قصه های تصویری از مرزبان نامه جلد 5، بزغاله ی آوازه خوان

20,000 تومان

مرزبان‌نامه کتابی به زبان مازندرانی، نوشته اسپهبد مرزبان است. بعدها سعدالدین وراوینی آن را از زبان طبری به پارسی دری نقل کرد. این اثر، یکی از آثار ارزشمند زبان فارسی است که در نیمه اول قرن هفتم نوشته شد. مرزبان‌نامه از جمله شاهکارهای بی‌چون و چرای ادب فارسی و مازندرانی است. مرزبان‌نامه از زبان حیوانات و به تقلید از کلیله و دمنه نوشته شده‌ است. در واقع، نویسنده کتاب از طریق داستان‌های غیرمستقیم و از زبان حیوانات پندهای خود را به پادشاه زمان خود می‌گوید.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

قصه های تصویری از مرزبان نامه جلد 5

نویسنده
فريبا کلهر
مترجم
——-
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 16
نوع جلد
قطع
سال نشر 1397
سال چاپ اول 1397
موضوع
ادبیات کهن
نوع کاغذ ——-
وزن ——-
شابک
9786002518545

 

حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
ابعاد 21 × 17 × 2 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “قصه های تصویری از مرزبان نامه جلد 5، بزغاله ی آوازه خوان”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

نقاشی های کوچک،شعرهای مهدکودک جلد 3، شهربازی

25,000 تومان
نقاشي، هنري است كه بايد مرحله‌به‌مرحله آموزش داد. در اين مجموعه‌كتاب‌ها، با نقطه‌چين‌كردن تصوير‌ها، به كودك ياد مي‌دهيم كه چطور تصوير هر شكل را نقاشي كند. در مر‌حله‌ي بعد، با رنگ‌آميزي آن شكل را زيباتر مي‌سازد.

اشباح جلد 2 – دستیار یک شبح

50,000 تومان
کتاب اشباح جلد دو - دستیار یک شبح برای  سفری پرهیجان به دنیای موجودات ماوراء الطبیعه نوشته شده است. کتاب اشباح جلد دو - دستیار یک شبح دومین جلد از مجموعه "قصه‌های سرزمین اشباح" اثر دارن شان، نویسنده مشهور ایرلندی و ترجمه ان از خانم سوده کريمي است.  این کتاب دنباله‌ای جذاب و پرهیجان برای جلد اول، "اشباح (01) - پسر اشباح" محسوب می‌شود و خواننده را به سفری هیجان‌انگیز به دنیای موجودات ماوراء الطبیعه می‌برد. این کتاب به خوبی نوجوانان را به سفری برده که در ان انواع موجودات ماوراء الطبیعه وجود دارد .

قصه های شب جلد 4، جادوگر و مادربزرگش

4,000 تومان

«جادوگر و مادربزرگش» اولين داستان اين كتاب است:

سه سرباز از دست دشمن مي‌گريزند و به كمك اژدهاي جادوگر، ميدان جنگ را ترك مي‌كنند. آنها تا هفت سال در ثروت و راحتي به سر مي‌برند. اما به جادوگر قول داده‌اند كه پس از اين مت در خدمت او باشند، مگر آنكه بتوانند به سه معما پاسخ دهند. «سزاي بي‌وفايي»، «سكه‌هايي از ستاره» و هفت داستان شيرين ديگر را نيز در اين كتاب مي‌خوانيد.

نبرد هیولاها 6 گانه ی4، طلسم آوانتیا جلد 23، بلیز، اژدهای یخ

5,000 تومان
داستانی است پرماجرا و فانتزی. جهانی بین واقعیت و خیال،ماجراهایی که توسط هیولاهای مختلفی به وجود می آید. این هیولاها که با طلسم شیطانی جادوگری وحشی مسلح شده اند، سرزمینی را که روزگاری از آن مراقبت می کردند، نابود می کنند. اما ساکنان آن سرزمین به جنگ این هیولاها برمی خیزند.

جهان‌بيني علمي

215,000 تومان
کتاب جهان‌بيني علمي آگاهي انسان نسبت به امور و حوادث جهان به ميزان پيشرفت علميِ اوست. گرچه در مباني علوم، حتي در رياضيات، مشكلاتي هست كه تاكنون مرتفع نشده است، با اين همه، ميزان قضاوت و پيش‌بيني انسان در رويدادهاي جهان، قوانين شناخته‌شده‌اي است كه بر اصل عليت مستقر است... هرچه اطلاع انسان نسبت به پديده‌هاي جهان گسترده شود، وسعت نظر او در پيش‌بيني‌هايش فراخ‌تر مي‌شود. بي‌شك دانش بر روي كره‌ي زمين دانشي انساني است، چه انسان با ديد و دريافت خود جهان را مي‌شناسد... برتراند راسل در اين كتاب به توضيح و تحليل اين امر مي‌پردازد و طرح جهان را آن‌گونه كه انسان تصوير مي‌كند (كه از آن گاهي به جهان‌بيني و گاهي به طرح علمي جهان ياد مي‌شود) مورد بررسي قرار مي‌دهد. در اين راستا، او نخست ماهيت و قلمروِ معرفت علمي را مورد بررسي قرار مي‌دهد، سپس از قدرت روزافزون عمل و تصرف در طبيعت كه از تكنيك علمي نتيجه مي‌شود سخن مي‌گويد، و آن‌گاه به بررسي تحولات اجتماع و نهادهاي سنتي مي‌پردازد.

ترس جان

115,000 تومان
پوست معروف‌ترین اثر کورتزیو مالاپارته است ـ که در ۱۹۴۹ نوشته شده و سبب گفتگوی بسیار شد و حتی به مراکز قضایی نیز کشیده شد ـ و بلافاصله تقریبآ به تمام زبان‌های دنیا ترجمه شد و موقعیتی فوق‌العاده به دست آورد. سخت‌گیرترین منتقدین نیز مالاپارته را «نویسنده‌ای فوق‌العاده» و «استعدادی بزرگ» شناختند و «نمایندهٔ شریف و نومید اروپا ای شهید و مغلوب». مالاپارته در جنگ اول جهانی داوطلبانه شرکت کرد و نشان لیاقت گرفت. پس از ۱۹۱۸ با تمام وجودش به سیاست و روزنامه‌نگاری پرداخت و روحیهٔ ماجراجویش در این فعالیت‌ها بی‌تأثیر نبود. مترجم نام کتاب را به پیشنهاد جلال آل احمد به ترس جان تغییر می‌دهد. این کتاب که نویسنده خود در آن راوی است از زبان نویسنده بیان می‌شود. او نشان می‌دهد چطور آمریکایی‌ها به بهانه شکست فاشیسم وارد ایتالیا شدند و همه چیز را نابود کردند. نویسنده هم‌زمان که از نگاه بالا به پایین آمریکایی‌ها عصبانی است برای سربازان کشته شده آمریکایی هم دل می‌سوزاند.