

فرفره، نشانه ف ـ خودم می خوانم 23
55,000 تومان
کتاب خودم میخوانم 23: فرفره نوشتهی شکوه قاسمنیا و عبدالرحمان صفارپور، از بهترین کتابهای کمکآموزشی برای ارتقای مهارت روخوانی دانشآموزان به شمار میآید، که با بهکارگیری شیوههایی جذاب و تمریناتی متنوع، نوآموزان زبان فارسی را با حرف «ف» آشنا میکند. کتاب حاضر اثر منتخب فهرست توصیفی از سوی آموزش و پرورش است.
دربارهی کتاب خودم میخوانم 23: فرفره
در سالهای گذشته، پژوهشهای مختلفی زیادی بر سر ارتقای شیوههای آموزشی، بهویژه برای کودکان خردسال صورت گرفته است. اما تقریباً تقطهی ثابت تمام این روشهای آموزشی تأکید بر ایجاد جذابیت و میل به آموزش در نوآموزان است. در این میان، شکوه قاسمنیا، یکی از کارشناسان موفق در حوزهی آموزش ابتدایی و از شاعران شناختهشدهی ادبیات کودکان، در کتاب خودم میخوانم 23: فرفره به والدین و آموزگاران کمک میکند تا همراهیای به یادماندنی و شیرین را در فرایند آموزش حروف الفبا به کودکان تازهآشنا با حروف فارسی فراهم کنند.
شیوهی آموزشی این کتاب برگرفته از یکی از پربازدهترین روشهای آموزش حروف برای کودکان است. دراین شیوه، کودک در ابتدا با کمک تصاویر مختلف کتاب و واژگان مرتبط، با شکل حرف «ف» آشنا خواهد شد. این تمرینها در صفحات بعدی کتاب، با بهکارگیری کلمات متنوعتر و جملات ساده ارتقا خواهد یافت. همچنین در این بین، تصویرگری زیبا و تمامرنگی کتاب خودم میخوانم 23: فرفره، جذابیت آشنایی با حرف «ف» و کشف واژگان بیشتر را برای دانشآموز دوچندان میکند. دیگر مزیت استفاده از تصاویر مختلف در این کتاب، ارتقا هوش و حافظهی دیداری کودک نوآموز در ارتباط با حروف و کلمات جدید است. این تمرینها در صفحات بعدی کتاب و با اضافه شدن ترانه و داستانهای ساده و با تقویت هوش شنیداری و آشنایی با آوای حروف و واژگان تکمیل خواهد شد.
موضوعات کتاب خودم میخوانم 23: فرفره بهگونهای طراحی شدهاند تا کودکان در کنار بالا بردن مهارت درک مطلب، دربارهی پیام مطالب کتاب بیندیشند و از این طریق، با مفاهیم مهمی همچون دوستی و مهربانی نیز آشنایی ابتدایی پیدا کنند. در مراحل بعدی کتاب تنوع تمرینات به مراتب بیشتر میشود و سطح پیشرفتهتری از آشنایی با کلمات را برای نوآموز فراهم میکند. برخی از این تمرینات که شامل جدولخوانی، راهیابی و ببین و بگو هستند، جذابیت آموزشی فوقالعادهای به کتاب خودم میخوانم 23: فرفره بخشیدهاند.
