“راه عشق” به سبد شما افزوده شد. مشاهده سبد خرید
مستأجر وایلدفل هال
380,000 تومان
معرفی کتاب مستأجر وایلدفل هال
قهرمان داستان بعد از سرخوشیهای جوانانه سختیهایی را پشت سر میگذارد که آداب جامعه و عادات افراد در آن سهم بسیار مهمی دارد. این رمان با گسترهی عظیم رویدادها و صحنهها و آدمها و زمانها و مکانها عملاً نقد کوبندهای است بر مناسبات مبتذل اجتماعی، و نیز اثری در تقبیح اعتیادی خانمانبرانداز.
آیا همیشه «پایان شب سیه سپیده است؟»
فقط 1 عدد در انبار موجود است
شناسه محصول:
9789641853060
دسته: کتاب, ادبیات, ادبیات جهان, انتشارات, انتشارات نی, تاریخ ادبیات, زبان و ادبیات
برچسب: ان برونته, انتشارات نی, رضا رضایی, کتاب, مستأجر وایلدفل هال
توضیحات
کتاب مستأجر وایلدفل هال
نویسنده |
ان برونته
|
مترجم | رضا رضایی |
نوبت چاپ | 7 |
تعداد صفحات |
616
|
نوع جلد |
شومیز
|
قطع |
رقعی
|
سال نشر | —— |
سال چاپ اول | —— |
موضوع | ادبيات جهان, رمان خارجی |
نوع کاغذ | —— |
وزن | 720 گرم |
شابک |
9789641853060
|
توضیحات تکمیلی
وزن | 0.720 کیلوگرم |
---|
نظرات (0)
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “مستأجر وایلدفل هال” لغو پاسخ
اطلاعات فروشنده
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: samanehfathi
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر
راه عشق
65,000 تومان
داستان تحول روحی
مهاتما گاندی
در سال ١٨٩٢ جوانی ٢٣ ساله، خجول، کمحرف، کوچک اندام و کاملاً معمولی به نام موهانداس گاندی، با گذشتهای سرشار از شکست، از هندوستان رهسپار آفریقای جنوبی شد. ده سال بعد، همه ـ حتی مخالفانش ـ او را قدّیسی میدانستند که رهبری صد هزار نفر را در یکی از تأمل برانگیزترین تجربیات تاریخ به عهده گرفته است: مبارزه «ساتیاگراها»، جنگی بدون خشونت. وی هنگامی که به هند باز میگشت، دیگر موهانداس گاندی نبود بلکه «مهاتما» بود، «روح بزرگی» که آزادی کشورش از سلطه بیگانه به دست او، بدون شلیک گلولهای میسر میشد. اکنات ایسواران (نویسنده کتاب)، در هندِ گاندی رشد کرد. در سنین بین بیست تا سی سالگی بود که اولین دیدارش با گاندی انجام گرفت. قصد او از این دیدار، پی بردن به راز دگرگونی او بود ـ نه راز گاندی سیاستمدار، که راز «گاندی، به مثابه یک انسان.» ایسواران بعدها در گرماگرم کار حرفهایاش به عنوان نویسنده و استاد، به تمرین مدیتیشن پرداخت تا به مدد آن، همان دگرگونی روحی را در زندگی خود نیز به وجود آورد. او اول بار برای بازدید از موسسه فولبرایت به آمریکا آمد و در سال ١٩٦٠، مرکز مدیتیشنِ کوه آبی را در شهر برکلی در ایالت کالیفرنیا بنیان نهاد. ایسواران در حال حاضر مرتباً سخنرانیهایی در باره گاندی، مدیتیشن و شیوه سیر و سلوک روحی در مذاهب بزرگ جهان ایراد میکند. کتاب حاضر با بخش جدیدی به قلم تیموتی فلیندرز به نام «ساتیاگراها در عمل» و مقدمهای به قلم میشل ان. ناگلر از دانشگاه کالیفرنیا در برکلی در اختیار علاقهمندان قرار میگیرد.
اسب های آسمان خاکستر می بارند (۲۱)
140,000 تومان
معرفی کتاب اسب های آسمان خاکستر می بارند (۲۱)
حالا همه هستند. همهی آدمهای این شهر؛ مثل مرده نگاه میکنند به سیاوش که به آتش میرود. هیاهو و همهمه… و میگویند: «رسم کهن! گناهکار به آتش میرود. خاکستر میشود، اگر ناپاک باشد. میگذرد از آتش، اگر پاک باشد.»
