فلسفه سياسي قرن بيستم

68,000 تومان

 كتاب فلسفه سياسي قرن بيستم  شرح موجز و فشرده‌اي است درباره‌ي چشم‌انداز فلسفه‌ي سياسي در قرن بيستم؛ كاوشي نافذ در زمينه‌ي رويكردهاي نظام‌ها و دستگاه‌هاي فلسفي، نظري و معرفتي قرن بيستم به سياست، با اشاراتي ريشه‌ياب و پيونددهنده به انديشه‌هاي سياسي و اجتماعي سده‌ي نوزدهم ميلادي. تنوع چشم‌گير انديشه‌هاي عرضه‌شده در كتاب حاضر، از طبع پرالتهاب و ناپايدار زندگي اجتماعي انسان در قرن بيستم و تجربه‌ي بي‌سابقه‌ي او از وقوع دگرگوني‌هاي گسترده و ژرف در قلمرو مادي و غيرمادي در اين قرن حكايت دارد. (از يادداشت مترجم)

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات

فلسفه سياسي قرن بيستم

نویسنده
دونالد اتول‌زول
مترجم
محمد ساوجي
نوبت چاپ
تعداد صفحات
278
نوع جلد
شومیز
قطع
وزيري
سال نشر
سال چاپ اول 1400
موضوع
سیاست
نوع کاغذ
وزن
370گرم
شابک
9789643291907

 

حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 0.270 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “فلسفه سياسي قرن بيستم”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

به به به چه روزی (جلد 3) – بازی در باد

1,500 تومان
کتاب "به به به چه روزی (جلد 3) - بازی در باد" سومین جلد از مجموعه "به به به چه روزی" است. این مجموعه به شما کمک می کند تا در خواندن کتاب با کودکانتان سهیم شوید ، با هم تصویرهایش را نگاه کنید و درباره موضوع یا داستانش حرف بزنید . گوش سپردن ، نگاه کردن و حرف زدن اولین مراحل ضروری برای عادت به مطالعه در کودکان به شمار میروند. صحبت کردن درباره تصویرهای کتاب ، نخستین گام برای پیوند خوردن ذهن و زبان کودک با صفحات کتاب است.

تعريف‌ها و مفهوم فرهنگ

150,000 تومان
 در این کتاب تعريف‌ها و مفهوم فرهنگ: اين پرسش كه "ما" كيستيم و فرهنگِ "ما" كدام است و رفتار و انديشه و زندگانىِ "ما" چگونه مى‏بايد باشد پرسشِ دشوار و تلخ و ترسناكى‏ست كه ذهن‏هاىِ انديشه‏گرترين و حسّاس‏ترين و شريف‏ترين جان‏ها را در ميانِ "ما" به خود مشغول داشته است. و اين‏ها همه در بنياد به پرسش از فرهنگ و ماهيّتِ آن بازمى‏گردد، پرسشى كه تاكنون در ميانِ "ما" با ديدِ علمى و فلسفى چنان كه بايد طرح نشده، و زبانِ ما هنوز چنان‏كه بايد آماده‏ى گفتار درباره‏ى آن نيست. اين دفتر دست‏آوردِ كارهاى پراكنده‏ى داريوش آشورى در اين سه دهه درباره‏ىِ اين موضوع است.

تكوين جهان مدرن

80,000 تومان
کتاب تكوين جهان مدرن: «پژوهشي درخشان در باب فرهنگ و جامعه در طي هفت سده. مري اونز در اين اثر به بررسي خاستگاه‌هاي مدرنيته و راه‌هايي مي‌نشيند كه مدرنيته از عصر دين‌پيرايي تا عصر روشن‌گري و سپس تا دوره‌ي معاصر پشت سر گذاشته است. در جاي‌جاي اثر، احاطه‌ي او بر انديشه‌هاي بغرنج و شواهد گوناگون خودنمايي مي‌كند. اونز با بررسي ديدگاه‌هاي شرانگارانه‌ي ... فردريش نيچه، ماكس وبر و تئودور آدورنو دربار‌ه‌ي مدرنيته، از موضوع ميانه‌اي جانب‌داري مي‌كند كه هم به پي‌آمدهاي مثبت مدرنيته نظر دارد و هم به پي‌آمدهاي منفي آن. اين اثر جامعه‌شناسي تاريخي در بهترين شكل آن است: سنجيده است، اطلاعات نظري فراواني در بر دارد، با دقت و وسواس نوشته شده، از پژوهش‌هاي تجربي برآمده، و بالاتر از هر چيز، هوشيارنه نوشته شده است. تكوين جهان مدرن كتابي ارزش‌مند براي دانشجوان و همه‌ي كساني است كه مي‌خواهند گزارش جامعه‌شناختي عالمانه و كوتاهي از مدرنيته بخوانند.» برايان ترنر

قصه های دوست داشتنی دنیا جلد 13، مرغک قرمزی و روباه ناقلا

20,000 تومان
قصه های دوست داشتنی دنیا، مجموعه ی 2 قصه از جذاب ترین و معروف ترین قصه های دنیاست. این قصه ها با تصاویری زیبا در قطعی نو به چاپ رسیده است.

قصه های شیرین جهان (جلد 16) – راز قصر جنگل

15,000 تومان
قصه کتاب “قصه های شیرین جهان (جلد 16) - راز قصر جنگل” درباره مردی است که سه دختر دارد. دختر کوچک تر او از دو دختر دیگرش داناتر است. روزی پدر آن ها برای انجام کاری عازم شهر می شود از همین رو، هر یک از دخترها از او چیزی طلب می کنند. ولی مرد به هنگام بازگشت به دست دیوی گرفتار می شود و
سفارش:0
باقی مانده:1

قصه های قشنگ و قدیمی 18 (13 قصه کلیله و دمنه)

60,000 تومان
کليله و دمنه در اصل کتابي هندي است که در زمان ساسانيان به ايران آورده شده است. اين کتاب شامل حکايت‌هاي متنوع و پندآموزي است که بيشتر از زبان حيوانات گفته شده است. حکايت‌ها ساده و پرمعني است و هرکدام نکته‌هاي ظريف و مهمي را بيان مي‌کند. نام کتاب از دو شغال به نام‌هاي کليله و دمنه گرفته شده است. بخش بزرگي از کتاب به داستان اين دو شغال اختصاص دارد. در قرن ششم هجري قمري يکي از دبيرهاي دربار غزنوي، نصرالله منشي، آن را از زبان عربي به فارسي برگرداند.