
صدر اسلام و زایش سرمایه داری
350,000 تومان
معرفی کتاب صدر اسلام و زایش سرمایه داری
نویسندهی کتاب، بندیکت کُهلر، که تحصیلات اقتصادی ـ تاریخی و همچنین تجربهی بانکداری دارد در آخرین اثر خود ثابت میکند عناصر اصلی سرمایهداری مدرن که ابتدا در ونیز ظاهر شد درواقع از نهادها و رویّههای کسبوکار اسلامی اقتباس شدهاند. ازجمله نوآوریهای مهم مسلمانان: ایجاد نهادهای شرکت و وقف، ابداع فنون مدیریت تجاری، ریاضیات بازرگانی و اصلاحات پولی است. به ادعای نویسنده، اسلام تنها دینی است که بنیانگذارش کارآفرین بود و احترام به قراردادها در این دین یک واجب دینی و وظیفهی مدنی شمرده میشد. مکه نهفقط مکانی مقدس، بلکه مرکزی بسیار مهم برای تجارت بود و تجربهی پیامبر در تجارت، نقشی مهم در ادارهی موفق شهر مدینه و مذاکره و جنگ با دشمنان داشت. نویسنده با اتکا به منابع گسترده و با بیانی جذاب، خواننده را از مکه به مدینه، دمشق، بیتالمقدس، بغداد، قاهره و سایر شهرهای اسلامی میبَرد و با شیوههای مدیریتی حاکمان آن بلاد آشنا میکند و سیر تحول نهادهای اسلامی و علل پیشرفت و سپس افول تمدن اسلامی را با توجه به انگیزههای اقتصادی تحلیل میکند.
صدر اسلام و زایش سرمایه داری – انتشارات نی
فقط 1 عدد در انبار موجود است
نویسنده |
بندیکت کهلر
|
مترجم |
جعفر خیرخواهان, محمد ماشینچیان
|
نوبت چاپ | 5 |
تعداد صفحات | 383 |
نوع جلد |
شومیز
|
قطع | رقعی |
سال نشر | —— |
سال چاپ اول | —— |
موضوع |
تاریخ عقاید
|
نوع کاغذ | —— |
وزن | 400 گرم |
شابک |
9786220605225
|
وزن | 0.4 کیلوگرم |
---|
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: samanehfathi
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
خاطرات و تأملات در زندان شاه
معرفی کتاب خاطرات و تأملات در زندان شاه
زمان اشتباه مکان اشتباه
معرفی کتاب زمان اشتباه مکان اشتباه
کتاب زمان اشتباه مکان اشتباه نوشتهی جیلیان مک آلیستر داستان زندگی جنیفر است؛ مادری که پسرش مرتکب اشتباهی برگشتناپذیر شده و حالا او باید با سفر به گذشته، اتفاقات را طوری مدیریت کند و تغییر دهد که پسرش طی یک فاجعه تبدیل به یک قاتل نشود. این رمان در سراسر جهان با اقبال عمومی مواجه شده و نامزد جوایز متعددی از جمله جایزهی گودریدز بوده است.دربارهی کتاب زمان اشتباه مکان اشتباه
احتمالاً بسیار دیدهاید که در اوج دعواهای خانوادگی میان والدین و فرزندان، یکی از والدین با لحنی سرزنشگرانه این جمله را بگوید: «چهکار کردم که تو اینجوری شدی...». چه میشد اگر آدمیزاد میتوانست به عقب برگردد و ریشههای رفتار کنونیاش را ببیند و چهبسا آنها را اصلاح کند. متاسفانه عقبگرد در زمان برای آدمهای اینجهانی وجود ندارد اما جیلیان مکآلیستر (Gillian McAllister) در جهان داستانی رمان زمان اشتباه، مکان اشتباه (Wrong Place Wrong Time) این موقعیت را برای جنیفر، مادر داستان، فراهم کرده است تا به گذشتهی دور باز گردد و ریشهی شرارت پسرش را بخشکاند تا آینده آنچنان که اکنون هست، تباه نباشد. جنیفر در شب هالووین منتظر پسرش، تاد، است. نوجوانی که تازه هجده ساله شده و حالا اختیار و آزادی عمل بیشتری دارد. جنیفر نگران و چشمبهراه بیرون از خانه را مینگرد و چیزی را که میبیند باور نمیکند: پسر سابقاً سربهراه و