

معرفی و دانلود کتاب خودم میخوانم 14: شمع
22,500 تومان
معرفی کتاب خودم میخوانم 14: شمع
کتاب خودم میخوانم 14: شمع نوشتهی شکوه قاسمنیا و عبدالرحمان صفارپور را میتوان از بهترین کتابهای کمکآموزشی برای روخوانی نوآموزان زبان شیرین فارسی دانست. مؤلفان این کتاب با کمک تصاویر زیبای سحر حقگو راهی اصولی و پربازده را برای آشنایی دانشآموزان با حرف «ش» پیش روی والدین و آموزگاران زبان فارسی قرار خواهد داد. گفتنیست این کتاب در فهرست آثار منتخب آموزشوپرورش قرار دارد.
دربارهی کتاب خودم میخوانم 14: شمع
اگر به دنبال یک راه مطمئن برای آموزش حروف الفبا به فرزندان و دانشآموزان خود هستید، پیشنهاد میکنیم کتاب خودم میخوانم 14: شمع را از دست ندهید. این کتاب توسط شکوه قاسمنیا (شاعر بهنام ادبیات کودکان و کارشناس زبانآموزی) و عبدالرحمان صفارپور تألیف شده و بهترین روشها در آموزش کلمات، بهویژه کلماتی حاوی حرف «ش» را در اختیارتان قرار میدهد.
تمرینات کتاب خودم میخوانم 14: شمع، با در نظر داشتن روند آسان به پیشرفته، تجربهی دلپذیری در زمینهی آموزش الفبای فارسی را برای کودکان نوآموز فراهم خواهد آورد. این تمرینات که در ابتدا با تصویرخوانی آغاز میشوند، به کودک میآموزند تا چگونه با استفاده از تصاویر، با شکل حروف و واژههای جدید آشنا شوند. در ادامه، روند دروس کتاب به کلمهخوانی و جملهخوانی ارتقا پیدا میکنند. در تمرینات کلمهخوانی، نوآموز میتواند با ترکیب حروف و آواهای از پیش آموختهشده کلمات جدیدی بسازد و آنها را روخوانی کند. درصفحات بعدی این تمرینات در قالبی پیشرفتهتر و با ترکیب کلمات قبلی به جملهخوانی بدل میشوند. درنهایت، کودک با ترکیب درسهای گذشته قادر خواهد بود به توانایی روخوانی از متن دست پیدا کند.
موجود در انبار
معرفی و دانلود کتاب خودم میخوانم 14: شمع
نویسنده | شکوه قاسم نیا, عبدالرحمان صفارپور |
مترجم | —– |
نوبت چاپ | —– |
تعداد صفحات | 37 صفحه |
نوع جلد | شومیز |
قطع | وزیری |
سال نشر | 1401 |
سال چاپ اول | —– |
موضوع |
فارسی آموز برای کلاس اولی ها
|
نوع کاغذ | تحریر |
وزن | 58گرم |
شابک |
9789643699543
|
وزن | 0.490 کیلوگرم |
---|---|
ابعاد | 28 × 23 × 1.3 سانتیمتر |
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Sina Vaziri
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
لک لک، نشانه ل ـ خودم می خوانم 26
دربارهی کتاب خودم میخوانم 26: لک لک
آموزش حروف الفبا و روخوانی روان، کار سختی نیست، تنها به شرط آن که با روشی قاعدهمند و اصولی به نوآموز زبان ارائه شود. شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور که از کارشناسان موفق و متخصصین حوزهی آموزش هستند، یادگیری واژگان و جملات حاوی حرف «ل» را در کتاب خودم میخوانم 26: لک لک به روشی ساده و نوین آموزش میدهند. این مجموعه با دربرداشتن مجموعهای از واژگان، تمرینات و تصاویر متنوع، کار آشنایی با حرف «ل» را برای نوآموز زبان فارسی راحتتر میکند. این تصاویر و واژگان اغلب از میان کاربردیترین مفاهیم روزمره برای کودک انتخاب میشوند. همچنین در استفاده از تصاویر این کتاب به موضوعات و مفاهیم کاربردی و آموزنده نیز توجه شده است. روند آموزشی کتاب حاضر در ابتدا با تصویرخوانی آغاز خواهد شد تا ضمن درگیر کردن حواس کودک با مباحث درسی، حافظهی دیداری او را نیز به کار گیرد. در ادامه و پس از تصویرخوانی، این تمرینات به سمت کلمهخوانی و جملهخوانی سوق داده میشوند. این روند مستمر و مرحلهبهمرحله، به پیشرفت پیوسته و دائمی نوآموز کمک ویژهای خواهد کرد. جریان سلسلهمراتبی تمرینات کتاب خودم میخوانم 26: لک لک تا جایی پیش میروند