قوری، نشانه ق ـ خودم می خوانم 25

22,500 تومان

کتاب خودم می‌خوانم 25: قوری نوشته‌ی شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، با استفاده از جدیدترین روش‌های آموزشی مهارت روخوانی نوآموزان زبان فارسی را تقویت می‌کند. این کتاب که از موفق‌ترین کتاب‌های آموزشی و منتخب فهرست توصیفی از سوی آموزش و پرورش است، با تأکید بر آموزش حرف «ق» به تقویت مهارت‌های خواندن و نوشتن دانش‌آموزان ابتدایی کمک شایانی می‌کند.

درباره‌‌ی کتاب خودم می‌خوانم 25: قوری

تجربه‌ی روخوانی از آن دست مهارت‌های‌ست که در کنار اهمیت ویژه‌ی خود، می‌تواند تجربه‌ی شیرین و به‌یادماندنی‌ای را برای کودکان رقم بزند. نوآموزان زبان، معمولاً آموزش از طریق تصاویر، به‌ویژه تصاویر رنگی و شاد را از لذت‌بخش‌ترین روش‌های آموختن زبان می‌دانند. شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، در اثر آموزنده‌ی خود، یعنی کتاب خودم می‌خوانم 25: قوری، این شیوه‌ی آموزشی را برای یادگیری کلمات دارای حرف «ق» به کار می‌گیرند.

تمرینات کتاب خودم می‌خوانم 25: قوری، به‌گونه‌ای طراحی شده تا کودک نوآموز به انجام آن‌ها و یادگیری بیشتر حروف و کلمات سوق داده شود. درس‌های این کتاب کمک آموزشی، ضمن آشنایی اولیه با حرف «ق»، توانایی نوآموز زبان را در روخوانی کلمات و جملات حاوی این حرف بالا می‌برد. از طریق تمرینات کلمه‌خوانی، جمله‌خوانی، ترانه و داستان در این کتاب، دایره‌ی لغات کودک افزایش می‌یابد و حافظه‌ی شنیداری و دیداری او در مواجه با واژگان جدید تقویت می‌شود. همچنین تمرینات و تصاویر طراحی شده در کتاب حاضر، نقش مهمی در راستای آشنایی کودک با موضوعات آموزنده و کاربردی ایفا می‌کنند.

تصاویر تمام‌رنگی و جذاب این اثر نیز که حاصل تلاش طراح موفق کتاب کودک، سحر حق‌گوست، جذابیت بصری این کتاب را دوچندان نموده. نکته‌ی قابل توجه در کتاب خودم می‌خوانم 25: قوری، روند ارائه‌ی تمرین‌های آن است. این تمرینات از مراحل ساده آغاز می‌شوند و تا روخوانیِ جملات پیش خواهند رفت. این سیر منطقی در تمرینات کتاب، به دانش‌آموز کمک می‌کند تا ضمن پیشرفت مرحله‌به‌مرحله، حس خستگی و دلزدگی از روند آموزشی را تجربه نکند. همچنین وجود تمرینات متنوع دیگری مثل رنگ‌آمیزی و بازی‌هایی مثل جدول‌خوانی، ببین و بگو و راه‌یابی، بیش‌از‌پیش بر جذابیت این کتاب برای مخاطبان افزوده است.

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات

قوری، نشانه ق ـ خودم می خوانم 25

نویسنده  شکوه قاسم نیا, عبدالرحمان صفارپور
مترجم —–
نوبت چاپ 11
تعداد صفحات 36 صفحه
نوع جلد شومیز
قطع شختی
سال نشر 1395
سال چاپ اول —–
موضوع
فارسی آموز برای کلاس اولی ها
نوع کاغذ تحریر
وزن 58گرم
شابک
9786003530096
حمل و نقل
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “قوری، نشانه ق ـ خودم می خوانم 25”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Sina Vaziri
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

معرفی و دانلود کتاب دزیره – جلد اول

350,000 تومان

معرفی کتاب دزیره - جلد اول

کتاب دزیره - جلد اول نوشته‌ی آن ماری سلینکو رمانی‌ست کلاسیک که به بیست‌وپنج زبان زنده‌ی دنیا ترجمه شده است. این کتاب جذاب و خواندنی ماجرای دزیره کلاری نخستین معشوقه‌ی ناپلئون بناپارت را روایت می‌کند که بعدها ملکه‌ی سوئد شد. این اثر ذیل مجموعه‌ی‌ عاشقانه‌های کلاسیک به همت نشر افق به انتشار رسیده است.