آرام او در حال کاردآجین کردن یک غریبه است و این آغازی میشود برای یک کابوس. جنیفر در لحظه زندگی خود، شوهرش کلی و پسرش تاد را تباهشده میبیند اما کابوس او به همینجا ختم نمیشود. تاد دستگیر میشود و جنفیر مجبور است به نجات فرزندش امیدوار باشد. اما ناگهان بهشکلی باورنکردنی ورق برمیگردد: صبح روز بعد جنیفر در گذشتهی خود بیدار میشود، یعنی درست یک روز قبل از حادثه. این روند روزانه ادامه مییابد و جنیفر هرروز بیشتر در تاریخ فرو میرود و از شب واقعه دور و دورتر میشود. اما آیا این موهبت به جنیفر کمکی برای رفع مشکل پسرش میکند؟ با خواندن کتاب زمان اشتباه، مکان اشتباه پاسخ را خواهید فهمید.دفتر یادداشت و مشق puzzle
تابلو ۲۸ (نمایشنامه)
معرفی کتاب تابلو ۲۸ (نمایشنامه)
جهان نمایش مجموعهای است از متنهایی که برای صحنهی نمایش یا دربارهی آن نوشته شدهاند. انواع نمایشنامه، چه برای اجرا و چه صرفاً برای خوانده شدن، از جمله نمایشنامههایی با اقتباس از آثار ادبی یا سینمایی، و نیز متنهای نظری در حوزهی درام و نقد آثار نمایشی، در این مجموعه جای میگیرند.دلگیر نیستم ازش، ببینین، دلگیر نیستم ازش. ولی خب، اگه خوشگل بود، از دیدنش کیف میکردم. وقتی خسته از زشتیهای زندگی شب میرسم خونه، دوست دارم یه صورت خوشگل ببینم، یه تصویر قشنگ… دوست عزیزم، من توی زندگیم فقط اونو دارم. اون زشته. ص ۲۱
معرفی کتاب یونسکو با بنمایه قراردادن خلأ هستی و اضمحلال وجود آدمی و با نمایش گسیختگی کلام در آثار نمایشیاش چهرهی نویسندهای آبسورد به خود گرفت و به یکی از نمایشنامهنویسان سرآمد تئاتر آوانگارد فرانسه در قرن بیستم بدل شد. تابلو نمایشنامهای تکپردهای است که در آن نقاش میخواهد تابلویش را به مرد چاق که تاجری رند و نابکار است بفروشد. شخصیتها عمق روانشناختی ندارند و بُعد اجتماعی که یونسکو به آنها میدهد کاملاً تصادفی است. آدمهای این نمایش ارادهای از خود ندارند و صحبت و رفتار و احساساتشان برای تحقق آرمان مرد چاق است. از این رو، مدام عقایدشان سرکوب میشود. مرد چاق نماد تنهایی انسان است، که بین دو حد نهایی ــ نهایت و بینهایت ــ به دام افتاده است و نه التیام مییابد و نه تسکین. او در پی ارزش مطلق در زندگی خویش میگردد و ناخودآگاه دنبال بُعد گمشدهای است که هرچقدر پیش میرود بیشتر از آن دور میشود. برای رهایی از بُعد محدود و ناخواستهای که در خود سراغ دارد دست به دگرگونی در جهان اطراف خود می زند ولی این جستوجوی خوشبختی به هیچ میانجامد و بهشت گمشدهی او همیشه باقی میماند. تنها چیزی که میتواند نارضایتی را از او دور کند جستوجوی آرمانی برتر در زندگی است: زیبایی. اما همیشه در حاشیهی جهان به بیگانهای میماند و دستش به زیبایی آرمانیاش نمیرسد. از متن کتاب: نقاش: اول یه نگاهی به این تابلو بندازین، اونوقت به من بگین نظر شما رو جلب میکنه یا نمیکنه، اینطور نیست… اول باید به دل شما بشینه. مرد چاق: فقط تو چارچوب یه سری محدودههای مالی میتونه نظر منو جلب کنه. این یه اصله دوست من، باور کنین یه اصله. تابلو ۲۸ (نمایشنامه) - انتشارات نی
درآمدی بر تحلیل ساختاری روایتها
استیک نوت فانتزی گربه
محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-هنر مفهومی و دستساخته
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.