فقط 2 عدد در انبار موجود است
فرفره، نشانه ف ـ خودم می خوانم 23
نویسنده | شکوه قاسم نیا, عبدالرحمان صفارپور |
مترجم | —– |
نوبت چاپ | 07 |
تعداد صفحات | 36 صفحه |
نوع جلد | شومیز |
قطع | وزیری |
سال نشر | 1395 |
سال چاپ اول | —– |
موضوع |
فارسی آموز برای کلاس اولی ها
|
نوع کاغذ | تحریر |
وزن | 58گرم |
شابک |
9786003530072
|
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Sina Vaziri
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
چتر، نشانه چ ـ خودم می خوانم 30
دربارهی کتاب خودم میخوانم 30: چتر
آموزش حروف الفبا و روخوانی روان، کار سختی نیست، تنها به شرط آن که با روشی قاعدهمند و اصولی به نوآموز زبان ارائه شود. شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور که از کارشناسان موفق و متخصصین حوزهی آموزش هستند، یادگیری واژگان و جملات حاوی حرف «چ» را در کتاب خودم میخوانم 30: چتر به روشی ساده و نوین آموزش میدهند. این مجموعه با دربرداشتن مجموعهای از واژگان، تمرینات و تصاویر متنوع، کار آشنایی با حرف «چ» را برای نوآموز زبان فارسی راحتتر میکند. این تصاویر و واژگان اغلب از میان کاربردیترین مفاهیم روزمره برای کودک انتخاب میشوند. همچنین در استفاده از تصاویر این کتاب به موضوعات و مفاهیم کاربردی و آموزنده نیز توجه شده است. روند آموزشی کتاب حاضر در ابتدا با تصویرخوانی آغاز خواهد شد تا ضمن درگیر کردن حواس کودک با مباحث درسی، حافظهی دیداری او را نیز به کار گیرد. در ادامه و پس از تصویرخوانی، این تمرینات به سمت کلمهخوانی و جملهخوانی سوق داده میشوند. این روند مستمر و مرحلهبهمرحله، به پیشرفت پیوسته و دائمی نوآموز کمک ویژهای خواهد کرد. جریان سلسلهمراتبی تمرینات کتاب خودم میخوانم 30: چتر تا جایی پیش میروند که نوآموز بتواند به تنهایی یک متن کوتاه را روخوانی کند. همچنین تمرینات کتاب با رسیدن به بخشهای قصهخوانی و ترانهخوانی رنگوبوی جذاب و متنوعتری به خود خواهند گرفت. در ادامهی کتاب خودم میخوانم 30: چتر، شاهد بازیهای متنوعتری همچون راهیابی، رنگآمیزی، جدولخوانی و ببین و بگو خواهیم بود که هر کدام به طریق ویژهی خود، یادگیری حروف و کلمات جدید را به حافظهی طولانیمدت کودکان میسپارند و ضمن آن، لحظات مفرح و شیرینی را برای ایشان در کنار والدین و معلمانشان فراهم میکنند.کتاب آخرین شاگرد 3: شب دزد ارواح
دربارهی کتاب آخرین شاگرد 3: شب دزد ارواح
خانهی محافظ بزرگ شهر یعنی استاد گرگوری، همیشه برای خدمترسانی به مردم شهر آماده بود. او و شاگردانش حتی اجازه نمیدادند یک جادوگر از دستشان در برود و بخواهد با جادوی سیاه خود به کسی آسیب بزند. خانهی محافظ جایی بود برای دستگیری جادوگران خبیث و راندن ارواح! جوزف دیلینی (Joseph Delaney) نویسندهی ادبیات فانتزی نوجوانان، در سومین جلد از مجموعهی جذاب خود یعنی آخرین شاگرد 3: شب دزد ارواح (Night of the Soul Stealer) از چالش جدیدی که سر راه توماس یعنی مهمترین شاگرد استاد گرگوری قرار گرفته سخن خواهد گفت.اثر انگشت، نشانه ث ـ خودم می خوانم 37
دربارهی کتاب خودم میخوانم 37: اثر انگشت