درباره کتاب اسب های آسمان خاکستر می بارند
کتاب اسب های آسمان خاکستر می بارند حاوی یک نمایشنامهٔ ایرانی است. نغمه ثمینی این نمایشنامه را بهوسیلهٔ اقتباس از یکی از داستانهای شاهنامهٔ ابوالقاسم فردوسی به رشتهٔ تحریر در آورده است؛ داستان سیاوش. نویسنده توضیح داده است که روزی ایدهای از فاصلهٔ میان خطوط سرک کشید؛ درست از همان جایی که شاهنامه بهسرعت از کنارش میگذرد و جایی که خیالانگیزترین گوشهٔ داستان سیاوش بوده است؛ گذر از آتش. در داستان این نمایشنامه وقتی سیاوش وارد آتش میشود، با موقعیتها و شخصیتهای گوناگونی روبهرو میشود. عنوان بخشهای این نمایشنامه عبارت است از «آستانهٔ آتش»، «سفر آتش» و «پس از آتش». نغمه ثمینی این کتاب را با شعر «شهر آرام میخفت» (سرودهٔ «ژَک برِل» و ترجمهٔ «تینوش نظمجو») آغاز کرده و با یک پسگفتار به پایان رسانده است. نمایشنامهٔ اسب های آسمان خاکستر می بارند در تابستان، پاییز و زمستان ۱۳۸۴ نوشته شده است. «تینوش نظمجو» آن را به فرانسه ترجمه کرده و سرانجام در بهمن و اسفند همان سال با دو بازیگر ایرانی و فرانسوی بر روی صحنه رفته است. میدانیم که نمایشنامه متنی است که برای اجرا بر روی صحنه و یا هر مکان دیگری نوشته میشود. هر چند این قالب ادبی شباهتهایی به فیلمنامه، رمان و داستان دارد، شکل و فرم و رسانهای جداگانه و مستقل محسوب میشود. نخستین نمایشنامههای موجود از دوران باستان و یونان باقی ماندهاند. نمایشنامهها در ساختارها و شکلهای گوناگون نوشته میشوند، اما وجه اشتراک همهٔ آنها ارائهٔ نقشهٔ راهی به کارگردان و بازیگران برای اجرا است. بعضی از نمایشنامهها تنها برای خواندن نوشته میشوند؛ این دسته از متنهای نمایشی را کلوزِت (Closet) نامیدهاند. از مشهورترین نمایشنامهنویسهای غیرایرانی میتوان به «آیسخولوس»، «سوفوکل»، «اوریپید» (یونان باستان)، «شکسپیر»، «هارولد پینتر» (انگلستان)، «مولیر» (فرانسه)، «هنریک ایبسن» (نروژ)، «آگوست استریندبرگ» (سوئد)، «برتولت برشت» (آلمان)، «ساموئل بکت» (ایرلند) و «یوجین اونیل» (آمریکا) اشاره کرد. نام برخی از نمایشنامهنویسهای ایرانی نیز «بهرام بیضائی»، «عباس نعلبندیان»، «اکبر رادی»، «غلامحسین ساعدی»، «بهمن فُرسی»، «محسن یلفانی»، «نغمه ثمینی»، «محمد رضایی راد»، «محمد یعقوبی»، «محمد رحمانیان»، «علیرضا نادری» و «محمد چرمشیر» بوده است.درباره نغمه ثمینی
نغمه ثمینی در سال ۱۳۵۲ به دنیا آمده است. او نمایشنامهنویس، فیلمنامهنویس، مدرس دانشگاه و پژوهشگری ایرانی است. نغمه ثمینی دانشآموختهٔ کارشناسی ادبیاتنمایشی، کارشناسیارشد سینما و دکتری پژوهش هنر (اسطوره و درام) از دانشگاههای تهران (پردیس هنرهای زیبا) و تربیت مدرس است. نمایشنامههای او در ایران و کشورهای دیگری از جمله هندوستان، انگلستان، آمریکا و فرانسه روی صحنه رفته است. او از سال ۱۳۸۲ در مقام فیلمنامهنویس نیز مشغول به کار شد. از فیلمنامههای او که برخی بهصورت مشترک نوشته شده میتوان به «خونبازی»، «حیران»، «یک جرعه خون تازه»، «سه زن» و مجموعه سریال «شهرزاد» اشاره کرد. او در هشتمین دورهٔ انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی و برای نگارش نمایشنامهٔ «خانه» بهعنوان بهترین نمایشنامهنویس انتخاب شد. دیگر نمایشنامهها و کتابهای او عبارتند از «اسبهای آسمان خاکستر میبارند»، «دیو جغرافی و دستهای دکتر زمل وایس»، «شکلک»، «خواب در فنجان خالی»، «چهار دقیقه و همان چهار دقیقه»، «افسون معبد سوخته»، «زبان تمشکهای وحشی»، «بچه»، «اینجا کجاست؟» «سه جلسه تراپی»، «هیولاخوانی»، «نگاهمان میکنند»، «بر اساس دوشس ملفی» (نویسندگی مشترک با محمد رضاییراد)، «به گزارش زنان تروا» (نویسندگی مشترک با محمد رضاییراد) و کتاب نظری «تماشاخانهٔ اساطیر»، سفرنامهٔ «من سندبادم تو مسافر» و کتاب نظری «جنگها و بدنها».اسب های آسمان خاکستر می بارند (۲۱) - انتشارات نی
نبرد قدرت در ایران (چرا و چگونه روحانیت برنده شد؟)
560,000 تومان
معرفی کتاب نبرد قدرت در ایران (چرا و چگونه روحانیت برنده شد؟)
در سال ۱۳۵۷ توفانی سرکش در مدت کوتاهی کشور را درنوردید و فرزندانِ ایرانِ مدرن، که شب و روز در میانشان شاهدوستی و غربگرایی ترویج شده بود، بساط شاهنشاهی را برای همیشه برچیدند و به این ترتیب، از میان همهی نیروهای سیاسی ایران، از چپگرایان گرفته تا روشنفکران لیبرال، هُمای قدرت بهناگاه بر شانهی روحانیت نشست؛ اما چرا و چگونه؟ چه منطقی بر اذهان ایرانیان حاکم بود و چه شد که آنان با پشتکردن به مظاهر نوگرایی، «جمهوری اسلامی» را ترجیح دادند؟ چرا جامعهی ایرانی راهی برخلاف سکولاریسم، موج غالب جهانی، در پیش گرفت؟ چرا مردم ایران از میان همهی مخالفان رژیم پهلوی، که در میان آنان سیاستمداران کارکشته، متخصصان برجسته و مبارزان باصداقت و وطنپرست از چپ و راست بودند، روحانیان و نظام پیشنهادی آنان را برگزیدند؟ و سرانجام این که نبرد قدرت در این سرزمین به چه سویی خواهد رفت؟ در این کتاب تلاش شده است با تکیه بر روشهای علمی و فارغ از نگاههای ایدئولوژیک به این پرسشها پاسخ داده شود.
نبرد قدرت در ایران (چرا و چگونه روحانیت برنده شد؟) - انتشارات نی
دفتر 100 برگ وزیری سیمی کلاسیک
75,000 تومان
انتخاب گزینه ها
این محصول دارای انواع مختلفی می باشد. گزینه ها ممکن است در صفحه محصول انتخاب شوند
هرمنوتیک فلسفی و نظریۀ ادبی
150,000 تومان
در این کتاب که به شیوهای روشن و دقیق نوشته شده است، جوئل واینسهایمر به بررسی این موضوع میپردازد که چگونه بصیرتهای هانس ـ گئورگ گادامر، فهم ما را از نظریه ادبی و تأویل دگرگون میسازد. واینسهایمر کار خود را با مروری بر هرمنوتیک مدرن، از شلایرماخر تا ریکور، آغاز میکند، و نشان میدهد که کار گادامر در بطن مکالمهای جای دارد که همچنان در جریان است. او میگوید که هرمنوتیکِ گادامر مشخصاً فلسفی است، زیرا در این باب کند و کاو میکند که فهم اصولاً چگونه روی میدهد، نه این که چگونه باید برای داشتن کارکردی دقیقتر یا کارآتر به قاعده درآید. به زعم واینسهایمر، گادامر فهم را اثر تاریخ قلمداد میکند، و آن را نه از سنخ فعل بلکه از جنس انفعال میداند؛ چیزی که برای تأویلگزار یا مفسر روی میدهد.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.