لیمو عمانی شیراز کیلویی

315,000 تومان

ویژگی‌های لیمو عمانی شیراز

  • کیفیت بی‌نظیر و طعم طبیعی
  • رنگ طبیعی و پوسته نازک
  • فاقد تلخی و اسیدیته متعادل
  • سرشار از ویتامین C و آنتی‌اکسیدان‌ها
  • خشک‌کردن به روش سنتی
  • تاثیر در کاهش وزن و سم‌زدایی بدن
  • طعم‌دهنده محبوب غذاهای سنتی
  • ماندگاری بالا و ذخیره آسان
  • تأثیر مثبت بر دستگاه گوارش
  • محصولی ارگانیک و سالم
  • گزینه‌ای مناسب برای رژیم‌های گیاه‌خواری
  • محبوبیت جهانی
  • طبیعت چندمنظوره

فقط 1 عدد در انبار موجود است

شناسه محصول: 1010000000661 دسته: , , برچسب:
توضیحات

لیمو عمانی شیراز کیلویی

لیمو عمانی، یکی از محبوب‌ترین چاشنی‌ها در آشپزی ایرانی و جهانی، یکی از محصولات برجسته کشاورزی شهر شیراز است. این محصول، که به “لیمو خشک” نیز شناخته می‌شود، علاوه بر طعم و عطر بی‌نظیر، دارای خواص دارویی و تغذیه‌ای فراوانی است. شیراز به‌عنوان یکی از مراکز اصلی تولید مرکبات در ایران، شهرتی جهانی دارد. لیمو امانی این منطقه به دلیل شرایط آب‌وهوایی مناسب و خاک حاصلخیز، کیفیت بسیار بالایی دارد. این محصول به رنگ زرد یا قهوه‌ای روشن، با پوسته‌ای نازک و بافتی نرم تولید می‌شود که نسبت به انواع دیگر، طعم و عطری ماندگارتر دارد.

یکی از ویژگی‌های بارز لیمو عمانی شیراز، عطر طبیعی و فاقد تلخی آن است. این عطر خاص به دلیل روش خشک‌کردن سنتی و عدم استفاده از مواد شیمیایی ایجاد می‌شود.

خواص لیمو عمانی شیراز

لیمو عمانی، علاوه بر نقش کلیدی در طعم‌دهی به غذا، سرشار از مواد مغذی و خواص درمانی است. برخی از این خواص عبارتند از:

1. تقویت سیستم ایمنی بدن:
لیمو عمانی منبع غنی از ویتامین C است که به تقویت سیستم ایمنی و مبارزه با عفونت‌ها کمک می‌کند. این ویتامین نقش موثری در کاهش سرماخوردگی و افزایش مقاومت بدن در برابر بیماری‌ها دارد.

2. بهبود هضم غذا:
لیمو عمانی حاوی اسید سیتریک است که باعث تحریک تولید آنزیم‌های گوارشی شده و هضم را تسهیل می‌کند. این خاصیت به بهبود عملکرد معده و جلوگیری از یبوست کمک می‌کند.

3. کاهش فشار خون:
پتاسیم موجود در لیمو عمانی به تنظیم فشار خون کمک می‌کند و خطر بیماری‌های قلبی را کاهش می‌دهد.

4. خاصیت آنتی‌اکسیدانی:
آنتی‌اکسیدان‌های موجود در این محصول از سلول‌ها در برابر آسیب‌های ناشی از رادیکال‌های آزاد محافظت کرده و خطر ابتلا به بیماری‌های مزمن، مانند سرطان، را کاهش می‌دهند.

5. سم‌زدایی بدن:
لیمو عمانی به عنوان یک دیورتیک طبیعی، به دفع سموم از بدن کمک می‌کند و سلامت کبد و کلیه‌ها را بهبود می‌بخشد.

کاربردهای لیمو امانی در آشپزی:

لیمو عمانی در بسیاری از غذاهای ایرانی و بین‌المللی به کار می‌رود. در خورش قیمه، آبگوشت، انواع سوپ و آش، این چاشنی طعم و عطری بی‌نظیر ایجاد می‌کند. همچنین، لیمو امانی پودر شده به‌عنوان ادویه‌ای خوش‌طعم برای مزه‌دار کردن غذاهای مختلف مانند گوشت، مرغ و ماهی استفاده می‌شود.

