قصه های تصویری از هزار و یک شب جلد 7، بچه شیر و آدمیزاد

7,500 تومان

اين مجموعه شامل 1 كتاب است. در هر كتاب يكي از قصه‌هاي شيرين هزار و يك شب آمده است. قصه‌ها همراه با تصاوير رنگي و زيبا است. هزار و يك‌شب يكي از آثار معروف و بسيار زيباي جهان است.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات
قصه های تصویری از هزار و یک شب جلد 7
نویسنده
حسین فتاحی
مترجم
——-
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 12
نوع جلد شومیز ـ منگنه ای
قطع خشتی بزرگ
سال انتشار 1393
سال چاپ اول 1393
موضوع
ادبیات کهن
نوع کاغذ ——-
وزن گرم
شابک 9786002511669

 

توضیحات تکمیلی
ابعاد 22 × 22 × 0.2 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “قصه های تصویری از هزار و یک شب جلد 7، بچه شیر و آدمیزاد”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

شهريار

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 195,000 تومان.
کتاب «شهريار»: ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسان‌هاي همه دوره‌ها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامه‌اي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيه‌اي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونه‌اي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياست‌نويس و نصيحت‌الملوك‌نويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياست‌نامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بي‌آنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربي‌نويسي نصيحت‌الملوك‌ها يا سره‌نويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار مي‌خواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او مي‌آموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگ‌ها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادري‌اش همان زبان مترجن بود آن را مي‌نوشت. شايد اگر آن جمهوري‌خواهِ فلورانسي مي‌خواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي مي‌شد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمه‌اي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389)

14 قصه 14 معصوم (جلد 5) – امام حسین (ع)

30,000 تومان
هر كتاب از مجموعه‌ي "14 قصه، 14 معصوم" به شرح زندگي يكي از ائمه و معصومين(ع) اختصاص دارد. ويژگي اين داستان‌ها زبان ساده‌اي است كه در آنها به كار رفته و به دليل همين سادگي بيان است كه همه‌ي آنها براي كودكان دبستاني قابل درك و جذاب شده‌اند.

چراوچگونه جلد 41، پل ها و تونل ها

80,000 تومان
هر یک از کتاب های مجموعه چرا و چگونه به موضوعی علمی یا تاریخی اختصاص دارد.در این کتاب ها، پیشینه هر موضوع مورد بررسی قرار گرفته و به کمک عکس ها، نقشه ها و طرح ها ی گوناگون به پرسش های مربوط به آن موضوع پاسخ داده شده است. کتاب های این مجموعه به صورت تک جلدی و همچنین به صورت مجلدهای چند جلدی (با جلد سخت و قاب ویژه) موجود است.

قصه های شب جلد 1

85,000 تومان
اين مجموعه شامل پنجاه قصه براي بچه‌هاي دبستاني است كه به صورت پنج جلد جداگانه نيز به چاپ رسيده‌اند. عنوان‌هاي اين پنج جلد كتاب عبارتند از: «هنسل و گرتل و ده قصه ديگر»؛ «بندانگشتي و ده قصه ديگر»؛ «غاز طلايي و هشت قصه ديگر»؛ «جادوگر و مادربزرگش و نه قصه ديگر»؛ «كلاغ غيبگو و هشت قصه ديگر».

ماجراهای نارنیا جلد 5، سفر کشتی بامدادنورد

100,000 تومان
ماجرا های نارنیا با رفتن ديگوري و پلي، دختر همسايه بغلي، به اتاق زير شيرواني و مخفي دايي اندرو آغاز شد. همان‌جا كه دايي اندرو با فريب پلي را وا داشت به حلقه‌اي جادويي دست بزند كه او را به دنيايي جادويي پر رمز و راز مي‌برد. ديگوري نيز براي بازگرداندن پلي راهي همان دنيا مي‌شود. در عوض ديگوري خود نيز همراه پلي به گشت و گذار در آن دنيا پرداخته و همراه او شاهد پديد آمدن دنياي اسرار‌آميز نارنيا توسط اسلان، شير با شكوه، مي‌گردد. پيش چشم اين ‌دو است كه نارنيا با تمام جنگل‌ها و كوه‌ها و دشت‌ها پديد مي‌آيد؛ حيوانات سخن‌گو يك‌به‌يك به وجود مي‌آيند؛ و پليدي نيز همچنان در اين دنيا وجود دارد.

تن تن جلد 1 – فرارازشوروی (رحلی)

100,000 تومان
کتاب تن تن جلد 1 - فرارازشوروی (رحلی)  از مجموعه داستان های تن تن است . در سال 1930 میلادی اولین داستان از این مجموعه «فرار از شوروی» به صورت سیاه و سفید چاپ شد. هشت کتاب دیگر این مجموعه نیز در ابتدا به صورت سیاه و سفید به چاپ رسیدند و سپس در بین سال‌های 1945 تا 1955 رنگی شدند. هرژه که احساس می کرد فرار از شوروی دیگر تازگی ندارد آن را قربانی کرد و هیچ گاه رنگ‌آمیزی ننمود. فروپاشی شوروی و بلوک شرق با از بین رفتن ارزش‌های کمونیستی موجب طراوت دوباره این اثر شد. میل شدید طرفداران هرژه برای تکمیل مجموعه‌ی داستان‌های این استاد بزرگ و اشتیاق دوست‌داران تن‌تن موجب احیای این کتاب به صورت رنگی شد. اگرچه کیفیت تصاویر و سبک نقاشی‌های این اثر با کارهای بعدی او فاصله بسیاری دارد. لکن اصالت، سیر تکوین و مسیر بلوغ هنری او را نشان می‌دهد. امیدواریم که شما نیز در لذت عظیم خواندن این کتاب با همه‌ی دوست‌داران تن‌تن شریک باشید.