قصه های منظوم از 14 معصوم جلد 13، اسب چموش

15,000 تومان

کتاب قصه های منظوم از 14 معصوم جلد 13 حاوی اشعار کودکانه و ساده ای می باشد و ماجرایی از زندگی یکی از معصومین (ع) را شرح می دهد. تصویرگری زیبای این کتاب، اشعار کتاب را قابل فهم تر و جذاب تر کرده است.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

قصه های منظوم از 14 معصوم جلد 13

نویسنده
محمدکاظم مزینانی
مترجم
——-
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 12
نوع جلد شومیز_منگنه ایی
قطع خشتی
سال انتشار 1401
سال چاپ اول 1401
موضوع
شعر
نوع کاغذ ——-
وزن گرم
شابک
9789644179730

 

توضیحات تکمیلی
ابعاد 16 × 16 × 0.2 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “قصه های منظوم از 14 معصوم جلد 13، اسب چموش”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

تن تن جلد 20 – جستجودرغارهیولا (رحلی)

100,000 تومان
کتاب تن تن جلد 20 - جستجودرغارهیولا (رحلی) از مجموعه داستان های تن تن است . تن‌تن در تبت در سال 1960 میلادی چاپ گردید. بدون هیچ شک و تردیدی این داستان شخصی‌ترین داستان هرژه است. در این داستان تن‌تن انسانی‌ترین چهره‌ی خود را به نمایش می‌گذارد. او به دنبال یک ندای درونی به دنبال دوست گم شده‌ی خود در کوه‌های تبت می‌گردد. از این رهگذر خواننده با برخی خصوصیات فرهنگی مردم تبت از جمله جغرافیای طبیعی و زندگی راهبان بودایی آشنا می‌شود. یتی یا هیولای برفی نیز از باورهای مردم این منطقه می‌باشد. هرژه به خوبی با جستجو در غار هیولا ما را به جست‌وجوی انسانیت وادار می‌کند.

شور آزادي

175,000 تومان
 كتاب شور آزادي گزيده‌اي است از نوشته‌هاي بنژامن كنستان، نظريه‌پرداز، نويسنده و پژوهش‌گر فرانسوي كه برخي او را پدر ليبراليسم فرانسه دانسته‌اند. در اين كتاب مقاله‌ها و نوشته‌هايي از او را در پهنه‌هاي گوناگون سياسي و اجتماعي و فلسفي برگزيده‌ايم تا چشم‌انداز كم‌وبيش روشن و گسترده‌اي از سپهر انديشگي‌اش به دست‌ آيد. كنستان در سال 1797 در بخشي از كتابِ واكنش‌هاي سياسي برخي از نظريات كانت را به نقد كشيد كه كانت بي‌درنگ به او پاسخ گفت. براي آشنايي بيش‌تر خواننده با بافتارِ بحث، دو نوشته‌ي كوتاه از كانت و پاسخ او به نقد كنستان را هم در بخش دوم آورده‌ايم. (از مقدمه‌ي مترجم) با محدودسازي حاكميت در مرزهاي به‌جا و مناسب‌اش ديگر نبايد از هيچ‌چيز بترسيد، زيرا از استبداد فردي يا استبداد جمعي آن تأييد ظاهري را كه مي‌پندارد از موافقت مورد نيازش به ‌دست آمده برمي‌گيريد و بدين‌سان ثابت مي‌كنيد كه اين موافقت، هرچند واقعي باشد، توان و قدرت تأييد چيزي را ندارد. (از متن كتاب)

قصه هایی از جوامع الحکایات جلد 6، فیل و گنجشک

25,000 تومان
اين مجموعه شامل 1 قصه از قصه‌هاي جوامع‌الحكايات، يكي از آثار قديمي، نامي و اصيل ايراني است. اين قصه‌ها به زبان ساده و ساختار قصه‌اي بازآفريني شده و همراه با تصويرهايي زيبا، در 1 كتاب، به كودكان عزيز تقديم گرديده است.

حیوانات از همه رنگ جلد 1، آشنا شویم با حیوانات قرمز

20,000 تومان
اين مجموعه، به صورت ده كتاب جداگانه منتشر شده و در هر كتاب حيوان‌هايي كه همرنگ هستند، معرفي كرده است. حيوان‌هايي به رنگ سبز، آبي، قرمز، خاكستري، سياه، زرد، قهوه‌اي، سياه و سفيد و رنگارنگ. تصويرهاي كتاب‌ها كمك مي‌كند كه خواننده عيناً آن حيوان را ببيند. کتاب "حیوانات از همه رنگ (01) - آشنا شویم با حیوانات قرمز" از انتشارات قدیانی، یک کتاب آموزشی جذاب و رنگارنگ برای کودکان است که به آن‌ها کمک می‌کند تا با حیوانات قرمز رنگ از نزدیک آشنا شوند. این کتاب با تصاویر زیبا و متن‌های ساده، کودکان را به دنیای رنگ‌ها و حیوانات می‌برد و حس کنجکاوی و یادگیری آن‌ها را تقویت می‌کند.

رازهای آسمان جلد 2، سیارات

50,000 تومان
اگر محل زندگی‌مان در پولوتو بود، برای رسیدن به نخستین سالروز تولدمان باید 248 سال صبر می‌کردیم و اگر در عطارد بودیم، هر 88 روز، یک سال پرتر می شدیم! ولی آیا سیارات دیگر قابل سکونت‌اند؟سطح سیاره ها، ستاره‌ها، دنباله‌دارها و شهاب سنگ‌ها از چه تشکیل شده و چه فرقی با هم دارند؟ چرا خورشید زد است و بسیاری از ستاره‌ها سفیدند؟ ایا ستاره های نارنجی و قرمز هم داریم؟ جواب این سوال‌ها و سوال‌های دیگرمان را در این کتاب جذاب و خواندنی می‌یابیم.

قصه های قشنگ و قدیمی 18 (13 قصه کلیله و دمنه)

60,000 تومان
کليله و دمنه در اصل کتابي هندي است که در زمان ساسانيان به ايران آورده شده است. اين کتاب شامل حکايت‌هاي متنوع و پندآموزي است که بيشتر از زبان حيوانات گفته شده است. حکايت‌ها ساده و پرمعني است و هرکدام نکته‌هاي ظريف و مهمي را بيان مي‌کند. نام کتاب از دو شغال به نام‌هاي کليله و دمنه گرفته شده است. بخش بزرگي از کتاب به داستان اين دو شغال اختصاص دارد. در قرن ششم هجري قمري يکي از دبيرهاي دربار غزنوي، نصرالله منشي، آن را از زبان عربي به فارسي برگرداند.