قصه های تصویری از گلستان جلد 1، غلام دریا ندیده
قصه های تصویری از گلستان جلد 1، غلام دریا ندیده قیمت اصلی: 35,000 تومان بود.قیمت فعلی: 20,000 تومان.
بازگشت به محصولات

قصه های تصویری از گلستان جلد 3، نگهبان جوان

20,000 تومان

اين مجموعه شامل 12 كتاب است و در هر كتاب قصه‌اي از گلستان يا بوستان سعدي آمده است. قصه‌ها همراه با تصاوير رنگي و زيباست. قصه‌هاي بوستان و گلستان در اصل، اثر سعدي شاعر بزرگ ايراني است. قصه‌هاي گلستان و بوستان، آموزنده و اخلاقي است و در مراحل زندگي، به كمك ما مي‌آيند.

فقط 2 عدد در انبار موجود است

توضیحات
قصه های تصویری از گلستان جلد 3
نویسنده
مژگان شيخي
مترجم
——-
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 12
نوع جلد شومیز ـ منگنه ای
قطع خشتی بزرگ
سال انتشار 1390
سال چاپ اول 1390
موضوع
ادبیات کهن
نوع کاغذ ——-
وزن گرم
شابک 9789645368867

 

توضیحات تکمیلی
ابعاد 22 × 22 × 0.2 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “قصه های تصویری از گلستان جلد 3، نگهبان جوان”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

قصه های عاشورایی جلد 9، بگذار اینجا بمانم،امام حسین(ع) و ابوالفضل

25,000 تومان
این مجموعه شامل 1 داستان عاشورایی است. در هر داستان، به زندگی یکی از یاران امام حسین(ع) پرداخته است. شهدایی مثل مسلم، حر، حبیب ابن مظاهر، زهیر، ابوالفضل(ع)، علی اکبر(ع) و... مطالعه ی این قصه ها خواننده را با واقعه ی عاشورا آشنا می کند.

تصویر مكبث (همراه متن انگليسي)(نمايشنامه)

235,000 تومان
کتاب تصویر مكبث (همراه متن انگليسي)(نمايشنامه): مكبث يكي از برجسته‌ترين نمايش‌نامه‌هاي شكسپير است. به اعتقاد اشلگل، پس از اورستيا نوشته‌ي آيسخولوس، « شعر تراژديايي چيزي بزرگ‌تر و وحشت‌انگيزتر از مكبث نيافريده است». اين نمايش‌نامه در پنج پرده نوشته شده و جلوه‌اي است از جاه‌طلبي‌هاي شيطاني. نمايش با پيش‌گويي جادوگران مبني بر اين كه مكبث روزي پادشاه خواهد شد آغاز مي‌شود و با اغواگري‌هاي همسر مكبث كه با خشكاندن شير رأفت انساني در او، وي را به سوي جنايت سوق مي‌دهد و او را در دامِ راهي بي‌بازگشت مي‌اندازد، ادامه مي‌يابد. اما سرانجامِ كار چيزي نيست مگر سرانجام همه‌ي تبه‌كاران و آزمندان: ليدي مكبث خودكشي مي‌كند، مكبث تبديل به جبار خون‌آشامي مي‌شود كه همگان از او نفرت دارند و سرانجام مانند جانوري درنده در كارزار شكار مي‌شود. مكبث نشان مي‌دهد كه چگونه جاه‌طلبي و آزمندي همه چيز و همه كس را به ورطه‌ي فنا و نابودي مي‌كشاند. در اين چاپ، متن انگليسي در مقابل متن فارسي آورده شده است.

چراوچگونه جلد 38، طبیعت و پژوهش و حفاظت

80,000 تومان
هر یک از کتاب های مجموعه چرا و چگونه به موضوعی علمی یا تاریخی اختصاص دارد.در این کتاب ها، پیشینه هر موضوع مورد بررسی قرار گرفته و به کمک عکس ها، نقشه ها و طرح ها ی گوناگون به پرسش های مربوط به آن موضوع پاسخ داده شده است. کتاب های این مجموعه به صورت تک جلدی و همچنین به صورت مجلدهای چند جلدی (با جلد سخت و قاب ویژه) موجود است.

فسقلی ها جلد 17

7,000 تومان
مجموعه فسقلی ها دربرگیرنده ی سی جلد کتاب است که شخصیت اصلی هر یک از آنها پسر یا دخترکوچولویی است که یک ویژگی یا عادت منفی دارد این داستان ها به گونه ای هستند که خواننده ی خردسال از همان ابتدا، بدی رفتار شخصیت داستان را حس می کند و متوجه زشتی کارش می شود.

رازهای آسمان جلد 1، خورشید و ماه

50,000 تومان
اگر محل زندگی‌مان در پولوتو بود، برای رسیدن به نخستین سالروز تولدمان باید 248 سال صبر می‌کردیم و اگر در عطارد بودیم، هر 88 روز، یک سال پرتر می شدیم! ولی آیا سیارات دیگر قابل سکونت‌اند؟سطح سیاره ها، ستاره‌ها، دنباله‌دارها و شهاب سنگ‌ها از چه تشکیل شده و چه فرقی با هم دارند؟ چرا خورشید زد است و بسیاری از ستاره‌ها سفیدند؟ ایا ستاره های نارنجی و قرمز هم داریم؟ جواب این سوال‌ها و سوال‌های دیگرمان را در این کتاب جذاب و خواندنی می‌یابیم.

شهريار

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 195,000 تومان.
کتاب «شهريار»: ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسان‌هاي همه دوره‌ها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامه‌اي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيه‌اي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونه‌اي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياست‌نويس و نصيحت‌الملوك‌نويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياست‌نامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بي‌آنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربي‌نويسي نصيحت‌الملوك‌ها يا سره‌نويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار مي‌خواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او مي‌آموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگ‌ها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادري‌اش همان زبان مترجن بود آن را مي‌نوشت. شايد اگر آن جمهوري‌خواهِ فلورانسي مي‌خواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي مي‌شد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمه‌اي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389)