

معرفی و دانلود کتاب خودم میخوانم 13: استخر
22,500 تومان
معرفی کتاب خودم میخوانم 13: استخر
پیشنهاد ویژهی ما برای پیشرفت در مهارت روخوانی فرزندان نوآموز شما، کتاب خودم میخوانم 13: استخر است، به قلم شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، از متخصصان خبرهی حوزهی آموزش. مجموعهای جذاب و کامل از بهترین روشهای آموزشی که برای تقویت مهارت خواندن کودکان ابتدایی تدوین شده. این کتاب با تصاویر و تمرینات جذاب خود، یادگیری هرچه بهتر حرف «اِ» را هدف آموزشی خود قرار داده است. اثر حاضر از کتابهای منتخب فهرست توصیفی آموزش و پرورش به شمار میرود.
دربارهی کتاب خودم میخوانم 13: استخر
آموزش حروف الفبا و روخوانی روان، کار سختی نیست، تنها به شرط آن که با روشی قاعدهمند و اصولی به نوآموز زبان ارائه شود. شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور که از کارشناسان موفق و متخصصین حوزهی آموزش هستند، یادگیری واژگان و جملات حاوی حرف «اِ» را در کتاب خودم میخوانم 13: استخر به روشی ساده و نوین آموزش میدهند.
این مجموعه با دربرداشتن مجموعهای از واژگان، تمرینات و تصاویر متنوع، کار آشنایی با حرف «اِ» را برای نوآموز زبان فارسی راحتتر میکند. این تصاویر و واژگان اغلب از میان کاربردیترین مفاهیم روزمره برای کودک انتخاب میشوند. همچنین در استفاده از تصاویر این کتاب به موضوعات و مفاهیم کاربردی و آموزنده نیز توجه شده است.
فقط 1 عدد در انبار موجود است
معرفی و دانلود کتاب خودم میخوانم 13: استخر
نویسنده | شکوه قاسم نیا, عبدالرحمان صفارپور |
مترجم | —– |
نوبت چاپ | —– |
تعداد صفحات | 37 صفحه |
نوع جلد | شومیز |
قطع | وزیری |
سال نشر | 1401 |
سال چاپ اول | —– |
موضوع |
فارسی آموز برای کلاس اولی ها
|
نوع کاغذ | تحریر |
وزن | 58گرم |
شابک |
9789643699536
|
وزن | 0.490 کیلوگرم |
---|---|
ابعاد | 28 × 23 × 1.3 سانتیمتر |
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Sina Vaziri
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
معرفی و دانلود کتاب بلندیهای بادگیر
معرفی کتاب بلندیهای بادگیر
کتاب بلندیهای بادگیر، رمانی سرشار از عشق آتشین و اثر امیلی برونته است. داستان عشق هیث کلیف و کاترین ارنشا که با مشکلات زیادی روبرو هستند. عشقی نافرجام که سرانجام دو عاشق و بسیاری از اطرافیانشان را به نابودی میکشاند. کتاب بلندیهای بادگیر یکی از شاهکارهای کلاسیک جهان و تنها اثر امیلی برونته (Emily Jane Bronte)، شاعر و نویسنده انگلیسی است. این کتاب در ایران با عنوان عشق هرگز نمیمیرد نیز ترجمه شده است. رمان بلندیهای بادگیر (Wuthering Heights) بیشتر به خاطر بیان خاصش منحصر به فرد شده است. وادرینگ هایتس در این داستان نام عمارت خانوادگی ارنشاو است و به معنی خانهای است که روی تپه و در معرض باد ساختهشده. واژه Wuthering از کلمهای اسکاتلندی گرفته شده است و به توفانی که اطراف خانه اصلی داستان وجود دارد اشاره میکند و نمادی از فضای پر سر و صدای داستان است. هیث کلیف کولیزادهای است که موفق به ازدواج با کاترین نمیشود و پس از مرگ کاترین به انتقامگیری روی میآورد.غرور و تعصب – مجموعه عاشقانه های کلاسیک
ورزش، نشانه و ـ خودم می خوانم 20
دربارهی کتاب خودم میخوانم 20: ورزش
روخوانی زبان فارسی از مهارتهای ویژه و البته ضروری برای کودکان نوآموز است. این فرایند میتواند به یک سرگرمی جذاب و آموزنده نیز تبدیل شود، به شرط آن که ضمن رعایت اصول آموزشی، طریقی مناسب برای ارائهی آن به نوآموزان فراهم گردد. این همان هدفیست که شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، نویسندگان کتاب خخودم میخوانم 20: ورزش بهطور ویژه آن را دنبال میکنند. این کتاب با تمرکز بر آموزش حرف «و» دانشآموزان را با طیف متنوعی از کلمات جدید آشنا خواهد کرد. تمرینات و روشهای بهکارگرفتهشده در کتاب خودم میخوانم 20: ورزش، سرآغازی برای علاقهمندی کودکان به کتابخوانی و چشیدن لذت مطالعه خواهد بود. نکتهی بهخصوص در کتاب خودم میخوانم 20: ورزش، استفاده از تصاویر رنگی و جذاب در راستای آشنایی با کلمات جدید است. این روش ضمن ایجاد جذابیت بصری بیشتر برای کودکان، با دخیل کردن حافظهی دیداری