که نوآموز بتواند به تنهایی یک متن کوتاه را روخوانی کند. همچنین تمرینات کتاب با رسیدن به بخشهای قصهخوانی و ترانهخوانی رنگوبوی جذاب و متنوعتری به خود خواهند گرفت. در ادامهی کتاب خودم میخوانم 26: لک لک، شاهد بازیهای متنوعتری همچون راهیابی، رنگآمیزی، جدولخوانی و ببین و بگو خواهیم بود که هر کدام به طریق ویژهی خود، یادگیری حروف و کلمات جدید را به حافظهی طولانیمدت کودکان میسپارند و ضمن آن، لحظات مفرح و شیرینی را برای ایشان در کنار والدین و معلمانشان فراهم میکنند.کتاب فرمان کشتار (دونده ی هزارتو)
معرفی کتاب دستور کشتار (دونده ی هزارتو) اثر جیمز دشنر
کتاب قصه های شاهنامه 1: ضحاک بنده ی ابلیس
دربارهی کتاب قصههای شاهنامه 1: ضحاک بندهی ابلیس
اثری که پیش روی شماست، یک بازنویسی امروزی از کتاب ارزشمند شاهنامه، سرودهی ابوالقاسم فردوسی است. آتوسا صالحی در این اثر قصهی پادشاهی ضحاک را به نثر درآورده و در اختیار نوجوانان قرار داده است. بد نیست اشاره کنیم ضحاک بندهی ابلیس نخستین مجلد منتشرشده ذیل مجموعه کتابهای قصههای شاهنامه است. ماجرای کتاب قصههای شاهنامه 1: ضحاک بندهی ابلیس از این قرار است: ضحاک (Zahhak)، پادشاه خونخوار ایران زمین، هزار سال بود که بر تخت پادشاهی تکیه زده بود. رفتهرفته هر چه به سالهای حکومت او اضافه میشد، میزان خردمندی و راستی میان مردمان کاهش مییافت. حقیقت در پس پرده نهان میشد و دروغ و گزند، هویدا. از جای بوسهی شیطان بر شانههای ضحاک دو مار روییده بود که خوراکشان مغز سر جوانان بود. در این میان، مردی به نام فریدون که از نژاد کیانی بود و نسبش به تهمورث دیوبند پادشاه میرسید، تصمیم گرفت تا به سراغ ضحاک رود و کاخ و ایوانش را در هم شکند. در مقابل، ضحاک، ترسیده از کینخواهی فریدون، گواهینامهای نوشت تا بزرگان و نامداران به بیگناهی و عدالتش شهادت دهند. در این میان، یک نفر گواهینامه را امضا نکرد و او کسی نبود جز کاوهی آهنگر. قصههای شاهنامه 1: ضحاک بندهی ابلیس شرحیست از دوران پادشاهی ضحاک، خشم فریدون، کاوهی آهنگر و درفش کاویانیاش و درنهایت، پایان کار ضحاک و به بند کشیده شدن او. آتوسا صالحی با نگارش کتاب نامبرده برای مخاطبان خود این فرصت را فراهم کرده که بدون آنکه با دشواریها و پیچیدگیهای زبانی شاهنامه مواجه شوند، به مطالعهی مهمترین داستانهای آن بپردازند.طوطی، نشانه ط ـ خودم می خوانم 40
دربارهی کتاب خودم میخوانم 40: طوطی
نیاز به تقویت روخوانی در کودکان مقطع اول ابتدایی امری ضروری است. مجموعه کتابهای خودم میخوانم در جهت رفع مشکل خواندن در بچهها و کمک به افزایش جذابیت مطالعه و روخوانی به چاپ رسیدهاند. شکوه قاسمنیا و عبدالرحمان صفارپور، نویسندگان این مجموعه در چهلمین جلد به آموزش حرف «ط» میپردازند. کتاب خودم میخوانم 40: طوطی با تمرینهای جذاب و متنوع، کودکان نوآموز را در یادگیری نوشتار و آوای حرف «ط» یاری میرساند. بچهها با مثالهای متعدد، این حرف را در کلمات مختلف مشاهده میکنند و کاربرد آن را در جملات میآموزند. تصاویر زندهی کتاب نیز به کمک میآیند تا کودکان از فضای آموزشیِ صرف فاصله گرفته و آموزش الفبا را به چشم سرگرمی نگاه کنند. با استفاده از تکنیکهای بهکاررفته در کتاب خودم میخوانم 40: طوطی، حافظهی کودک در جهتِ به خاطر سپردنِ شکل و صدای حرف «ط» تقویت میشود. شکوه قاسمنیا و عبدالرحمان صفارپور آموزش الفبا را هوشمندانه از تصویرخوانی شروع میکنند و در نهایت، به جملهخوانی و متنخوانی میرسند. به این ترتیب، کودک بدون نیاز به کمک دیگران، حروف الفبا را که مقدمهای برای روخوانی و خواندن متون پیچیدهتر است، میآموزد.اثر انگشت، نشانه ث ـ خودم می خوانم 37
