قصه های حسنی جلد 4، حسنی به خونه اش نرسید

35,000 تومان

-در این کتاب، داستان‌های مختلفی از حسنی، پسری بازیگوش و کنجکاو، روایت می‌شود. در یکی از داستان‌ها، حسنی بدون اطلاع مادرش از خانه فرار می‌کند و در شهر گم می‌شود. او با ماجراهای مختلفی روبرو می‌شود و در نهایت با کمک غریبه‌ای به خانه باز می‌گردد.

این کتاب برای کودکان در سنین 5 تا 7 سال مناسب است.

فقط 2 عدد در انبار موجود است

توضیحات

قصه های حسنی جلد 4

نویسنده
محمدرضا يوسفي
مترجم
——-
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 88
نوع جلد
قطع
سال نشر 1372
سال چاپ اول 1372
موضوع
داستان
نوع کاغذ ——-
وزن ——-
شابک
9789644170935

 

توضیحات تکمیلی
ابعاد 21 × 17 × 0.5 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “قصه های حسنی جلد 4، حسنی به خونه اش نرسید”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

دوست خانواده داستایفسکی

135,000 تومان
فئودور داستایوفسکی در این رمان، اتفاقاتی را شرح می‌دهد که در دهکده‌ی «استپانچیکوو» برای خانواده عمویش رخ می‌دهد. رمان «دوست خانواده» در مقابل دیگر آثار داستایوفسکی مانند جنایت و مکافات و برادران کارامازوف و… کمتر شناخته می‌شود و از محبوبیت کمتری برخوردار است؛ اما خواندن این اثر برای دوستداران این نویسنده خالی از لطف نیست و شما را سیر تکامل فکری داستایوفسکی بیشتر آشنا می‌سازد.

بورژوا در ميانه‌ي تاريخ و ادبيات

قیمت اصلی: 75,000 تومان بود.قیمت فعلی: 25,000 تومان.
در کتاب بورژوا در ميانه‌ي تاريخ و ادبيات میخوانیم: من در مقام مورخ ادبيات بيش از آن که بر رابطه‌ي واقعي ميان گروه‌هاي مشخص اجتماعي ــ بانک‌داران، و کارمندان عالي‌رتبه، صاحبان صنايع، پزشکان و غيره ــ تمرکز کنم، به انطباق ميان اشکال فرهنگي و واقعيت‌هاي طبقه‌ي جديد توجه دارم، و مثلاً مي‌پرسم چگونه واژه‌اي چون «آسايش» ويژگي‌هاي مصرف مشروع بورژوايي را مشخص مي‌کند؛ يا چگونه سرعت داستان‌گويي با نظم نوين زندگي سازگار مي‌شود. و به اين ترتيب، من بورژوا را در منشور ادبيات تجزيه مي‌کنم: و اين موضوع کتاب بورژوا است

قصه های دوست داشتنی دنیا جلد 9، هنسل و گرتل

20,000 تومان
در این داستان، با خواهر و برادر مهربانی به نام هنسل و گرتل آشنا می شویم. نامادری آنها از خرج زندگی بچه ها شکایت می کند و پدرشان آنها را در جنگل می گذارد تا خودشان غذا و جای خواب پیدا کنند. آنها به دنبال غذا از خانه پیرزن بدجنسی سر در می آورند که جادوگری بی رحم است. تصویرهای برجسته و جدا از صفحه های کتاب، تماشای آنها را جالب تر کرده است. دیدن این نقاشی های برجسته، به اندازه ی خواندن خود داستان، جذاب و سرگرم کننده است.

دنیای وارونه

120,000 تومان
کتاب «دنیای وارونه» پنجاه داستان از «عزیز نسین» نویسنده‌ی پرآوازه و نامدار ترکیه را دربرمی‌گیرد که در سال‌های گذشته توسط مترجمان مطرح ایران مانند ثمین باغچه‌بان، ولی‌الله آصفی و… ترجمه و در مجلات مختلف به چاپ رسیده است. این مجموعه‌ی خواندنی به موضوعات اجتماعی، اقتصادی، سیاسی و خانوادگی می‌پردازد و «عزیز نسین» مانند همیشه تلاش می‌کند با بهره‌گیری از زبان طنز و قلم شیوای خود، شما را به فکر فرو ببرد.

آقاکوچول ها جلد 38، سه سوت آقا

18,000 تومان
مجموعه‌ی مصور می باشد که در هر داستان، یک ویژگی پسندیده یا ناپسند در شخصیتی داستانی با طنزی کودکانه مجسم می‌شود. شخصِ محوری هر کتاب با شکلی فانتزی تصویرسازی شده که برای مخاطب دلپذیر و متفاوت است. این مجموعه به عنوان هدیه ای مناسب برای سلیقه‌های گوناگون مخاطبان چاپ شده است.

هنر جنگ

290,000 تومان
کتاب «هنر جنگ» رساله‌ای‌ است کهن در بابِ هنرهای رزمیِ چین باستان که تاریخِ نگارشِ آن به قرنِ پنجمِ پیش از میلاد برمی‌گردد. این اثر که آن را به استادِ هنرهای رزمیِ چینِ باستان، سان تزو یا همان استاد سان نسبت داده‌اند، مشتمل بر سیزده فصل است. که هر فصل مجموعه‌ای متفاوت از مهارت‌ها و هنرهای رزمی و کاربردشان در میدانِ جنگ و نبرد را دربرمی‌گیرد. قریب به ۱۵۰۰ سال این اثر راهنمای اصلی ِ مبارزان و تک‌آوران بوده و امپراتور شنزونگ سونگ در قالبِ مجموعه‌ای از هفت اثر ِ کلاسیکِ هنرهای رزمی، آن را گنجانده ا‌ست. این رساله‌ی اثرگذار بر هنرهای رزمی شرق و غرب، چه در نظریه و چه در کاربست، در زمینه‌های بسیار گوناگون و غیررزمیِ دیگر و حتی در عرصه‌هایی چون سیاست و ورزش و تجارت و فرهنگ، به کارگرفته و جایگاهی خاص پیدا کرده ا‌ست. این کتاب با جزئیاتِ فراوان، تاکتیک و سلاح، استراژی و شرایطِ رزمی و ضوابطِ جنگیِ چینِ باستان پنج قرن پیش از میلاد شرح و توضیح می‌دهد. به علاوه سان تزو در این رساله بر اهمیتِ چیزی چون پویش و جاسوسی در میدانِ نبرد تأکید ورزیده است. آموزه‌های و استراتژی‌های او را در این کتاب، پایه و اساسِ تئوری و کاربستِ رزم در میانِ تحلیل‌گران و رزم‌آورانِ میدان‌های نبرد دانسته‌اند. ژسوت ژان ژوزف ماری آمو، این رساله را به فرانسوی ترجمه و در ۱۷۷۲ منتشر کرد که ده سال بعد، بازنشر شد. اما ترجمه‌ی نخستِ انگلیسیِ این اثر، به صورت جزئی و نه کامل، ماحصلِ تلاشِ افسری بریتانیایی به نامِ  اِوِرارد فرگوسن کالثروب بوده که به سال ۱۹۰۵ تحت عنوانِ کتابِ نبرد، چاپ و منتشرش کرده‌ است. بعدها ترجمه‌ی کاملِ انگلیسیِ آن هم بیرون آمد. رهبرانِ سیاسی و نظامیِ بزرگِ حزب کمونیسم چین همچون مائو، دایی‌مایویِ بزرگِ ژاپن، تاکدا شینگن، ژنرال‌های ویتنامی و حتی ارتش‌بدِ آمریکایی، ژنرال داگلاس مک‌آرتور، بهره‌های فراوان از آموزه‌های این اثر سترگ برده‌اند. سوای از کاربردهای رزمی و نظامی، هنرِ جنگ منبع الهام ِ بسیاری از ورزشکاران و متخصصانِ تجارت و سیاست بوده و آموزه‌های آن حتی بر پرده‌ی سینما و تلویزیون به صورت فیلم و نمایش آمده است. نکته‌ی مهمِ این اثر مفهوم و مرادی‌ست که از واژه‌ی “جنگ” بدست می‌آید، اینکه تزو علاوه بر ماهیتِ خشن و سخت و ظاهریِ چیزی چون رزم و نبرد در میدان، به پیکار و نبرد و کنکاشی که هر فرد در زندگیِ خود با مسائل و چالش‌های پیشِ روی خویش دارد، اشاره دارد و از همین روست که می‌توان این کتاب را چندوجهی و نوعی حکمتِ رزمی دانست.