دربار‌ه‌ی کتاب دزیره - جلد اول

کتاب دزیره - جلد اول (Desiree) اثری پرفروش و جهانی‌ست که آن ماری سلینکو (Annemarie Selinko) نویسنده‌ی اتریشی با قلم گیرای خود آن را به رشته‌ی تحریر درآورده است. این شاهکار ادبی که برای اولین بار در سال 1953 میلادی منتشر شد، روایتی از یک داستان واقعی است که به سبک و سیاق دفتر خاطرات نوشته شده و در عین حال نگاهی اجمالی به زندگی ناپلئون جوان و خانواده‌اش دارد. کتاب دزیره ماجرای عاشقانه‌ی دزیره کلاری، معشوق دوست‌داشتنی ناپلئون بناپارت را در بستری از رویدادهای تاریخی روایت می‌کند.

کتاب قصه های شاهنامه 3: اسفندیار رویین تن

115,000 تومان
کتاب اسفندیار رویین تن نوشتهٔ آتوسا صالحی در نشر افق منتشر شده است. این کتاب یکی از آثار مجموعهٔ قصه‌های شاهنامه است. جلد سوم‌ این‌ مجموعه‌ که‌ از زبان‌ «بهمن‌» پسر اسفندیار بازگو می‌شود داستانی‌ است‌ از هفت‌ خوان‌ و نبرد رستم‌ و اسفندیار. گشتاسب، پادشاه ایران پسرش ” اسفندیار ” را در برجی سنگی زندانی کرده است و قصد آزادی او را ندارد. روزی ” جاماسب ” وزیر به دیدار اسفندیار می رود و به او می گوید تورانیان به ایران حمله کرده‌اند و در جنگی سخت سپاهیان ایران را از پا در آورده اند و اینک گشتاسب به کمک او نیاز دارد و قول داده او را جانشین خود کند و تاج و تخت پادشاهی را به او بدهد. اسفندیار قبول نمی کند. وزیر به او می گوید این بار به خاطر ایران و مردان کشته شده و زنان اسیر شده و کودکان آواره این کار را انجام بده و به پادشاه کمک کن. او به راه می‌افتد و پسرانش ” بهمن ” و ” نوش آذر ” را به همراه سپاهی با خود می‌برد. آنها به صحنه ى نبرد می رسند و اسفندیار بعد از دیدار پدر به جنگ با تورانیان می رود و آنها را شکست  می دهد و ” گرگسار ” تازی را که قصد جان او را کرده بود به اسیری می گیرد. اما او هنوز هم و غمی جز نجات خواهرانش ندارد و قصد دارد با سپاهی عظیم به رویین دژ حمله کند و از ” ارجاسب “، پادشاه توران انتقام خون برادرش را بگیرد و خواهرانش را از اسارت آزاد کند. او باید در هفت روز از هفت خان بگذرد و در هر خان با دشمنی خطرناک رو به رو شود و او را نابود کند تا بتواند خواهرانش را آزاد کند… آتوسا صالحی در بیان این که چرا دست به بازنویسی شاهنامه زده است می‌گوید: « علاقه‌ای که به شاهنامه دارم یکی از انگیزه‌های اصلی این کار محسوب می شود و از طرفی به نظر من شاهنامه هویت ملی ماست، که هرچه بیشتر آن را بشناسیم بیشتر به خودمان نزدیک می شویم ومخاطبان آن می‌توانند الگو پذیری مناسب‌تری داشته باشند. از طرفی شاهنامه مجموعه ی کاملی است که همه چیز را در خود دارد و بزرگترین اثر ماندگاری است که تمام ارزش‌های انسانی مانند پهلوانی، تراژدی، عشق و.. همه را در کنار هم دارد. و یکی از آثار مهم و دراماتیک محسوب می شود که به عنوان میراث ماندگار باید به آن توجه شود که به عنوان دائرۀ المعارف فرهنگ‌ها محسوب می شود که نباید به سادگی از کنار آن گذشت و نیاز به توجه و نگاه عمیق دارد. البته باید اشاره کنم که نگاه من صرفا نگاه بازنویسی نبوده است. سعی کردم با نگاه امروزی به موضوعات نگاه کنم و حتی از نگاه شخصیت‌های فرعی به موضوع بپردازم. مثلا در داستان ضحاک آشپزهای او ارمایل و کرمایل داستان را روایت می کنند. در واقع سعی کرده‌ام از دید روانشناسانه روی شخصیت‌ها کار کنم و بتوانم آنها را از نگاه مطلق‌گرای سیاه و سفید خارج کنم و به یک نگاه خاکستری برسم. مثلا سعی کردم خودم را جای ضحاک بگذارم شاید اینطوری به ضحاک هم درآن شرایط حق بدهیم. همچنین مسئله زبان هم برایم مهم بود و سعی کردم از لغات عربی استفاده نکنم . از طرفی زبان شاهنامه زبان قدیمی بود که باید آن را امروزی می کردم البته با حفظ فضای حماسی و انتقال آن به مخاطب. بنابر این برای به دست آوردن این زبان زیاد کار کردم.»