چگونه لیمو امانی اصل شیراز را تشخیص دهیم؟

برای خرید لیمو عمانی با کیفیت بالا، به نکات زیر توجه کنید:

1. رنگ: لیمو عمانی شیراز به رنگ زرد روشن تا قهوه‌ای کمرنگ است.

2. بو: بوی طبیعی و خوشایند نشان‌دهنده کیفیت محصول است.

3. پوسته: لیموهایی با پوسته نازک و بدون ترک‌خوردگی انتخاب کنید.

4. وزن: لیموهای سبک‌تر معمولاً بهتر خشک شده و کیفیت بالاتری دارند.

5. طعم: لیمو امانی اصل تلخی کمی دارد و مزه‌ای ملس و خوشایند ایجاد می‌کند.

روش نگهداری لیمو عمانی

برای حفظ عطر و طعم لیمو امانی، آن را در جای خشک و خنک و به دور از نور مستقیم خورشید نگهداری کنید. استفاده از ظروف دربسته باعث جلوگیری از نفوذ رطوبت و کاهش کیفیت محصول می‌شود.

خرید آنلاین لیمو عمانی شیراز

امروزه امکان خرید لیمو عمانی از فروشگاه‌های آنلاین معتبر فراهم شده است. فروشگاه‌هایی که محصولات ارگانیک و با کیفیت عرضه می‌کنند، می‌توانند انتخاب مناسبی باشند. پیش از خرید، نظرات کاربران و امتیاز فروشگاه را بررسی کنید تا از اصالت و کیفیت محصول اطمینان حاصل کنید.

توضیحات تکمیلی
وزن 1 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “لیمو عمانی شیراز کیلویی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی (برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران)

1,200,000 تومان

معرفی کتاب فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی

برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران   فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی بر اساس کتابی تدوین شده است که هنوز هم مشهورترین فرهنگ عربی-انگلیسی میان غربیان است. دانشمند آلمانی، هانس ور، سال‌ها پیش از جنگ جهانی دوم بر آن شد که لغت‌نامه‌ای بر اساس زبان فصیح رایج در جهان عرب گرد آورد. وی از سال ۱۹۴۶ بر اساس آثار طه حسین، محمدحسین هیکل، توفیق‌الحکیم، محمود تیمور، منفلوطی، جبران خلیل جبران، امین‌الریاحی و نیز مجلات، روزنامه‌ها، سالنامه‌ها، راهنماها، کتاب‌های درسی مصر و برخی از کشورهای دیگر به گردآوری فرهنگی عربی-آلمانی پرداخت و سرانجام در سال ۱۹۵۲ توانست نخستین چاپ آن را منتشر کند. هانس ور در ۱۹۵۹ براساس آثار عبدالسلام عُجَیلی، میخائیل نُعَیمه، کرم مَلحَم کرم و نیز مطبوعات و کتاب‌های درسی جدید، ویراست تازه‌ای از فرهنگ خود انتشار داد. توجه خاص مجامع علمی امریکا به این فرهنگ، مؤلف را بر آن داشت که با همکاری میلتون کوان در پی ترجمهٔ آن به انگلیسی نیز برآید. سرانجام با کمک برخی از مؤسسات علمی و حتی شرکت‌های عربی-آمریکایی، تحریر انگلیسی کتاب در سال ۱۹۶۱ منتشر شد. در برگردان این قاموس به فارسی کوشش شده است در چارچوب عالمانه‌ای که مؤلف به‌دست داده، معادل‌هایی مقبول در فارسی معاصر انتخاب شود، و به‌دلیل این‌که در دهه‌های اخیر انبوهی اصطلاح و کلمهٔ تازه در زبان عربی پدید آمده‌است، برآن بوده‌ایم به یاری فرهنگ‌های تازه عربی-انگلیسی، فرانسه، فارسی کاستی‌های آن جبران شود؛ این افزوده‌ها به حدود ۵۰۰۰ واژه و اصطلاح بالغ می‌شود.

