شعر و تجربه

220,000 تومان

سفارش:0
باقی مانده:1

جلد پنجم از مجموعه شش جلدی گزیده آثار ویلهلم دیلتای شعر و تجربه نام گرفته است. ویراستاران آثار دیلتای این مجلد را از آن رو شعر و تجربه نام نهاده‌اند زیرا محتوای آن نقد ادبی یا به عبارتی نقد هنر است. خود دیلتای در نوشته‌هایی که در این کتاب گرد آوری شده، آن را به تقلید از ارسطو «فن شعر» نامیده است و در واقع شعر و تجربه او جایگزین فن شعر ارسطوست. ادعای دیلتای این است که دوران فن شعر ارسطو سپری شده و چون هر زمانی نیاز به تدوین یک فن شعر خاص خود دارد، باید برای این زمان فن شعر جدیدی نوشته شود. به نظر «ویلهلم دیلتای» دانش فن شعر کلیت و ضرورتی از نوع علوم طبیعی ندارد که بتوان یک بار و برای همیشه یک دانش فن شعر کلی تدوین کرد بلکه اصول و مبانی آن متناسب با شرایط تاریخی معتبر است و همانطور که اشاره شد برای هر دورۀ تاریخی باید یک فن شعر خاص تدوین کرد.

کتاب حاضر شامل دو بخش است. بخش اول آن شرح و بسط فنون فن شعر جدید است و بخش دوم به تحلیل آثار دو شاعر بزرگ آلمانی، گوته و هولدرلین، پرداخته که ضمن آن به آرای شکسپیر و روسو و بعضی شاعران دیگر پرداخته است.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات
شعر و تجربه
نویسنده ویلهام دیلتای
مترجم منوچهر صانعی دره بیدی
نوبت چاپ ٢
تعداد صفحات ٥٩٨
نوع جلد گالینگور روکش‌دار
قطع وزیری
سال نشر ١٤٠٢
سال چاپ اول ١٣٩٤
موضوع  –
نوع کاغذ تحریر
وزن 840 گرم
شابک 9786002781567
حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 0.84 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “شعر و تجربه”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خلاصه کتاب PDF

خلاصه کتاب

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

محمد بلوری: خاطرات شش دهه روزنامه‌نگاری (به اهتمام: سعید ارکان‌زاده یزدی)

160,000 تومان

معرفی کتاب محمد بلوری: خاطرات شش دهه روزنامه‌نگاری (به اهتمام: سعید ارکان‌زاده یزدی)

خاطرات محمد بلوری منبع دست‌اولی است برای پژوهشگرانی که می‌خواهند بدانند روزنامه‌نگاری ایرانی در مقاطعی سرنوشت‌ساز از تاریخ چطور پیش می‌رفته و روزنامه‌نگاران ایرانی در آن مقاطع چه می‌کرده‌اند، چه می‌دیده‌اند و چه فکر می‌کرده‌اند. بلوری در خاطراتش گاهی خودِ تاریخ را روایت می‌کند و گاهی پشت صحنه‌ی وقایع تاریخی را. گاهی قالب روایتش به گزارش‌های مطبوعاتی نزدیک می‌شود و گاهی به پاورقی داستانیِ با راوی سوم‌شخص که در آن نیز ید طولایی دارد. حکایت‌های جذابی نیز نقل می‌کند از حوادث عجیب جامعه‌ی روزهای پیش از انقلاب و گاهی حال‌وهوای تحریریه‌ها و شرایط کاری خبرنگاران و اهالی مطبوعات را به تصویر می‌کشد. و همچنین روایت‌های بعد از انقلاب را می‌گوید که چطور آن سنت روزنامه‌نگاری گسیخته می‌شود و باز تلاش‌هایی صورت می‌گیرد که آن چینی بند زده شود. بنابراین تنوع در قالب و محتوا خواننده را از وضعیت روزنامه‌نگاری دهه‌های چهل و پنجاه هم مطلع می‌سازد اما خسته نمی‌کند.
خاطرات شش دهه روزنامه‌نگاری (به اهتمام: سعید ارکان‌زاده یزدی) - انتشارات نی