شاید مهمترین مقطع تحصیلی را از لحاظ یادگیری، بتوان پایهی اول دبستان دانست. کودک بهناگاه وارد دنیایی از آموزههای جدید میشود و هضم مطالب را دشوار مییابد. زبان فارسی پیشنیازِ یادگیریِ علوم دیگر است و در صورتی که کودک بهخوبی آن را فرانگیرد، در دروس دیگر، دچار ضعف خواهد شد. والدین و مربیان میتوانند با استفاده از کتب و منابع آموزشی مفید، بچهها را در این راهِ پرپیچوخم یاری کنند. یادگیریِ زبان فارسی بهدلیلِ وجودِ حروف همصدا در ابتدا دشوار مینماید. کودک باید حروفِ همآوای «س»، «ص» و «ث» را از یکدیگر تشخیص دهد و املای صحیحِ واژهها را بیاموزد. کتاب خودم میخوانم 37: اثر انگشت به آموزش حرف «ث» و تفاوت آن با دیگر حروف همآوا، یعنی «ص» و «س» میپردازد. شکوه قاسمنیا و عبدالرحمان صفارپور کتاب خود را با بخشهای متنوعی غنا بخشیده و آموزش را با بازی و سرگرمی ترکیب کردهاند.اسمش چیه؟ (شعر کودکان)
کتاب قصه های شاهنامه 9: سیاوش
دربارهی کتاب قصههای شاهنامه 9: سیاوش
بسی آفرین بر سیاوش بخواند / که خسرو به چهره جز او را نماند ز پهلو برفتند آزادگان / سپهبد سران و گرانمایگان به شاهی برو آفرین خواندند / همه زر و گوهر برافشاندند در باب شاهنامه (Shahnameh) بسیار گفتهاند و نوشتهاند و پرداختن به اهمیت و ارزش این اثر گرانسنگ در چنین مجال کوتاهی نمیگنجد. بااینوجود ما در کنار معرفی کتاب قصههای شاهنامه 9: سیاوش که به قلم آتوسا صالحی به رشتهی تحریر در آمده، کمی نیز به ارزش ادبی کتاب شاهنامه میپردازیم. شاهنامه را از مهمترین نمونههای ادبیات حماسی در سرتاسر دنیا میدانند. بهگونهای که شاهکار حکیم ابوالقاسم فردوسی (Ferdowsi) از نظر غنای ادبی با دو کتاب بینظیر هومر، یعنی ایلیاد و اودیسه پهلو میزند. اهمیت و عظمت کتاب شاهنامه، بهویژه با نظر به مقیاسهای ادبی، بر هیچکسی پوشیده نیست. شاهنامه بدون شک از مهمترین عناصری بود که زبان فارسی را از انحطاط کامل بازداشت، آن را در ناخودآگاه ایرانیان تثبیت کرد و بهصورت منبعی ارزشمند برای شناخت تاریخ اساطیری این مرزوبوم درآمد. بیهوده نیست اگر اثر بهجایمانده از فردوسی را شکلدهندهی «هویت ایرانی» بدانیم. هویتی که بدون نگارش شاهنامه بیگمان در هویت عربی _ اسلامی و هویت غربی مستحیل میگشت. حال که مختصری در باب شاهنامه سخن گفتهایم، به معرفی کتاب قصههای شاهنامه 9: سیاوش خواهیم پرداخت. همانطور که از نام کتاب قصههای شاهنامه 9: سیاوش برمیآید، آتوسا صالحی در کتاب نامبرده به داستان سیاوش، پهلوان ایرانی میپردازد. ماجرا از این قرار است که سودابه، همسر کاووسشاه، دل در گروی فرزندِ همسرش سیاوش دارد. او هر آنچه را که از حیله و فریب و نیرنگ میداند به کار میگیرد تا به دلدار خود برسد. او شبها را در آرزوی مرگ کیکاووسشاه به صبح میرساند و از این جهان هیچ نمیخواهد، مگر مهر سیاوش. اما ماجرا آنگونه که سودابه در دل میپروراند، پیش نمیرود. سودابه موفق نمیشود سیاوش دلیر را با خود همداستان کند. سیاوش به وسوسههای گناهآلود نامادریاش تن در نمیدهد و از این رو، سودابه کین او را به دل میگیرد و در پی انتقام گرفتن برمیآید. خبر به گوش کاووسشاه میرسد که پسرت حیا را زیر پا گذاشته و در پی آن است تا همسرت را به راه گناه بکشاند. هرچه موبدان و بزرگان دربار با شاه سخن میگویند که نه همسرت را بدنام کن و نه جان پاک پسرت را بگیر، کاووسشاه راضی نمیشود. به همین خاطر، دستور میدهد آتشی سهمگین و بزرگ بر پا کنند و فرمان میدهد تا سیاوش از آتش بگذرد. اگر راست بگوید، آتش به او گزندی نخواهد رساند و اگر دروغ گفته باشد، سزاوار آن است تا در آتش بسوزد و در برابر مردمان این سرزمین رسوا شود.جین ایر (جلد دوم) – مجموعه عاشقانه های کلاسیک
محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-درونگری
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.