فرهنگ معاصر عربی ‌ـ ‌فارسی (برگزیده‌ی نوزدهمین دوره‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران) - انتشارات نی 

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-قصدیت جمعی

6,000 تومان
دانشنامه فلسفه استنفورد-٦٠

بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود. نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.

زمینه و زمانه پدیدارشناسی

1,100,000 تومان
هوسرل و هایدگر  بنیانگذاران دو جریان اصلی پدیدارشناسی محسوب می‌شوند، در این کتاب به‌عنوان دو شخصیت محوری قلمداد می‌شوند و این پژوهش به شرح زندگی و اندیشه‌های آن‌ها اختصاص دارد.سیاوش جمادی نویسنده این کتاب حجیم، بر این اعتقاد است که برحسب طرح مورد نظرش، این پژوهش باید خشت اول و گام آغازین در راه پژوهشی جامع‌تر و گسترده‌تر تلقی شود و زندگی و اندیشه پدیدارشناسان دیگر چون امانوئل لویناس، ژان پل سارتر، موریس مرلوپونتی، پل ریکور و رهیافت‌های پدیدارشناختی متفکرانی نظیر گادامر، هانا آرنت، ژاک دریدا، موریس بلانشو و خوسه ارتگا را نیز دربرگیرد.

ماجراهای‌ جاودان‌ در فلسفه‌

140,000 تومان
ماجراهای‌ فلسفی‌ که‌ این‌ کتاب‌ شرح‌ آن‌ها را به‌ عهده‌ گرفته‌ است‌ از همه سرگذشت‌های‌ دل‌انگیز جذاب‌تر و خواندنی‌ترند، زیرا هیچ‌ سیر و سیاحتی‌ پرشورتر از صعود به‌ قله‌ حکمت‌ و دانش‌ نیست‌. این‌ کتاب‌ کسانی‌ را که‌ ذهنی‌ روشن‌ و قلبی‌ مشتاِ دارند به‌ تماشای‌ بزرگ‌ترین‌ و جذاب‌ترین‌ درام‌ روحی‌ جهان‌ می‌خواند و زندگی‌ دراماتیک‌ و شورانگیز بزرگ‌ترین‌ اندیشمندان‌ را از مقابل‌ نظرشان‌ می‌گذراند.

چسب زخم فانتزی طرح خرس

15,000 تومان

چسب زخم فانتزی

  • در طرح های فانتزی و کیوت
  • رنگ های متنوع
  • قدرت چسبندگی بالا
  • برای بستن زخم و بریدگی
  • قابل استفاده برای تزیین یخچال ،لبتاب و پشت گوشی
  • هر بسته شامل 5 عدد چسب زخم
  • جنس کالا:روکش پلیمری
  • ضد آب
  • مناسب مصرف شخصی و هدیه دادن
انتخاب گزینه ها این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند

لطیفه پس از شام (۳۶)

140,000 تومان

معرفی کتاب لطیفه پس از شام (۳۶)

دختر: پس هشت هزار نفر به‌خاطر شرایطی که قبلاً بود مردن؟ سِلبی: بله. دختر: خب تو هم می‌خوای سهم صندوق اعانات حوادثت رو خرج کنی تا همه چیز رو برگردونی سر جای اولش… سِلبی: ببین، واقع‌بین باش. نود درصد مردم این‌جا صاحب ده درصد از کل زمین‌هان، خب؟ خودت این رو بهم گفتی. سه درصد بقیه هم همه‌ی زمین‌های مرغوب تو دست‌شونه و توش موز و نیشکر صادراتی کشت می‌کنن. خب، پس کاملاً روشنه که هر کاری که با پول اعانه کنیم همه چیز رو مثل قبل می‌کنه، مگه این‌که کل جامعه عوض بشه. کاری که از دست ما بر می‌آد اینه که کارها رو موقتاً رفع و رجوع کنیم.

لطیفه پس از شام (۳۶) - انتشارات نی