آنها، کیفیت فرایند آموزشی را دوچندان خواهد کرد. همچنین تصاویر و واژگان کتاب بهگونهای گزینش شدهاند تا ضمن افزایش دامنهی لغات نوآموز، حامل مفاهیم ارزنده، کاربردی و مفید نیز باشند. این تمرینات با طراحی پلهکانی و از آسان تا پیشرفته، به نوآموز کمک میکنند تا به جای خستگی از فرایند آموزشی، آن را همچون یک تمرین و بازی مهارتی پیگیری کنند. همچنین این تمرینات از تنوع ویژهای برخوردارند که هر کدام در کنار بالا بردن توانایی روخوانی و درک مطلب، چندین مهارت جانبی را نیز در کودک نوآموز ارتقا خواهند داد. در میان تمرینات متنوع کتاب خودم میخوانم 20: ورزش میتوان به تمرینهای «راهیابی»، «رنگآمیزی»، «ترکیبخوانی» و «ببین و بگو» اشاره کرد.معرفی کتاب می می نی 6: یه عالمه شیرینی
دربارهی مجموعه کتابهای میمینی
میمینی یک میمونک کوچولو و بازیگوش است که ماجراهای او و مامانش، در قالب کتابهای مصور و با زبان شعر برای کودکان خردسال دو تا ششساله تدوین شده است شخصیت میمینی بر اساس مجموعه داستانهای بابلز (Bubbles) شکل گرفته و ناصر کشاورز، شاعر برجستهی کودکان، اشعار کتاب را با توجه به محتوای داستانهای اصلی تنظیم نموده. ترانههای میمینی و مامانی شامل مطالب آموزنده هستند و این مجموعه با هدف آموختن نکات اخلاقی و مهارتهای رفتاری، همچنین کمک به والدین و سرپرستان در امر آموزش کودکان خردسال، به انتشار رسیده است. این مجموعهی محبوب تاکنون بیش از سی بار تجدید چاپ شده و نسخهی الکترونیک آن اکنون از طریق کتابراه در اختیار همگان قرار گرفته است.کتاب قصه های شاهنامه 10: جمشید
دربارهی کتاب قصههای شاهنامه 10: جمشید
جهان را فزوده بدو آبروی / فروزان شده تخت شاهی بدوی منم گفت با فرّهٔ ایزدی/ همم شهریاری همم موبدی بدان را ز بد دست کوته کنم / روان را سوی روشنی ره کنم در باب ارزش شاهنامه (Shahnameh) بسیار گفتهاند و اهمیت آن بر هیچ پارسیزبانی پوشیده نیست. شاهنامهی حکیم ابوالقاسم فردوسی (Ferdowsi) را از نظر عظمت با ایلیاد و اودیسهی هومر همسنگ میدانند و صاحبنظران نگارش آن را پاسبان و نگهدار زبان فارسی میدانند و بر این عقیدهاند که شاهنامه مهمترین عاملی بود که زبان فارسی را از زوال و انحطاط بازداشت. آتوسا صالحی در مجموعهکتابهای قصههای شاهنامه تلاش کرده تا این اثر گرانسنگ را به شیوهای برای نوجوانان بازنویسی و خلاصه کند که هم ارزش ادبی و فخامت زبان آن حفظ شود و هم نوجوانان را به مطالعهی کتاب شاهنامه در آینده ترغیب کند. آتوسا صالحی در دهمین مجلد از این مجموعه که جمشید نام دارد، داستان جمشید، فرزندِ تهمورث و از پادشاهان مهم شاهنامه را شرح میدهد. داستان از این قرار است؛ جمشید به مدت هفتصد سال بر تخت پادشاهی نشست، اهریمن را به دام انداخت و با دیوان جنگید. آسمان زیرپایش بود و فلک به فرمانش، اما سرانجام، غرور و خودبزرگبینی چنان او را در بر گرفت که فره ایزدیاش را از دست داد و ضحاک او را از پا درآورد.جناغ آرزوها – مجموعه جودی دمدمی و استینک (جلد 4)
محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-هنر مفهومی و دستساخته
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-درونگری
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کنددانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-تاریخ هستی شناسی هنر
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-باروخ اسپینوزا
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-ژاک لکان
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-فلسفۀ تکنولوژی
دانشنامه فلسفه استنفورد 5: زیباییشناسی
نویسنده | استنفورد |
مترجم | مسعود علیا |
تعداد صفحات | ٦٨٠ |
قطع | وزیری |
سال نشر | ١٤٠١ |
موضوع | فلسفه |
نوع کاغذ | تحریر |
وزن | ١٣٥٤ |
شابک | ٧ -٤٦٣-٠٤٠-٦٢٢- ٩٧٨ |
نوع جلد | گالینگور روکشدار |
دانشنامه فلسفه استنفورد 3: شاخهها و مکتبها
نویسنده | استنفورد |
مترجم | مسعود علیا |
نوبت چاپ | ٢ |
تعداد صفحات | ٧٣٥ |
سال نشر | ١٤٠١ |
نوع جلد | گالینگور روکشدار |
موضوع | فلسفه |
نوع کاغذ | تحریر |
قطع | رقعی |
وزن | ٨٩٧ |
شابک | ٦ -٣٩٠-٠٤٠-٦٢٢- ٩٧٨ |
تولید کننده | ققنوس |
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.