قصه های زالزالکی جلد 1، وای وایی جون

10,000 تومان

تا حالا یک آدم کوچولو دیده ای که خیلی کوچولو باشد؛ قد زالزالک باشد؟ مثل زالزالک قلمبه باشد، مثل او نارنجی باشد؟ من که دیده ام، اسمش را هم می دانم. اسمش زالزالکی است. زالزالکی به همه جا سرک می کشد تا یک دوست زالزالکی پیدا کند. برای همین یک عالمه ماجرا برایش اتفاق می افتد.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات
قصه های زالزالکی جلد 1
نویسنده
لاله جعفری
مترجم
——-
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 12
نوع جلد شومیز ـ منگنه ای
قطع خشتی بزرگ
سال انتشار 1399
سال چاپ اول 1399
موضوع
داستان
نوع کاغذ ——-
وزن گرم
شابک 9786000811488

 

توضیحات تکمیلی
ابعاد 22 × 22 × 0.1 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “قصه های زالزالکی جلد 1، وای وایی جون”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

آموزش و زندگی بهتر

150,000 تومان
در دنیای امروز، بیشتر از همیشه به تربیت صحیح فرزندان توجه می‌شود و مسأله‌ی تعلیم و تربیت، موضوع مهمی به شمار می‌آید. کتاب «آموزش و زندگی بهتر» نیز یکی از آثاری‌ست که می‌تواند برای معلم‌ها و والدین راهنمای بسیار مناسبی در ساختن عقل، روح و جسم کودکان باشد. «برتراند راسل» که نامی آشنا به شمار می‌آید، نزد طرفداران فلسفه‌ی تربیت و تعلیم، فردِ خوش‌نامی محسوب می‌شود. وی همه‌چیز را در این کتاب به وضوح و روشنی شرح می‌دهد و از تمامیِ ویژگی‌های ضروریِ انسانِ کامل، برای‌تان می‌گوید. راهنمایی‌های برتراند راسل همچون چراغی، روشنگرِ راهِ والدین است.

می بینم بزرگ می شم جلد 4، مزرعه

10,000 تومان
می بینم بزرگ می شم جلد 43 نویسنده راضیه خوئینی مترجم ——- نوبت چاپ ——- تعداد صفحات 20 نوع جلد

14 قصه 14 معصوم (جلد 11) – امام محمد تقی (ع)

30,000 تومان
هر كتاب از مجموعه‌ي "14 قصه، 14 معصوم" به شرح زندگي يكي از ائمه و معصومين(ع) اختصاص دارد. ويژگي اين داستان‌ها زبان ساده‌اي است كه در آنها به كار رفته و به دليل همين سادگي بيان است كه همه‌ي آنها براي كودكان دبستاني قابل درك و جذاب شده‌اند.
سفارش:0
باقی مانده:2

قصه های مزرعه جلد 8، تراکتور در طوفان

15,000 تومان
در هر يك از قصه‌هاي مجموعه قصه های مزرعه، خانواده‌اي كشاورز حضور دارند كه هر بار با ماجرايي روبه‌رو مي‌شوند. تصاوير و ماجراهاي اين مجموعه شيوه‌ي زندگي كشاورزان، همچنين فضاهاي روستايي و حيواناتي را كه به‌طور معمول در مزارع و محيط‌هاي روستايي زندگي مي‌كنند نشان مي‌دهند. کتاب "قصه های مزرعه (02) - آتش در انبار" از مجموعه‌ای محبوب برای خردسالان است که به داستانی هیجان‌انگیز از وقوع آتش در انبار مزرعه می‌پردازد. این کتاب با تصاویر رنگارنگ و داستانی ساده و آموزنده، توسط انتشارات قدیانی منتشر شده و برای گروه سنی خردسال مناسب است. کودکان از این داستان یاد می‌گیرند که چگونه با مشکلات به‌طور مناسب مواجه شوند.

فسقلی جلد 33، تامی تاپ تاپی

7,000 تومان
این کتاب، دربرگیرنده‌ی 15 داستان جذاب است که شخصیت اصلی هر یک از آن‌ها دختر یا پسر کوچولویی است که یک ویژگی یا عادتی منفی دارد: لجباز است؛ زیادی غذا می‌خورد؛ بیش از حد تلویزیون تماشا می‌کند؛ خجالتی است؛ خبرچینی می‌کند؛ جیغ و داد راه می‌اندازد و... این داستان‌ها به‌گونه‌ای هستند که خواننده خردسال از همان ابتدا، بدی رفتار شخصیت داستان را حس می‌کند و متوجه زشتی کارش می‌شود. این کتاب برای کودکان پیش‌دبستانی و سال‌های اول و دوم دبستان منتشر شده و در اختیار آنان قرار گرفته است.

بايگاني و تن (2 جستار در جامعه‌شناسي تاريخي عكاسي)

40,000 تومان
در این کتاب بايگاني و تن (2 جستار در جامعه‌شناسي تاريخي عكاسي)": سكولا در دو جستار اين كتاب، به نام‌هاي'بازخواني يك بايگاني: عكاسي در ميانه‌ي كار و سرمايه' و 'بايگاني و تن'، از منظر جامعه‌شناسي تاريخي مفهوم و كاركرد اجتماعي و تاريخي يك مقوله‌ي بنيادين گفتمان عكاسي يعني بايگاني را وارسي مي‌كند. در جستار نخست، با اشاره به بايگاني عكس‌هاي يك عكاس تجاري، چهارچوبي مفهومي براي بايگاني به دست مي‌دهد، انواع بايگاني‌ها را هم در شكل مصداقي‌شان و هم در شيوه‌ي تكوين‌شان توضيح مي‌دهد، و نقش بايگاني را در درك رابطه‌ي ميان فرهنگ عكاسي و حيات اقتصادي روشن مي‌كند. ]...[ او در جستار مفصل‌ترِ 'بايگاني و تن' بايگاني‌هاي تاريخيِ سده‌ي نوزدهم در حوزه‌ي عكاسيِ جنايي و قضايي را با كندوكاوي دقيق و جزءنگرانه بازبيني مي‌كند. بر اين اساس، وي نشان مي‌دهد چه‌گونه عكاسي به‌همراه علوم مدرن، از جمله جرم‌شناسي، پزشكي، روان‌شناسي و انسان‌شناسي، تن مادي و هويت اجتماعيِ انسان مدرن را به نظم و قالب در مي‌آورد و ..." (از مقدمه‌ي مترجم)