جودی آینده را پیشگویی می کند – مجموعه جودی دمدمی (جلد ۴)

115,000 تومان
توضیحات
حالا به کمک این انگشتر جودی آینده را پیشگویی می کند. جالب این‌که بعضی از پیشگویی‌هایش درست از آب درمی‌آید!

درباره نویسنده کتاب «جودی آینده را پیشگویی می کند»:

مگان مک دونالد اولین نوشته‌اش را در سن ۱۰ سالگی در روزنامه‌ی مدسه‌‌اش منتشر کرد. او از آن سن تا امروز حدود بیست‌وپنج کتاب برای کودکان نوشته که ماجراهای آن‌ها را اغلب از خاطرات دوران کودکی‌اش الهام گرفته است. وقتی مگان دختربچه بود، کلکسیونی از حشرات، پوست زخم‌های خشکیده و کله‌ی عروسک داشت!

معرفی و دانلود کتاب خودم می‌خوانم 2: بادبادک

55,000 تومان

معرفی کتاب خودم می‌خوانم 2: بادبادک

آموزش الفبا به گروه ابتدایی به‌ویژه نوآموزان زبان فارسی، هرگز کار آسانی نیست! شکوه قاسم‌ نیا و عبدالرحمان صفارپور، با استفاده از دروس ویژه‌ی خود در کتاب خودم می‌خوانم 2: بادبادک، آموزش حروف الفبای فارسی را به تجربه‌ای شیرین و هیجان‌انگیز تبدیل نموده‌اند. این کتاب منتخب فهرست توصیفی آموزش و پرورش با استفاده از تمرینات جامع و تصاویر جذاب خود، علاوه بر کمک به آموختن و درک حرف «ب» از سوی نوآموزان، مهارت و سرعت آن‌ها را در خواندن نیز تقویت می‌کند.

درباره‌‌ی کتاب خودم می‌خوانم 2: بادبادک

امروزه شیوه‌ی آموزش، به‌خصوص در سال‌های ابتدایی تحصیل، به یکی از دغدغه‌های مهم سیستم‌های آموزشی در دنیا تبدیل شده است. شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، نویسندگان کتاب خودم می‌خوانم 2: بادبادک، یکی از به‌روز‌ترین روش‌های آموزش الفبا یعنی «استفاده از تصاویر برای درک مطلب» را به‌ کار برده‌اند تا تجربه‌‌ی آموزش حروف و کلمات فارسی را به سرآغازی برای علاقه به مطالعه و خواندن در کودکان خردسال بدل کنند. طراحی تصاویر دلنشین توسط سحر حقگو در کتاب خودم می‌خوانم 2: بادبادک، بر جذابیت آموزشی آن افزوده و این مجموعه را به یکی از کتاب‌های کمک‌آموزشی موفق در حوزه‌ی آموزش ابتدایی تبدیل کرده است.

