

معرفی و دانلود کتاب خودم میخوانم 10: نهنگ
22,500 تومان
معرفی کتاب خودم میخوانم 10: نهنگ
کتاب خودم میخوانم 10: نهنگ یکی از موفقترین کتابهای کمکآموزشی برای ارتقای مهارت روخوانی نوآموزان زبان فارسی است. شکوه قاسمنیا و عبدالرحمان صفارپور در این اثر با استفاده از بهترین شیوههای یادگیری و با کمک تصاویر و تمرینات جذاب و متنوع کتاب، آشنایی با حرف «ن» و روخوانی واژگان و جملات شاملِ این حرف را به امری شدنی و مطلوب برای تمامی کودکان ابتدایی تبدیل کردهاند.
دربارهی کتاب خودم میخوانم 10: نهنگ
در سالهای گذشته، پژوهشهای مختلفی زیادی بر سر ارتقای شیوههای آموزشی، بهویژه برای کودکان خردسال صورت گرفته است. اما تقریباً تقطهی ثابت تمام این روشهای آموزشی تأکید بر ایجاد جذابیت و میل به آموزش در نوآموزان است. در این میان، شکوه قاسمنیا، یکی از کارشناسان موفق در حوزهی آموزش ابتدایی و از شاعران شناختهشدهی ادبیات کودکان، در کتاب خودم میخوانم 10: نهنگ به والدین و آموزگاران کمک میکند تا همراهیای به یادماندنی و شیرین را در فرایند آموزش حروف الفبا به کودکان تازهآشنا با حروف فارسی فراهم کنند.
فقط 1 عدد در انبار موجود است
معرفی و دانلود کتاب خودم میخوانم 10: نهنگ
نویسنده | شکوه قاسم نیا, عبدالرحمان صفارپور |
مترجم | —– |
نوبت چاپ | —– |
تعداد صفحات | 37 صفحه |
نوع جلد | شومیز |
قطع | وزیری |
سال نشر | 1401 |
سال چاپ اول | —– |
موضوع |
فارسی آموز برای کلاس اولی ها
|
نوع کاغذ | تحریر |
وزن | 58گرم |
شابک |
9789643699437
|
وزن | 0.490 کیلوگرم |
---|---|
ابعاد | 28 × 23 × 1.3 سانتیمتر |
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Sina Vaziri
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
معرفی و دانلود کتاب خودم میخوانم 4: دوچرخه
معرفی کتاب خودم میخوانم 4: دوچرخه
کتاب خودم میخوانم 4: دوچرخه، نوشتهی شکوه قاسمنیا و عبدالرحمان صفاپور، ذیل مجموعهی «خودم میخوانم» نشر افق به انتشار رسیده که با هدف ترویج کتابخوانی و آموزش مهارت خواندن به دانشآموزان اول ابتدایی تألیف شده است. این کتاب به معرفی حرف «د» میپردازد و در تلاش است با کمک تصویرسازی، شعر، جدول، تمرین، قصه و بازی مسیر مطالعه را برای نوسوادان هموار کند.دربارهی کتاب خودم میخوانم 4: دوچرخه
خواندن، یکی از مهمترین مهارتهایی است که کودکان در بدو ورود به مدرسه میآموزند و مجموعهای از توانمندیها را شامل میشود که شناخت معانی واژهها، جملات، عبارات، دریافت پیام نویسنده و اندیشیدن، شماری از آنهاست. در این میان، آشنایی با حروف و صداها، در اولویت قرار دارند. ازاینرو شکوه قاسمنیا و عبدالرحمان صفاپور مجموعهی خودم میخوانم را به رشتهی تحریر درآوردهاند تا فرآیند مطالعه را به نوسوادان بیاموزند. کتاب خودم میخوانم 4: دوچرخه، بخشی از این مجموعه است که به آموزش حرف «د» اختصاص دارد.کتاب قصه های شاهنامه 1: ضحاک بنده ی ابلیس
دربارهی کتاب قصههای شاهنامه 1: ضحاک بندهی ابلیس
