قصه های حسنی جلد 4، حسنی به خونه اش نرسید

35,000 تومان

-در این کتاب، داستان‌های مختلفی از حسنی، پسری بازیگوش و کنجکاو، روایت می‌شود. در یکی از داستان‌ها، حسنی بدون اطلاع مادرش از خانه فرار می‌کند و در شهر گم می‌شود. او با ماجراهای مختلفی روبرو می‌شود و در نهایت با کمک غریبه‌ای به خانه باز می‌گردد.

این کتاب برای کودکان در سنین 5 تا 7 سال مناسب است.

فقط 2 عدد در انبار موجود است

توضیحات

قصه های حسنی جلد 4

نویسنده
محمدرضا يوسفي
مترجم
——-
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 88
نوع جلد
قطع
سال نشر 1372
سال چاپ اول 1372
موضوع
داستان
نوع کاغذ ——-
وزن ——-
شابک
9789644170935

 

توضیحات تکمیلی
ابعاد 21 × 17 × 0.5 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “قصه های حسنی جلد 4، حسنی به خونه اش نرسید”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

شهريار

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 195,000 تومان.
کتاب «شهريار»: ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسان‌هاي همه دوره‌ها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامه‌اي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيه‌اي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونه‌اي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياست‌نويس و نصيحت‌الملوك‌نويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياست‌نامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بي‌آنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربي‌نويسي نصيحت‌الملوك‌ها يا سره‌نويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار مي‌خواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او مي‌آموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگ‌ها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادري‌اش همان زبان مترجن بود آن را مي‌نوشت. شايد اگر آن جمهوري‌خواهِ فلورانسي مي‌خواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي مي‌شد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمه‌اي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389)

ناخودآگاه جمعي و کهن الگو

260,000 تومان
کتاب ناخودآگاه جمعی و کهن الگو، اثری نوشته ی کارل گوستاو یونگ است که اولین بار در سال 1969 انتشار یافت. مفهوم «کهن الگوها» و نظریه ی «ناخودآگاه جمعی»، در زمره ی شناخته شده ترین و هیجان انگیزترین ایده های یونگ هستند. او در این کتاب آموزنده و جذاب به توصیف و تشریح این دو مفهوم مهم می پردازد. یونگ در این کتاب ابتدا پایه های نظری این مفاهیم را برای مخاطبین خود شرح می دهد و سپس، انواع مشخص و متفاوت کهن الگوها را به تفصیل بیان می کند. رابطه ی این مفاهیم با فرآیند فردیت نیز در بخش های پایانی کتاب مورد تحلیل و ارزیابی قرار می گیرد. کتاب ناخودآگاه جمعی و کهن الگو، یکی از مهم ترین و تأثیرگذارترین آثار کارل گوستاو یونگ به حساب می آید.

فسقلی ها جلد 5

7,000 تومان
مجموعه فسقلی ها دربرگیرنده ی سی جلد کتاب است که شخصیت اصلی هر یک از آنها پسر یا دخترکوچولویی است که یک ویژگی یا عادت منفی دارد این داستان ها به گونه ای هستند که خواننده ی خردسال از همان ابتدا، بدی رفتار شخصیت داستان را حس می کند و متوجه زشتی کارش می شود.

14 قصه 14 معصوم (جلد 2) – امام علی (ع)

30,000 تومان
هر كتاب از مجموعه‌ي "14 قصه، 14 معصوم" به شرح زندگي يكي از ائمه و معصومين(ع) اختصاص دارد. ويژگي اين داستان‌ها زبان ساده‌اي است كه در آنها به كار رفته و به دليل همين سادگي بيان است كه همه‌ي آنها براي كودكان دبستاني قابل درك و جذاب شده‌اند.
سفارش:0
باقی مانده:2

30قصه 30شب جلد 9، زبل و جادوگر مو قرمز

40,000 تومان
در مجموعه ی متنوع 30قصه 30شب، افسانه های کهن، قصه های معاصر، قصه های ایرانی و غیرایرانی، قصه ی ضرب المثل ها و شعرها و... با روایت و زبانی نو گرد آمده است. اژدهاکوچولوی خال خالی، قوقول خان، حسنی و لاک پشت، هفت جوجه اردک و گربه ی اشرافی عنوان بعضی از این قصه ها هستند.

پاسخ به ایوب

قیمت اصلی: 190,000 تومان بود.قیمت فعلی: 150,000 تومان.
کتاب پاسخ به ایوب، اثری نوشته ی کارل گوستاو یونگ است که اولین بار در سال 1952 چاپ شد. این کتاب همچنان به عنوان گسترده ترین تشریح و تفسیر یونگ از متون کتاب مقدس در نظر گرفته می شود. یونگ در این اثر به داستان مردی می پردازد که خدا را به چالش کشید؛ مردی که جهنم را بر روی زمین تجربه کرد اما همچنان از ایمان خود دست نکشید. سفر ایوب، شباهت های زیادی با تجارب خود یونگ دارد چرا که این روانکاو برجسته ی سوییسی نیز، به ژرفای ناخودآگاه خود سفر می کرد و با وجوه مختلف و فرونشانده ی روح خود مواجه می شد. یونگ با ارتباط برقرار کردن میان مسائل ماورایی و مفاهیم ناخودآگاه، کتاب پاسخ به ایوب را نه به عنوان یک متخصص کتاب مقدس بلکه به عنوان پزشکی می نویسد که به گفته ی خودش، «شانس این را داشته تا اعماق زندگی ذهنی بسیاری از افراد را ببنید.»