معرفی کتاب می می نی 9: پشت پرده یه سکه پیدا کرده

70,000 تومان

عرفی کتاب پشت پرده یه سکه پیدا کرده اثر ناصر کشاورز

در این کتاب می می نی وسوسه می شود پولی را که در خانه پیدا کرده است برای خودش خرج کند. اما پول که مال او نیست!

کتاب قصه های شاهنامه 7: گرد آفرید

115,000 تومان
آتوسا صالحی، نویسنده‌ی مشهور و صاحب‌نام ادبیات کشورمان، در کتاب قصه‌های شاهنامه 7: گردآفرید داستان یکی از زنان دلیر شاهنامه‌ی فردوسی را تلخیص و بازنویسی کرده است. در این کتاب با گردآفرید، همراه می‌شویم که درحالی‌که با نقاب صورت خود را پوشانده، به جنگ سهراب می‌رود. پس از آن که گرفتار می‌آید و در نبرد شکست می‌خورد، سهراب نقاب را از رخ او بر می‌دارد و مبهوت چهره‌ی زن می‌شود... کتاب حاضر افتخارات متعددی را برای نگارنده‌اش به ارمغان آورده است.

درباره‌ی کتاب قصه‌های شاهنامه 7: گردآفرید

زنی بود برسان گردی سوار / همیشه به جنگ اندرون نامدار کجا نام او بود گردآفرید / زمانه ز مادر چنین ناورید گژدهم، پهلوان ایرانی و فرمانروای دژ سپید، دختری داشت بس دلیر و جنگاور که نام او گردآفرید بود. حضور او در کتاب شاهنامه اگرچه کوتاه، اما بسیار تأثیرگذار است. در کتاب قصه‌های شاهنامه 7: گردآفرید می‌خوانیم که یک روز گردآفرید سوار بر اسب تیزپای خود برای جنگ با سهراب آمد. درنهایت، به دست سهراب گرفتار شد و شکست خورد. سهراب که تا پیش از آن گمان می‌کرد با مردی زبده در حال نبرد است، پس از پیروزی، پرده از روی اسیر خویش برمی‌دارد و مبهوت و خیره، به چهره‌ی زنی می‌نگرد که با او مشغول نبرد بوده است. پس از آن گردآفرید با زیرکی و هوش خود قادر می‌شود تا از دست سهراب بگریزد. هفتمین جلد از مجموعه‌ی قصه‌های شاهنامه بر شخصیت گردآفرید متمرکز است و به شرح دلاوری‌های او می‌پردازد. نیلوفر میرمحمدی تصویرگری کتاب گردآفرید را برعهده داشته و تصاویر زیبا و جذابی که خلق کرده، ازجمله اموری‌ست که مخاطبان را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب می‌کند. همچنین در ابتدای همه‌ی مجلدهای مجموعه‌ی قصه‌های شاهنامه یک شجره‌نامه‌ی تصویری وجود دارد که به‌عنوان یک راهنمای مناسب در اختیار خوانندگان قرار گرفته است. اگرچه آتوسا صالحی کتاب قصه‌های شاهنامه 7: گردآفرید را بازنویسی و به‌صورت نظم منتشر کرده، اما به تناسب داستان ابیاتی از شاهنامه نیز به متن کتاب افزوده شده است. آتوسا صالحی نگارش کتاب قصه‌های شاهنامه 7: گردآفرید را به سال 1394 به پایان رساند. انتشار این مجلد، همچون مجلدهای قبلی مجموعه‌کتاب‌های قصه‌های شاهنامه، با استقبال مواجه شد. گفتنی است نشر افق عهده‌دار انتشار این کتاب بوده است.