اثری که پیش روی شماست، یک بازنویسی امروزی از کتاب ارزشمند شاهنامه، سرودهی ابوالقاسم فردوسی است. آتوسا صالحی در این اثر قصهی پادشاهی ضحاک را به نثر درآورده و در اختیار نوجوانان قرار داده است. بد نیست اشاره کنیم ضحاک بندهی ابلیس نخستین مجلد منتشرشده ذیل مجموعه کتابهای قصههای شاهنامه است. ماجرای کتاب قصههای شاهنامه 1: ضحاک بندهی ابلیس از این قرار است: ضحاک (Zahhak)، پادشاه خونخوار ایران زمین، هزار سال بود که بر تخت پادشاهی تکیه زده بود. رفتهرفته هر چه به سالهای حکومت او اضافه میشد، میزان خردمندی و راستی میان مردمان کاهش مییافت. حقیقت در پس پرده نهان میشد و دروغ و گزند، هویدا. از جای بوسهی شیطان بر شانههای ضحاک دو مار روییده بود که خوراکشان مغز سر جوانان بود. در این میان، مردی به نام فریدون که از نژاد کیانی بود و نسبش به تهمورث دیوبند پادشاه میرسید، تصمیم گرفت تا به سراغ ضحاک رود و کاخ و ایوانش را در هم شکند. در مقابل، ضحاک، ترسیده از کینخواهی فریدون، گواهینامهای نوشت تا بزرگان و نامداران به بیگناهی و عدالتش شهادت دهند. در این میان، یک نفر گواهینامه را امضا نکرد و او کسی نبود جز کاوهی آهنگر. قصههای شاهنامه 1: ضحاک بندهی ابلیس شرحیست از دوران پادشاهی ضحاک، خشم فریدون، کاوهی آهنگر و درفش کاویانیاش و درنهایت، پایان کار ضحاک و به بند کشیده شدن او. آتوسا صالحی با نگارش کتاب نامبرده برای مخاطبان خود این فرصت را فراهم کرده که بدون آنکه با دشواریها و پیچیدگیهای زبانی شاهنامه مواجه شوند، به مطالعهی مهمترین داستانهای آن بپردازند.جنگاوران جوان 6 (محاصره مکینداو)
کتاب قصه های شاهنامه 11: ایرج
دربارهی کتاب قصههای شاهنامه 11: ایرج
از ایشان چو نوبت به ایرج رسید / مر او را پدر شاه ایران گزید بدو داد کاو را سزا بود تاج / همان کرسی و مهر آن تخت عاج نشستند هر سه به آرام و شاد / چنان مرز بانان فرّخنژاد تاکنون در باب اهمیت کتاب شاهنامه (Shahnameh) بس گفتهاند و نوشتهاند و ارزش این اثر گرانسنگ بر هیچکس پوشیده نیست. آتوسا صالحی، از نویسندگان بهنام ادبیات کودک در کتاب ایرج که ذیل مجموعه کتاب قصههای شاهنامه به انتشار رسیده، همچون مجلدهای پیشین تلاش کرده تا ضمن حفظ زبان فاخر شاهنامه، داستانهایی از آن را در قالب متنی شیوا و به دور از دشواری، برای کودکان و نوجوانان به رشتهی تحریر درآورد؛ مطالعهی این اثر ضمن آشنایی نوجوانان با برخی از مهمترین شخصیتهای شاهنامه و داستان آنها، آنان را تشویق میکند تا به سراغ متن اصلی شاهنامه و دیگر متون کلاسیک روند. جلد یازدهم مجموعه کتاب شاهنامه، داستان ایرج، کوچکترین فرزند فریدون است. در این اثر مطالعه میکنیم که فریدون که پنجاه سال است بر مسند پادشاهی تکیه زده، صاحب سه فرزند میشود. روزها از پی یکدیگر میگذرند و فرزندان وی به بزرگسالی میرسند. فریدون تصمیم میگیرد تا برای پسرانش همسر پیدا کند و به زندگیشان سر و سامان بخشد. سرانجام، سه دختر پادشاه یمن به عقد سه پسر فریدون در میآیند. در این میان، فریدون تصمیم تازهای میگیرد؛ او به اژدهایی تغییرشکل میدهد تا از این طریق فرزندان خود را بیازماید.دریای آبی، نشانه یِ _خودم میخوانم17
