فسقلی ها جلد 30، بوبی بوگندو

7,000 تومان

سفارش:0
باقی مانده:45

مجموعه فسقلی ها دربرگیرنده ی سی جلد کتاب است که شخصیت اصلی هر یک از آنها پسر یا دخترکوچولویی است که یک ویژگی یا عادت منفی دارد این داستان ها به گونه ای هستند که خواننده ی خردسال از همان ابتدا، بدی رفتار شخصیت داستان را حس می کند و متوجه زشتی کارش می شود.

موجود در انبار

شناسه محصول: 9789645362735 دسته: , ,
توضیحات

فسقلی ها جلد 30

نویسنده
تونی گراس
مترجم
محمدرضا مهرافزا و دیگران
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات
نوع جلد
قطع
سال انتشار 1383
سال چاپ اول 1383
موضوع
داستان
نوع کاغذ ——-
وزن 0 گرم
شابک
9789645362735

 

نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “فسقلی ها جلد 30، بوبی بوگندو”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

آقاکوچول ها جلد 44، آقاباحال

18,000 تومان
مجموعه‌ی مصور می باشد که در هر داستان، یک ویژگی پسندیده یا ناپسند در شخصیتی داستانی با طنزی کودکانه مجسم می‌شود. شخصِ محوری هر کتاب با شکلی فانتزی تصویرسازی شده که برای مخاطب دلپذیر و متفاوت است. این مجموعه به عنوان هدیه ای مناسب برای سلیقه‌های گوناگون مخاطبان چاپ شده است.

آقاکوچول ها جلد 25، محال آقا

18,000 تومان
مجموعه‌ی مصور می باشد که در هر داستان، یک ویژگی پسندیده یا ناپسند در شخصیتی داستانی با طنزی کودکانه مجسم می‌شود. شخصِ محوری هر کتاب با شکلی فانتزی تصویرسازی شده که برای مخاطب دلپذیر و متفاوت است. این مجموعه به عنوان هدیه ای مناسب برای سلیقه‌های گوناگون مخاطبان چاپ شده است.

تصویر دوریان گری

290,000 تومان
تصویر دوریان گری اثر نویسند‌ی ایرلندی، «اسکار وایلد» است که در سال ۱۸۹۰ در ماهانه‌ی لیپینکات و در سال ۱۸۹۱ به صورت کتاب منتشر شد. این رمان یکی از معروف‌ترین و مهم‌ترین آثار ادبیات جهان است و داستان جوانی زیبا و ثروتمند، به نام دوریان را روایت می‌کند که توسط دوست و مرشدش، لرد هانری وارد دنیای لذت‌های دنیوی می‌شود و روح خود را در ازای زیبایی و جوانی ابدی می‌فروشد. دوریان گری به دلیل زیبایی مدل نقاشی بازیل هالوارد می‌شود و به هنگام حضور در محل کار این نقاش، لرد هانری را ملاقات می‌کند. این آشنایی مسیر زندگی دوریان را تغییر می‌دهد؛ چرا که لرد هانری تصمیم می‌گیرد راهنمای این جوان زیبا برای لذت‌جویی‌ و خوش‌گذرانی شود. دوریان گری، پرتره‌ی زیبای خود را می‌بیند و آرزو می‌کند که همواره جوان بماند و این آرزو به شکل عجیبی برآورده می‌شود. او سال‌ها با همراهی لرد هانری به هرگونه فسادی دست می‌زند و ذره‌ای از جوانی و زیبایی‌اش کم نمی‌شود؛ اما پرتره‌اش تمامی گناهان و اشتباهات او را به نمایش می‌گذارد. در طول رمان «تصویر دوریان گری» شخصیت اصلی داستان در مواجهه با موقعیت‌های مختلف و تصمیم‌گیری‌های پیچیده قرار می‌گیرد و به تدریج در فساد غرق می‌شود. «اسکار وایلد» در این داستان، علاوه بر بررسی مفهوم زیبایی و جوانی، به مفاهیمی مانند اخلاق، عواطف و روابط انسانی می‌پردازد.

شهريار

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 195,000 تومان.
کتاب «شهريار»: ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسان‌هاي همه دوره‌ها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامه‌اي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيه‌اي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونه‌اي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياست‌نويس و نصيحت‌الملوك‌نويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياست‌نامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بي‌آنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربي‌نويسي نصيحت‌الملوك‌ها يا سره‌نويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار مي‌خواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او مي‌آموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگ‌ها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادري‌اش همان زبان مترجن بود آن را مي‌نوشت. شايد اگر آن جمهوري‌خواهِ فلورانسي مي‌خواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي مي‌شد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمه‌اي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389)

شعرهایی برای پسربچه ها جلد 2، من خلبانم،در آسمانم و 10شعر دیگر

18,000 تومان
شعرهایی برای پسربچه ها شعرها ساده و كودكانه‌اند و بيشتر مناسب بچه‌هاي قبل از دبستان هستند، مي‌شود موقع بازي و يا در مهدكودك و جاهاي ديگر اين شعرها را خواند و بچه‌ها را سرگرم كرد.

نقطه‌ي ضعف (گالينگور)

235,000 تومان
کتاب نقطه‌ي ضعف (گالينگور): ساماراكيس از روشنفكران آزادانديش يونان است و در آثارش سخت بر اضطراب و پوچي حاكم بر دنياي امروز، انزوا و تنهايي انسان، خشونت و خودكامگي صاحبان قدرت مي‌تازد. نقطه‌ي ضعف پنجمين رمان ساماراكيس است و، به باور يكي از منتقدان، در رده‌ي بزرگ‌ترين آثار كافكا، اورول و كويستلر قرار دارد. اين رمان در عين اين كه يك رمان سياسي و پليسي است، يك رمان متافيزيكي، مانند اديپ شهريار و جنايت و مكافات هم هست: مردي بي‌هويت در كشوري بي‌هويت.... نقطه‌ي ضعف بي‌آن كه آشفته و درهم برهم باشد، سرشار از پيچيدگي است، و در آن از فرم و تكنيك جديدترين هنرهاي معاصر استفاده شده است: شكستگي و پراكندگي نقاشي كوبيستي، راز و رمز فيلم‌هاي آلن رنه، قطع زمان حال و برگشت به گذشته و تداخل نقش شخصيت‌هاي فيلم‌هاي برگمان، دلهره و وحشت فيلم‌هاي هيچكاك، تعهد در قبال آن‌چه اصالت دارد و برحق است در آثار سارتر، طغيان سيزيف‌وار كامو، مكالمه‌ي ساده و بي‌پيرايه‌ي رمان‌هاي همينگوي، و طنز جاوداني ولتر. اين كتاب در سال 1966 برنده‌ي جايزه‌ي دوازده‌تن يونان (مشهورترين جايزه‌ي ادبي يونان) شد و در سال 1970 از طرف هيئت داوران فرانسه، به عنوان بهترين كتاب خارجي انتخاب شد.