دربارهی کتاب خودم میخوانم 37: اثر انگشت
شاید مهمترین مقطع تحصیلی را از لحاظ یادگیری، بتوان پایهی اول دبستان دانست. کودک بهناگاه وارد دنیایی از آموزههای جدید میشود و هضم مطالب را دشوار مییابد. زبان فارسی پیشنیازِ یادگیریِ علوم دیگر است و در صورتی که کودک بهخوبی آن را فرانگیرد، در دروس دیگر، دچار ضعف خواهد شد. والدین و مربیان میتوانند با استفاده از کتب و منابع آموزشی مفید، بچهها را در این راهِ پرپیچوخم یاری کنند. یادگیریِ زبان فارسی بهدلیلِ وجودِ حروف همصدا در ابتدا دشوار مینماید. کودک باید حروفِ همآوای «س»، «ص» و «ث» را از یکدیگر تشخیص دهد و املای صحیحِ واژهها را بیاموزد. کتاب خودم میخوانم 37: اثر انگشت به آموزش حرف «ث» و تفاوت آن با دیگر حروف همآوا، یعنی «ص» و «س» میپردازد. شکوه قاسمنیا و عبدالرحمان صفارپور کتاب خود را با بخشهای متنوعی غنا بخشیده و آموزش را با بازی و سرگرمی ترکیب کردهاند.معرفی کتاب می می نی 11: درخت و برگ و ریشه می می نی پیدا میشه
معرفی کتاب می می نی 11: درخت و برگ و ریشه می می نی پیدا میشه
کتاب می می نی 11: درخت و برگ و ریشه می می نی پیدا میشه، یازدهمین اثر از مجموعه ترانههای میمینی و مامانیست. اشعار این کتاب محبوب و پرفروش توسط شاعر نامآشنای کودکان ناصر کشاورز سروده شده و با هدف آموزش مهارتهای زندگی و حل مشکلات رفتاری خردسالان و کودکان، به انتشار رسیده است. میمینی همراه با مامان برای خرید به بازار رفته است، اما طبق معمول نصیحتهای او را فراموش میکند و گم میشود.دربارهی کتاب میمینی 11: درخت و برگ و ریشه میمینی پیدا میشه
رفتن به بازار و تماشای ویترین رنگارنگ مغازهها، هم حواس بزرگترها را پرت میکند و هم بچهها را و همین باعث میشود گاهی اوقات کودکان والدین خود را گم کنند. ناصر کشاورز در کتاب میمینی 11: درخت و برگ و ریشه میمینی پیدا میشه، با اقتباس از کتاب بابلز گم میشود (Bubbles is Lost) ماجرای روزی را تعریف میکند که میمینی همراه با مامان برای خرید به بازار میرود. مادرش به میمینی نصیحت میکند دست او را رها نکند و دور نشود، اما چیزی حواس میمینی را پرت میکند و زمانیکه به خودش میآید، میبیند خبری از مامان نیست. میمینی گریهکنان پیش آقای پلیس میرود و از او خواهش میکند مامان را برایش پیدا کند.محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-درونگری
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کنددانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-بخت اخلاقی
زیر نظر دکتر مسعود علیا بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-سعادت
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-ایمانوئل کانت
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-هگل
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-فلسفۀ اخلاق کانت
آدمکش کور
دانشنامه فلسفه استنفورد 2: فلسفه و مسائل زندگی
موضوع | فلسفه |
نویسنده | جان ماریال، تادئوس مِتس، دن هِیبرون، تاد کالدر، بِنِت هِلم، رونالد دِ سوسا، کرولین مک لاود، الیزابت برِیک، جوزف میلم، رابین س.دیلون، استیون لوپر |
مترجم | امیرحسین خداپرست، مریم خدادادی، غلامرضا اصفهانی، ابوالفضل توکلی شاندیز، حسین عظیمی، ایمان شفیعبیک، ندا مسلمی، مهدی غفوریان، راضیه سلیمزاده |
سرپرست و ویراستار مجموعه | مسعود علیا |
نوبت چاپ | ٢ |
تعداد صفحات | ٦٨٠ |
سال نشر | ١٤٠٢ |
سال چاپ اول | ١٤٠٠ |
نوع جلد | گالینگور روکشدار |
قطع | رقعی |
نوع کاغذ | تحریر |
وزن | ٨٧٢ |
شابک | ١ -٠٣٨٢-٠٤-٦٢٢- ٩٧٨ |
تولید کننده | ققنوس |
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.