قصه های قد و نیم قد جلد 10، مهمان ناخوانده ی فضایی و 6 قصه دیگر

12,000 تومان

قصه‌هاي قدونيم‌قد در ده جلد منتشر شده است. و در هر جلد هفت قصه است. تصويرهاي رنگي اين کتاب‌ها را زيباتر و فهميدن آنها را آسان‌تر کرده است. اين مجموعه به‌صورت يکجا و در يک مجلد 7 قصه‌اي و قاب ويژه هم منتشر شده است.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات
قصه های قد و نیم قد جلد 10
نویسنده
فريبا کلهر
مترجم
——-
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 16
نوع جلد شوميز ـ منگنه‌اي
قطع وزيري کوتاه
سال انتشار 1388
سال چاپ اول 1388
موضوع
داستان
نوع کاغذ ——-
وزن گرم
شابک
9789645366818

 

توضیحات تکمیلی
ابعاد 21 × 14 × 0.2 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “قصه های قد و نیم قد جلد 10، مهمان ناخوانده ی فضایی و 6 قصه دیگر”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

هنر جنگ

290,000 تومان
کتاب «هنر جنگ» رساله‌ای‌ است کهن در بابِ هنرهای رزمیِ چین باستان که تاریخِ نگارشِ آن به قرنِ پنجمِ پیش از میلاد برمی‌گردد. این اثر که آن را به استادِ هنرهای رزمیِ چینِ باستان، سان تزو یا همان استاد سان نسبت داده‌اند، مشتمل بر سیزده فصل است. که هر فصل مجموعه‌ای متفاوت از مهارت‌ها و هنرهای رزمی و کاربردشان در میدانِ جنگ و نبرد را دربرمی‌گیرد. قریب به ۱۵۰۰ سال این اثر راهنمای اصلی ِ مبارزان و تک‌آوران بوده و امپراتور شنزونگ سونگ در قالبِ مجموعه‌ای از هفت اثر ِ کلاسیکِ هنرهای رزمی، آن را گنجانده ا‌ست. این رساله‌ی اثرگذار بر هنرهای رزمی شرق و غرب، چه در نظریه و چه در کاربست، در زمینه‌های بسیار گوناگون و غیررزمیِ دیگر و حتی در عرصه‌هایی چون سیاست و ورزش و تجارت و فرهنگ، به کارگرفته و جایگاهی خاص پیدا کرده ا‌ست. این کتاب با جزئیاتِ فراوان، تاکتیک و سلاح، استراژی و شرایطِ رزمی و ضوابطِ جنگیِ چینِ باستان پنج قرن پیش از میلاد شرح و توضیح می‌دهد. به علاوه سان تزو در این رساله بر اهمیتِ چیزی چون پویش و جاسوسی در میدانِ نبرد تأکید ورزیده است. آموزه‌های و استراتژی‌های او را در این کتاب، پایه و اساسِ تئوری و کاربستِ رزم در میانِ تحلیل‌گران و رزم‌آورانِ میدان‌های نبرد دانسته‌اند. ژسوت ژان ژوزف ماری آمو، این رساله را به فرانسوی ترجمه و در ۱۷۷۲ منتشر کرد که ده سال بعد، بازنشر شد. اما ترجمه‌ی نخستِ انگلیسیِ این اثر، به صورت جزئی و نه کامل، ماحصلِ تلاشِ افسری بریتانیایی به نامِ  اِوِرارد فرگوسن کالثروب بوده که به سال ۱۹۰۵ تحت عنوانِ کتابِ نبرد، چاپ و منتشرش کرده‌ است. بعدها ترجمه‌ی کاملِ انگلیسیِ آن هم بیرون آمد. رهبرانِ سیاسی و نظامیِ بزرگِ حزب کمونیسم چین همچون مائو، دایی‌مایویِ بزرگِ ژاپن، تاکدا شینگن، ژنرال‌های ویتنامی و حتی ارتش‌بدِ آمریکایی، ژنرال داگلاس مک‌آرتور، بهره‌های فراوان از آموزه‌های این اثر سترگ برده‌اند. سوای از کاربردهای رزمی و نظامی، هنرِ جنگ منبع الهام ِ بسیاری از ورزشکاران و متخصصانِ تجارت و سیاست بوده و آموزه‌های آن حتی بر پرده‌ی سینما و تلویزیون به صورت فیلم و نمایش آمده است. نکته‌ی مهمِ این اثر مفهوم و مرادی‌ست که از واژه‌ی “جنگ” بدست می‌آید، اینکه تزو علاوه بر ماهیتِ خشن و سخت و ظاهریِ چیزی چون رزم و نبرد در میدان، به پیکار و نبرد و کنکاشی که هر فرد در زندگیِ خود با مسائل و چالش‌های پیشِ روی خویش دارد، اشاره دارد و از همین روست که می‌توان این کتاب را چندوجهی و نوعی حکمتِ رزمی دانست.