دربارهی کتاب خودم میخوانم 17: دریای آبی
این روزها توانایی روخوانی و درک مطلب در کودکان، با وجود روشهای کارآمد و متنوع آموزشی، نهتنها سخت نیست، بلکه به مهارتی جذاب و دوستداشتنی بدل شده است. شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، روشی ابتکاری را در کتاب خودم میخوانم 17: دریای آبی، برای آموزش مهارت روخوانی به کودکان نوآموز به کار گرفتهاند. این روش در کنار کارآمدی بالا و مطابقت با استانداردهای آموزشی، تأثیر بسیاری در جذب کودکان به سوی مطالعه و کتابخوانی خواهد داشت. با کمک تمرینات متنوع کتاب خودم میخوانم 17: دریای آبی، نوآموزان ضمن اشتیاق بیشتر برای روخوانی و افزایش توانایی درک مطلب، با مفاهیم مثبت و ارزندهی مختلفی نیز آشنا خواهند شد. همچنین این تمرینات گوناگون، با دخیل کردن حواس و تمرکز مخاطب، اثرگذاری چشمگیری در افزایش مهارتهای مختلف کودکان خواهند داشت. برخی از این تمرینات، مانند «راهیابی» و «وصل کن» با کمک گرفتن از حس بصری، به بالا بردن سرعت تشخیص کلمات کمک فراوانی خواهند کرد. همچنین دیگر تمرینات کتاب، از جمله «شعرخوانی» و «متنخوانی»، با درگیر کردن حس شنیداری کودک، تأثیر مستقیمی بر مهارت روخوانی وی خواهند داشت. در کنار اینها، کتاب خودم میخوانم 17: دریای آبی، دارای تمرینات مختلف دیگری از جمله «رنگآمیزی» و «آشپزی» است که در کنار جذابیت بسیار برای نوآموز زبان، به افزایش درک مطلب و ارتقای کیفیت یادگیری ایشان کمک بسیار زیادی میکند.محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-هنر مفهومی و دستساخته
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-بخت اخلاقی
زیر نظر دکتر مسعود علیا بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-روشنگری
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-این همانیشخصی
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-عشق
آدمکش کور
دانشنامه فلسفه استنفورد 2: فلسفه و مسائل زندگی
موضوع | فلسفه |
نویسنده | جان ماریال، تادئوس مِتس، دن هِیبرون، تاد کالدر، بِنِت هِلم، رونالد دِ سوسا، کرولین مک لاود، الیزابت برِیک، جوزف میلم، رابین س.دیلون، استیون لوپر |
مترجم | امیرحسین خداپرست، مریم خدادادی، غلامرضا اصفهانی، ابوالفضل توکلی شاندیز، حسین عظیمی، ایمان شفیعبیک، ندا مسلمی، مهدی غفوریان، راضیه سلیمزاده |
سرپرست و ویراستار مجموعه | مسعود علیا |
نوبت چاپ | ٢ |
تعداد صفحات | ٦٨٠ |
سال نشر | ١٤٠٢ |
سال چاپ اول | ١٤٠٠ |
نوع جلد | گالینگور روکشدار |
قطع | رقعی |
نوع کاغذ | تحریر |
وزن | ٨٧٢ |
شابک | ١ -٠٣٨٢-٠٤-٦٢٢- ٩٧٨ |
تولید کننده | ققنوس |
دانشنامه فلسفه استنفورد 5: زیباییشناسی
نویسنده | استنفورد |
مترجم | مسعود علیا |
تعداد صفحات | ٦٨٠ |
قطع | وزیری |
سال نشر | ١٤٠١ |
موضوع | فلسفه |
نوع کاغذ | تحریر |
وزن | ١٣٥٤ |
شابک | ٧ -٤٦٣-٠٤٠-٦٢٢- ٩٧٨ |
نوع جلد | گالینگور روکشدار |
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.