قصه های تصویری از تذکرة الاولیا جلد 1، نسیمی از یمن، اویس قرنی

30,000 تومان

بخشی از زندگی حسن بصری، متکلم، واعظ، فقیه و یکی از هشت زاهد معروف قرن اول و دوم هجری و از اولین پیشگامان زهد و تصوف بازگو شده است. ابتدا توجه خاص بصری به خداوند بیان شده، سپس نحوه مسلمان شدن شمعون آتش پرست روایت می شود. داستان زشت بودن غرور را بیان می کند.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

شناسه محصول: 9786002517463 دسته: , ,
توضیحات

قصه های تصویری از تذکرة الاولیا جلد 1

نویسنده
مژگان شیخی
مترجم
——-
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 16
نوع جلد شوميز ـ منگنه‌اي
قطع وزیری کوتاه
سال نشر 1394
سال چاپ اول 1394
موضوع
ادبیات کهن
نوع کاغذ ——-
وزن ——-
شابک
9786002517463

 

حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
ابعاد 1 × 1 × 1 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “قصه های تصویری از تذکرة الاولیا جلد 1، نسیمی از یمن، اویس قرنی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

نقاشی های کوچک،شعرهای مهدکودک جلد 5،جنگل

25,000 تومان
نقاشي، هنري است كه بايد مرحله‌به‌مرحله آموزش داد. در اين مجموعه‌كتاب‌ها، با نقطه‌چين‌كردن تصوير‌ها، به كودك ياد مي‌دهيم كه چطور تصوير هر شكل را نقاشي كند. در مر‌حله‌ي بعد، با رنگ‌آميزي آن شكل را زيباتر مي‌سازد.

آنی شرلی جلد 7، دره رنگین کمان

120,000 تومان
مجموعه آن شرلی سرگذشت دخترکی یازده ساله است که از یتیم خانه به مزرعه ی گرین گیبلز می آید تا زندگی جدیدی را آغاز کند. او هر روز با موانعی کوچک و بزرگ روبه رو می شود، ولی در پناه تخیلات بی حد و مرزش تسکین می یابد و با امید و پشتکار به آرزوهای دور و درازش جامه ی عمل می پوشاند.

جان کریستوفر – مجموعه اول: شهریار آینده رمان 1 (سه گانه 1)

95,000 تومان
در میان نویسندگان داستان‌ های علمی ـ تخیلی نوجوانان، «جان کریستوفر» جایگاهی ویژه دارد. کریستوفر برخلاف بسیاری از نویسندگان این نوع داستان، به جای تمرکز تخیل خود بر پیشرفت‌ های علمی آینده و طرح پیچیدگی‌ های آن، به مصائب ناشی از استفاده‌ نادرست از این پیشرفت‌ ها توجه می‌کند.

رمان کلاسیک جیبی (جلد69) – جان کریستوفر وقتی سه پایه ها به زمین آمدند(چهار گانه 3)

90,000 تومان
چهارگانه ای از جان کریستوفر، درباره هجوم موجوداتی غیرزمینی ـ سه پایه ها ـ به کره زمین. مهاجمان اراده انسان ها را تسخیر کرده و آنها را به بردگی کشانده اند. ولی گروه اندکی از افراد آزاد تلاش می کنند تا با اقدامات هولناک دشمن مبارزه کنند. در جلد چهارم این مجموعه، سه پایه ها از طریق امواج تلویزیونی اختیار ذهن انسان ها را هم دست می گیرند. کوه های سفید، شهر طلا و سرب، برکه ی آتش و وقتی سه پایه ها به زمین آمدند، عنوان های هر جلد از این چهارگانه است.
سفارش:0
باقی مانده:1

غرور و تعصب

320,000 تومان
غرور و تعصب یکی از مشهورترین و پرفروش‌ترین داستان‌های عاشقانه محسوب می‌شود و «جین آستن»، شما را وارد یک رمانِ احساسیِ پرفراز و نشیب می‌کند. داستان «غرور و تعصب» در یکی از روستاهای جنوب انگلستان در قرن نوزدهم رخ می‌دهد. آقا و خانم بنت دارای پنج دختر هستند و دغدغه‌ی اصلی مادر، پیدا کردن همسری مناسب برای دخترانش است. همه‌چیز با ورود مرد ثروتمندی به نام چارلز بینگلی به روستا تغییر می‌کند. با تلاش‌های مادر خانواده‌ی بنت، جین (بزرگترین دخترش) به این مرد جوان نزدیک می‌شود. جین و خواهر کوچک‌ترش الیزابت در میهمانی‌های آقای بینگلی حضور پیدا می‌کنند و در این میهمانی‌ها الیزابت نیز با آقای دارسی آشنا می‌شود. آستن در لایه‌های پیچیده‌ی روابط بینگلی و دارسی با دختران خانواده‌ی بنت، به توصیف ظریف‌ترین جنبه‌های احساسیِ انسان می‌پردازد.

شهريار

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 195,000 تومان.
کتاب «شهريار»: ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسان‌هاي همه دوره‌ها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامه‌اي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيه‌اي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونه‌اي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياست‌نويس و نصيحت‌الملوك‌نويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياست‌نامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بي‌آنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربي‌نويسي نصيحت‌الملوك‌ها يا سره‌نويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار مي‌خواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او مي‌آموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگ‌ها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادري‌اش همان زبان مترجن بود آن را مي‌نوشت. شايد اگر آن جمهوري‌خواهِ فلورانسي مي‌خواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي مي‌شد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمه‌اي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389)