به فهم درآوردن جهان انسانی

220,000 تومان
جلد دوم از گزیدۀ آثار شش‌جلدی ویلهلم دیلتای با عنوان به فهم درآوردن جهان انسانی عمدتاً به آثار دیلتای در دهۀ ١٨٩٠ اختصاص دارد. مکتوبات شش‌گانۀ این مجلد بیشتر با معرفت‌شناسی و روان‌شناسی ادراک مرتبط‌اند. یکی از مهم‌ترین و شناخته‌ترین نوشته‌های دیلتای با عنوان «منشأ باور ما به واقعیت جهان خارج و توجیه آن» (١٨٩٠) در این مجلد گنجانده شده است. به این نوشتار، که با یکی از مسائل مهم معرفت‌شناسی معاصر یعنی مسئلۀ شکاکیت دربارۀ جهان خارج مرتبط است، امروزه هم ارجاع داده می‌شود. مکتوب دیگر این جلد، که طولانی‌ترین نوشتۀ این دفتر است، به روان‌شناسی توصیفی و تحلیلی می‌پردازد. دیلتای در «پیش‌نویسی برای منطق شناخت و نظریۀ مقولات» نیز می‌کوشد نظریۀ شناخت را در دل فلسفۀ زندگی خود قرار دهد و پویایی زندگی را وارد مقولات معرفتی کند.

دفتر دورنگ طراحی (30+30برگ) لاین نوت

200,000 تومان

دفتر دورنگ طراحی (30+30برگ) لاین نوت

.60برگ .سیمی .کاغذ طراحی
انتخاب گزینه ها این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند

فلسفه فیزیک

210,000 تومان
مکانیک کوانتومی جایگاه منحصربه‌فردی در تاریخ فیزیک دارد. این نظریه دقیق‌ترین پیش‌بینی‌ها را در میان نظریه‌های علمی ارائه داده است، اما شگفت‌انگیزتر این‌که هرگز توافقی در مورد توصیف آن از واقعیت فیزیکی وجود نداشته است. مادلین استدلال می‌کند که خود اصطلاح «نظریۀ کوانتومی» یک نام‌گذاری غلط است. یک نظریۀ فیزیکی بنیادی باید شامل هستی‌شناسی فیزیکی باشد، یعنی آن‌چه نظریه وجودش را به عنوان واقعیت فیزیکی مسلم فرض می‌کند، و باید شامل دینامیک نیز باشد، یعنی شامل قوانینی (قطعی یا احتمالی) که نحوۀ رفتار این موجودات واقعی فیزیکی را توصیف می‌کنند. مادلین سه نظریۀ مناسب را در حالت غیرنسبیتی با شرح دقیق و واضحی از هستی‌شناسی و دینامیکشان بررسی می‌کند: نظریه‌های رمبش تابع موج گیراردی، ریمینی و وبر، نظریۀ موج راهبر دوبروی و بوهم، و نظریۀ چالش‌برانگیز چندجهانی هیو اورت. هر سه نظریه پیش‌بینی‌های دستورالعمل کوانتوم را بازیابی می‌کنند، اما دربارۀ واقعیت فیزیکی پاسخ‌های متفاوتی دارند. این کتاب شامل مباحثی همچون نامساوی بل، کنش از دور و ناموضعیت کوانتومی، قضیۀ بل، قضیۀ PBR، مباحث دو شکاف، مباحث هستی‌شناختی و هستارهای موضعی، حالت کوانتومی جهانی، مسئلۀ اندازه‌گیری، گربۀ شرودینگر، آزمایش GHZ، دنباله‌های گوسی و الی آخر است و برای دانشجویان و دانش‌آموختگان فلسفه و فیزیک و نیز مخاطبان عام علاقه‌مند به این مباحث بسیار مفید است.

فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی (برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران)

1,200,000 تومان

معرفی کتاب فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی

برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران   فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی بر اساس کتابی تدوین شده است که هنوز هم مشهورترین فرهنگ عربی-انگلیسی میان غربیان است. دانشمند آلمانی، هانس ور، سال‌ها پیش از جنگ جهانی دوم بر آن شد که لغت‌نامه‌ای بر اساس زبان فصیح رایج در جهان عرب گرد آورد. وی از سال ۱۹۴۶ بر اساس آثار طه حسین، محمدحسین هیکل، توفیق‌الحکیم، محمود تیمور، منفلوطی، جبران خلیل جبران، امین‌الریاحی و نیز مجلات، روزنامه‌ها، سالنامه‌ها، راهنماها، کتاب‌های درسی مصر و برخی از کشورهای دیگر به گردآوری فرهنگی عربی-آلمانی پرداخت و سرانجام در سال ۱۹۵۲ توانست نخستین چاپ آن را منتشر کند. هانس ور در ۱۹۵۹ براساس آثار عبدالسلام عُجَیلی، میخائیل نُعَیمه، کرم مَلحَم کرم و نیز مطبوعات و کتاب‌های درسی جدید، ویراست تازه‌ای از فرهنگ خود انتشار داد. توجه خاص مجامع علمی امریکا به این فرهنگ، مؤلف را بر آن داشت که با همکاری میلتون کوان در پی ترجمهٔ آن به انگلیسی نیز برآید. سرانجام با کمک برخی از مؤسسات علمی و حتی شرکت‌های عربی-آمریکایی، تحریر انگلیسی کتاب در سال ۱۹۶۱ منتشر شد. در برگردان این قاموس به فارسی کوشش شده است در چارچوب عالمانه‌ای که مؤلف به‌دست داده، معادل‌هایی مقبول در فارسی معاصر انتخاب شود، و به‌دلیل این‌که در دهه‌های اخیر انبوهی اصطلاح و کلمهٔ تازه در زبان عربی پدید آمده‌است، برآن بوده‌ایم به یاری فرهنگ‌های تازه عربی-انگلیسی، فرانسه، فارسی کاستی‌های آن جبران شود؛ این افزوده‌ها به حدود ۵۰۰۰ واژه و اصطلاح بالغ می‌شود.

فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی (برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران) - انتشارات نی 

ورای ممکن

99,000 تومان

معرفی کتاب ورای ممکن: زندگی من در محدوده مرگ

به منطقه مرگ خوش آمدید، جایی که برای نیرمال پورجا زندگی دوباره را به ارمغان آورد. کتاب ورای ممکن قصه جدال نیروی انسان و طبیعت است. داستان فتح خطرناک‌ترین قله‌های دنیا که مهم‌ترین چیز در آن‌ها نه صعود، بلکه زنده به خانه برگشتن است... این اثر خواندنی در لیست پرفروش‌ترین‌های ساندی‌تایمز قرار دارد.

درباره کتاب ورای ممکن:

تصمیم برای صعود به چند قله موضوع عجیبی نیست، اما اگر این قله‌ها به هشت‌هزارمتری‌ها معروف باشند آن وقت است که هر کوهنورد حرفه‌ای با شنیدن حرف شما از جا می‌پرد. اکسیژن موجود در این ارتفاع به نصف می‌رسد، رقیق بودن هوا باعث می‌شود تصمیم‌های اشتباه بگیرید و بدنتان در فشار جوی و مبارزه با طبیعت پژمرده می‌شود. همچنین غذای محدودی در اختیار دارید و نمی‌توانید به رسیدن نیروهای امدادی امیدوار باشید. با این اوصاف اغراق نیست اگر بگوییم با هر قدمی که برای صعود برمی‌دارید، در واقع به مرگ نزدیک‌تر می‌شوید. اما همیشه افراد جاه‌طلبی پیدا می‌شوند که می‌خواهند - هر چهارده قله را فتح کنند و کتاب ورای ممکن (Beyond Possible) قصه یکی از جاه‌طلب‌ترین افراد دنیا است. فتح هرکدام از این کوه‌ها حدود یک ماه طول می‌کشد، پس می‌توان حدس زد اگر در فاصله بین دو صعود کار دیگری نکنید به حداقل چهارده ماه زمان نیاز دارید. اما نیرمال پورجا (Nims Purja) اعلام کرد در کمتر از هفت ماه به هر چهارده قله صعود خواهد کرد. اطرافیانش به او گفتند که دیوانه شده، اما پورجا آن‌قدر به قدرت و توانایی خود ایمان داشت که این سفر دیوانه‌وار را شروع کرد.