سياحت‌نامه ابراهيم بيگ (زين‌الدين مراغه‌اي)

535,000 تومان
کتاب«سياحت‌نامه‌ي ابراهيم‌بيگ در واقع دائره‌المعارف جامع اوضاع ايران در اواخر قرن سيزدهم هجري است كه با قلمي تند و بي‌پروا و بي‌گذشت تحرير شده است... اين نخستين رمان اصيل اجتماعي از نوع اروپايي در زبان فارسي است كه زندگي مردم ايران را همچنان كه بوده تشريح كرده و از اين حيث شباهت زيادي به رمان نفوس مرده نويسنده‌ي بزرگ روس، نيكلا گوگول، دارد...» (يحيي آرين‌پور) «انتقاد همه‌جانبه‌اي است بر حيات جامعه‌ي ايراني كه سياست، اقتصاد، روحانيت، تعليمات، اخلاق، اعتقادات و تقريبآ همه‌ي متعلقات اجتماعي را نقادي مي‌كند» (فريدون آدميت) سياحت‌نامه‌ي ابراهيم‌بيگ يكي از مهم‌ترين آثار دوره‌ي انقلاب مشروطه و پيشتاز رمان‌نويسي اجتماعي در ايران است، و هم از ديدگاه تأثير ادبي در تاريخ ادبيات نوين ايران و هم از نظر نفوذ اجتماعي در عصر خويش نقش بسيار مهمي ايفا كرده است. و شايد بتوان گفت كه ارزش سياحت‌نامه در انقلاب مشروطه‌ي ايران نظير ارزش كتاب قرارداد اجتماعي در انقلاب كبير فرانسه است. سياحت‌نامه قصه‌ي سياسي عاشقانه‌اي است كه با طنز و عصبيت روايت مي‌شود. داستان كه با گزارش واقع‌گراي يك مسافرت آغاز مي‌شود، اندك‌اندك معنايي تمثيلي به خود مي‌گيرد، يعني پوسته‌ي حادثه‌ها را مي‌شكافد و به حوادث و بازيگران خود معنايي تاريخي يا اسطوره‌اي مي‌بخشد و بدين طريق در گنجينه‌ي ادبيات نوين ايراني جايگاهي ممتاز مي‌يابد.

تن تن جلد 11 – رازکشتی اسب شاخ دار (رحلی)

100,000 تومان
کتاب تن تن جلد 11 - رازکشتی اسب شاخ دار (رحلی) از مجموعه داستان های تن تن است . راز کشتی اسب شاخ‌دار برای اولین بار در سال 1943 میلادی منتشر شد. از زمان تاکنون در متن و تصاویر کتاب هیچ تغییری انجام نشده است. علت عدم تغییر در این کتاب و کتاب «گنج راکهام سرخ‌پوش» دور شدن هرژه از وقایع سیاسی و بحران‌های زمان جنگ می‌باشد. این داستان ابتدا به صورت بریده و روزانه در روزنامه لوسوار در زمان اشغال بلژیک چاپ گردید. همین امر باعث شد که هرژه تکنیک بدیع و منحصر به فردی را برای بازگویی قصه انتخاب کند به گونه‌ای که این اثر به یکی از شاهکارهای او تبدیل شده است.

ماشین بازی جلد 13، زباله جمع می کنم

15,000 تومان
ماشین بازی جلد 13 نویسنده امیلی بومون مترجم راضیه خوئینی نوبت چاپ ——- تعداد صفحات 16 نوع جلد شوميز ـ

احساس های تو (جلد 5) – من خوش حالم

40,000 تومان
کتاب "احساس های تو (جلد 5) - من خوش حالم" ، پنجمین جلد از مجموعه "احساس های تو" است. هر یک از این کتاب ها درباره ی احساس یا ویژگی خاص از یک کودک، مانند ترس، حسادت، شادی، خشم، معلولیت و... است. متن کتاب ها از زبان کودک نوشته شده است و سادگی و کوتاهی جمله های آنها سبب تأثیرگذاری بیشتر شده است

تاريخ‌نگاري و عكاسي (جستارهايي پيرامون عكس به‌مثابه سندي تاريخي)

89,000 تومان
کتاب تاريخ‌نگاري و عكاسي (جستارهايي پيرامون عكس به‌مثابه سندي تاريخي): آن‌چه عكاسى را بيش از ديگر محصولات فرهنگ ديدارى به تاريخ‌‏نگارى نزديک مى ‏كند، پيوندِ نمايه‌‏اىِ عكس با واقعيت است؛ پيوندى كه از همان دهه‌‏هاى نخست پيدايش عكاسى مهم‌ترين امتياز عكس بر ديگر دست‌‏ساخت‏‌هاى ديدارىِ انسان تا آن هنگام ــ نقاشى، گراوور و ... ــ به شمار مى‏‌آمد. از اين قرار، عكس به‏‌مثابه رونوشت و نسخه‏‌اى اصيل و مكانيكى از هستى اجتماعى و تاريخى، مى‏‌توانست منبعى مستقيم و موثق براى دست‏يابى به بسيارى از واقعيت‌‏ها و ازجمله واقعيت‌‏هاى گذشـته باشد، واقعيت‏‌هايى كه از دستـرس و دايـره‌‏ى امكانات و توانايى‌‏هاى گفتمان نوشتارى و مشتقات آن به دور بود. اين مسئله اكنون در تاريخ نظريه‌‏ى عكاسى به مسئله‏‌اى كلاسيک بدل شده است؛ به اين معنا كه به‌‏رغم كهنگى، قدمت و فراوانى متونى كه درباره‌‏ى عكاسى نوشته شده، هنوز هم موضوع اصلىِ گمانه‌‏زنى‌‏هاى نظرى در اين زمينه است. مقاله‌‏هايى كه در اين مجموعه گردآوري و ترجمه شده‏‌اند مي‌کوشند پرتوهايى بر اين مسئله بيفكنند.