگرفت یا اگر منزل یا مهدکودک طوری است که نمی توان از این رول 3.5 متری یکجا استفاده کرد، می توان تکه های 70 سانتی متری را جدا جدا و به ترتیب شماره ها رنگ آمیزی کرد و از 5 تکه آن به صورت جداگانه استفاده کرد. اینکه بچه ها به صورت گروهی روی هر قطعه کار کنند و سپس قطعه ها به هم وصل شوند.تصویرهای نقاشی شده روی این رول برای کودک شما موضوعاتی آموزشی می باشند.

قصه های تصویری از مرزبان نامه جلد 1، سه راهزن

20,000 تومان
مرزبان‌نامه کتابی به زبان مازندرانی، نوشته اسپهبد مرزبان است. بعدها سعدالدین وراوینی آن را از زبان طبری به پارسی دری نقل کرد. این اثر، یکی از آثار ارزشمند زبان فارسی است که در نیمه اول قرن هفتم نوشته شد. مرزبان‌نامه از جمله شاهکارهای بی‌چون و چرای ادب فارسی و مازندرانی است. مرزبان‌نامه از زبان حیوانات و به تقلید از کلیله و دمنه نوشته شده‌ است. در واقع، نویسنده کتاب از طریق داستان‌های غیرمستقیم و از زبان حیوانات پندهای خود را به پادشاه زمان خود می‌گوید.

چراوچگونه جلد 48، مغز و شگفتی هایش

35,000 تومان
هر یک از کتاب های مجموعه چرا و چگونه به موضوعی علمی یا تاریخی اختصاص دارد.در این کتاب ها، پیشینه هر موضوع مورد بررسی قرار گرفته و به کمک عکس ها، نقشه ها و طرح ها ی گوناگون به پرسش های مربوط به آن موضوع پاسخ داده شده است. کتاب های این مجموعه به صورت تک جلدی و همچنین به صورت مجلدهای چند جلدی (با جلد سخت و قاب ویژه) موجود است.

شهريار

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 195,000 تومان.
کتاب «شهريار»: ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسان‌هاي همه دوره‌ها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامه‌اي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيه‌اي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونه‌اي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياست‌نويس و نصيحت‌الملوك‌نويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياست‌نامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بي‌آنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربي‌نويسي نصيحت‌الملوك‌ها يا سره‌نويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار مي‌خواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او مي‌آموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگ‌ها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادري‌اش همان زبان مترجن بود آن را مي‌نوشت. شايد اگر آن جمهوري‌خواهِ فلورانسي مي‌خواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي مي‌شد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمه‌اي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389)

قصه های تصویری از شاهنامه جلد 5، رستم و اسفندیار

25,000 تومان
کتاب "قصه های تصویری از شاهنامه جلد 5، ضحاک و کاوه آهنگر" از انتشارات قدیانی، یک اثر جذاب و آموزشی برای کودکان است که داستان‌های حماسی شاهنامه را با تصاویری زیبا و رنگی به تصویر می‌کشد. این کتاب به کودکانی که به داستان‌های کلاسیک و فرهنگ ایرانی علاقه‌مند هستند، فرصتی مناسب برای آشنایی با قهرمانان افسانه‌ای و آموزنده‌ای چون ضحاک و کاوه آهنگر می‌دهد.