“اروپا از دوران ناپلئون (۲ جلدی)” به سبد شما افزوده شد. مشاهده سبد خرید
قفل کودک فانتزی (طرح Cinnamoroll)
65,000 تومان
ویژگی ها:
- قابلیت تعویض رمز.
- سبک و کوچک.
- طرح جذاب.
- قیمت مناسب.
- ابعاد 6*3
شناسه محصول:
نامعلوم
دسته: قفل کودک فانتزی, لوازم فانتزی
برچسب: قفل, قفل کودک فانتزی (طرح Cinnamoroll), کرومی, لوازم فانتزی
توضیحات
قفل کودک فانتزی (طرح Cinnamoroll)
ین قفل رمزدار از سری Coded Lock Series با طرح کاراکتر محبوب Cinnamoroll طراحی شده است. رنگ آبی ملایم و تصویر شخصیت سینامورول که یک گل در دست دارد، جلوهای زیبا و دوستداشتنی به آن داده است. این قفل برای افرادی که به دنبال یک وسیله ایمن و در عین حال شیک برای کیف، کولهپشتی یا چمدان خود هستند، بسیار مناسب است.
ویژگیهای این قفل:
- رمز سهرقمی قابل تغییر: دارای سه چرخنده است که به شما امکان میدهد یک رمز سهرقمی انتخاب کنید و در صورت نیاز، آن را تغییر دهید.
- طراحی منحصر به فرد و جمعوجور: اندازه کوچک و سبک این قفل باعث میشود که برای استفادههای روزمره ایدهآل باشد.
- عملکرد آسان: تنظیم و استفاده از این قفل بسیار ساده است، کافی است عددها را به ترتیب رمز مورد نظر خود بچرخانید.
این محصول با کد WN-0272 ارائه میشود و با طراحی و کیفیت بالا، انتخابی مناسب برای طرفداران شخصیتهای کارتونی و دوستداران امنیت وسایل شخصی است.
توضیحات تکمیلی
وزن | 0.3 کیلوگرم |
---|---|
ابعاد | 6 × 3 سانتیمتر |
طرح |
Cinnamoroll |
نظرات (0)
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “قفل کودک فانتزی (طرح Cinnamoroll)” لغو پاسخ
اطلاعات فروشنده
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: samanehfathi
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر
فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی (برگزیدهی نوزدهمین دورهی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران)
1,200,000 تومان
معرفی کتاب فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی
برگزیدهی نوزدهمین دورهی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران
فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی بر اساس کتابی تدوین شده است که هنوز هم مشهورترین فرهنگ عربی-انگلیسی میان غربیان است. دانشمند آلمانی، هانس ور، سالها پیش از جنگ جهانی دوم بر آن شد که لغتنامهای بر اساس زبان فصیح رایج در جهان عرب گرد آورد. وی از سال ۱۹۴۶ بر اساس آثار طه حسین، محمدحسین هیکل، توفیقالحکیم، محمود تیمور، منفلوطی، جبران خلیل جبران، امینالریاحی و نیز مجلات، روزنامهها، سالنامهها، راهنماها، کتابهای درسی مصر و برخی از کشورهای دیگر به گردآوری فرهنگی عربی-آلمانی پرداخت و سرانجام در سال ۱۹۵۲ توانست نخستین چاپ آن را منتشر کند.
هانس ور در ۱۹۵۹ براساس آثار عبدالسلام عُجَیلی، میخائیل نُعَیمه، کرم مَلحَم کرم و نیز مطبوعات و کتابهای درسی جدید، ویراست تازهای از فرهنگ خود انتشار داد.
توجه خاص مجامع علمی امریکا به این فرهنگ، مؤلف را بر آن داشت که با همکاری میلتون کوان در پی ترجمهٔ آن به انگلیسی نیز برآید. سرانجام با کمک برخی از مؤسسات علمی و حتی شرکتهای عربی-آمریکایی، تحریر انگلیسی کتاب در سال ۱۹۶۱ منتشر شد.
در برگردان این قاموس به فارسی کوشش شده است در چارچوب عالمانهای که مؤلف بهدست داده، معادلهایی مقبول در فارسی معاصر انتخاب شود، و بهدلیل اینکه در دهههای اخیر انبوهی اصطلاح و کلمهٔ تازه در زبان عربی پدید آمدهاست، برآن بودهایم به یاری فرهنگهای تازه عربی-انگلیسی، فرانسه، فارسی کاستیهای آن جبران شود؛ این افزودهها به حدود ۵۰۰۰ واژه و اصطلاح بالغ میشود.
فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی (برگزیدهی نوزدهمین دورهی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران) - انتشارات نی
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.