قصه های تصویری از مرزبان نامه جلد 7، آهوی اسیر

20,000 تومان

مرزبان‌نامه کتابی به زبان مازندرانی، نوشته اسپهبد مرزبان است. بعدها سعدالدین وراوینی آن را از زبان طبری به پارسی دری نقل کرد. این اثر، یکی از آثار ارزشمند زبان فارسی است که در نیمه اول قرن هفتم نوشته شد. مرزبان‌نامه از جمله شاهکارهای بی‌چون و چرای ادب فارسی و مازندرانی است. مرزبان‌نامه از زبان حیوانات و به تقلید از کلیله و دمنه نوشته شده‌ است. در واقع، نویسنده کتاب از طریق داستان‌های غیرمستقیم و از زبان حیوانات پندهای خود را به پادشاه زمان خود می‌گوید.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

قصه های تصویری از مرزبان نامه جلد 7

نویسنده
فريبا کلهر
مترجم
——-
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 16
نوع جلد
قطع
سال نشر 1397
سال چاپ اول 1397
موضوع
ادبیات کهن
نوع کاغذ ——-
وزن ——-
شابک
9786002518569

 

حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
ابعاد 21 × 17 × 0.2 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “قصه های تصویری از مرزبان نامه جلد 7، آهوی اسیر”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

چراوچگونه جلد 59، ورزش، پیشینه، رشته ها و مسابقه ها

80,000 تومان
هر يك از كتاب‌هاي اين مجموعه به موضوعي علمي يا تاريخي اختصاص دارد. در اين كتاب‌ها، پيشينه‌ي هر موضوع مورد بررسي قرار گرفته و به كمك عكس‌ها، نقشه‌ها و طرح‌ها‌ي گوناگون به پرسش‌هاي مربوط به آن موضوع پاسخ داده شده است. كتاب‌هاي اين مجموعه به‌صورت تك‌جلدي و همچنين به‌صورت مجلدهاي چندجلدي (با جلد سخت و قاب ويژه) موجود است.

رباعيات خيام و سويه تمثيلي تجدد

98,000 تومان
کتاب رباعيات خيام و سويه تمثيلي تجدد: خیام در خوانشِ تمثیلی خود از تاریخ و فرهنگِ ما، گویی هم‌دلیِ نابه‌هنگامی با والتربنیامین، منتقدِ فرهنگیِ مدرنیته دارد. تمثیلِ کوزه‌ای که کوزه‌گرِ دهر بر زمین می زَنَدش، تکه‌های آن به طبیعت بازگشته و در نیروی حیات‌شان هم‌چنان خاطره‌ی انسان و تجربه‌ی او را با خود دارند، با فلسفه ی تاریخِ بنیامین به انطباقِ حیرت‌آوری می‌رسد.

پوست انداختن (گالينگور)

585,000 تومان
كارلوس فوئنتس يكي از برجسته‌ترين نويسندگان امروز امريكاي لاتين است و پوست انداختن از آثار مهم او به شمار مي‌رود. در اين رمان دو لايه را مي‌توان تشخيص داد. لايه‌ي نخستِ اين رمان تحليل و بازنمايي چهار شخصيت داستان است كه در حال سفر هستند. در حين صحبت‌هاي آن‌ها چهره‌ي امروزي آن‌ها را بازمي‌شناسيم و با بازگشت به گذشته چهره‌ي پيشين آن‌ها را مي‌شناسيم. اما در فصل پاياني كتاب در طي يك محاكمه، چهره‌هايي از شخصيت‌هاي رمان ارائه مي‌دهد كه كاملا ناشناخته است. شخصيت‌هاي رمان سيال و متغيرند؛ مكان‌ها نيز در طول روايت جا عوض مي كنند و همه چيز حتي خود رمان و راوي هم مدام در حال پوست انداختن هستند. پوست انداختن رمان حادثه نيست، رمان تفكر است. خواننده با گزينه‌هاي مختلف روبه‌رو مي‌شود و اين مستلزم مشاركت و دقت اوست. فوئنتس در اين رمان، علاوه بر كاوش در روان انسان‌ها، سيري شگفت در تاريخ و فرهنگ غرب دارد.

قصه های تصویری از گلستان جلد 6، سفر دور و دراز

20,000 تومان
اين مجموعه شامل 12 كتاب است و در هر كتاب قصه‌اي از گلستان يا بوستان سعدي آمده است. قصه‌ها همراه با تصاوير رنگي و زيباست. قصه‌هاي بوستان و گلستان در اصل، اثر سعدي شاعر بزرگ ايراني است. قصه‌هاي گلستان و بوستان، آموزنده و اخلاقي است و در مراحل زندگي، به كمك ما مي‌آيند.

قصه هایی از جوامع الحکایات جلد 8، ماهی و مروارید

25,000 تومان
قصه هایی از جوامع الحکایات جلد 8 نویسنده حسين فتاحي مترجم ——- نوبت چاپ ——- تعداد صفحات 12 نوع جلد

جاسوس زمان

68,000 تومان
کتاب جاسوس زمان: اثر مارسلو فيگراس، متولد 1962 در بوئنس‌آيرس، از مهم‌ترين نويسندگان مدرن آمريکاي جنوبي است. سبک، زبان و نگاه منحصربه‌فردي دارد و آثارش به زبان‌هاي بسياري ترجمه شده‌اند. در جاسوس زمان او شرايط پس از کناره‌گيريِ رژيم فرضيِ نظاميان در ترينيداد را به ‌تصوير مي‌کشد؛ جايي که مصونيت قضاييِ سرگردهاي خون‌ريز را زنجيره‌اي از انتقام و مجازات تهديد مي‌کند. پرونده‌ي جناييِ لاينحل را به کارآگاهي عجيب‌و‌غريب مي‌سپرند که دل‌بسته‌ي شکسپير است و مسلط به کتاب مقدس. همسايه‌ اولِ صبح مشغول جمع‌آوري برگ‌هاي ريخته‌اي بود که منظره‌ي باغ‌اش را زشت مي‌کردند. روي زمين که زانو زده بود و علف‌هاي هرز را وجين مي‌کرد، پشت پنجره‌ي آبلان چيز غريبي ديد. ‌چنان غريب که با عقل سليم و قوانين فيزيک اصلاً جور درنمي‌آمد. کنجکاو شد. ديوار قطوري دو ملک را از‌هم جدا مي‌کرد، خانه‌ي آبلان روي تپه‌اي با شيب ملايم قرار داشت. همسايه نتوانست درست به کُنه پديده پي ببرد، اما تصور اوليه‌ي او درست بود. چيزي در اتاق کار سرگرد معلق بود.