9786008957423
“ایران عصر صفوی” به سبد شما افزوده شد. مشاهده سبد خرید
ناعدالتی
20,000 تومان
سفارش:1
باقی مانده:1
چطور میتوانید در دنیایی که همه چیزش علیهتان است پیش روید؟ با امید؟ با ترس؟ یا با نبردی خشن؟ ریچارد رایت در این کتاب مجذوبکننده و آشفتهکننده، برای تصویر کردن بیدادی حلناشدنی، خاطرات کودکیاش را با خاطرات بیگر تامس – جوان سیاهی که در دام زندگی فقیرانه در زاغههای شیکاگو گیر افتاده است و ناخواسته درگیر مرگ زنی ثروتمند میشود – در هم میتند.
فقط 1 عدد در انبار موجود است
توضیحات
ناعدالتی
نویسنده | ریچارد رایت |
مترجم | حسین کاظمی یزدی |
نوبت چاپ | 2 |
تعداد صفحات | 144 |
نوع جلد | شوميز |
قطع | پالتویی |
سال نشر | —– |
سال چاپ اول | 1398 |
موضوع |
ادبیات داستانی
|
نوع کاغذ | —— |
وزن | 500 گرم |
شابک |
|
توضیحات تکمیلی
وزن | 0.5 کیلوگرم |
---|
نظرات (0)
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “ناعدالتی” لغو پاسخ
اطلاعات فروشنده
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Ali
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر
درآمدی بر تاریخ فلسفه اسلامی(جلد سوم)
210,000 تومان
فلسفه در تاریخ و فرهنگ اسلامی ریشه ستبری دارد، ولی نظر به آثاری که تاکنون سعی در شناساندن سیر تاریخی این سنت غنی نوشته شده اند، نشان می دهد که هنوز راه درازی در پیش است. آگاهی عمیق از سنت فلسفی در جهان اسلام، بدون در دست داشتن اثری که سیر تاریخی این سنت را به گونه ای تحلیلی و جامع ارائه کرده باشد، بسیار مشکل می نماید.
در این کتاب، نویسندگان تصویری اجمالی، گویا، فراگیر، تحلیلی- انتقادی و به دور از تعصب از سیر فلسفه اسلامی عرضه کرده اند. همچنین فلاسفه برجسته، تحولات و مکاتب مهم فلسفی و علوم مرتبط با فلسفه (یعنی منطق، کلام و عرفان) را نیز در کانون توجه قرار داده اند.
کتاب هواهای نفسانی و منافع
75,000 تومان
در کتاب «هواهای نفسانی و منافع» آلبرت هیرشمن فضای فکری قرن هفدهم و هجدهم را بازسازی می کند تا تحول پیچیده ایدئولوژیک رخ داده را روشن کند، که در آن به دنبال منافع مادی - که تا مدت ها به عنوان گناه مرگبار بخل محکوم می شد - نقش مهارکننده احساسات سرکش و ویرانگر انسان را تعیین کرد. هیرشمن در اینجا تفسیر جدیدی برای ظهور سرمایهداری ارائه میکند، تفسیری که بر تداوم بین قدیم و جدید تأکید میکند، برخلاف فرض گسست شدید که ویژگی مشترک تفکر مارکسی و وبری است.
از جمله بینشهایی که در اینجا ارائه میشود، این یافته طعنهآمیز است که سرمایهداری در ابتدا قرار بود دقیقا چیزی را که به زودی به عنوان بدترین ویژگی آن محکوم شد، انجام دهد: سرکوب احساسات به نفع «بی ضرر»، اگر چه یک بعدی، منافع زندگی تجاری. هیرشمن برای به تصویر کشیدن این تغییر ایدئولوژیک طولانی به عنوان یک فرآیند درونزا، از نوشته های تعداد زیادی از متفکران، از جمله مونتسکیو، سر جیمز استوارت و آدام اسمیت استفاده می کند.
این نسخه کلاسیک پرینستون با پسگفتار جدیدی از جرمی ادلمن و پیشگفتاری از آمارتیا سن، تحول ایدئولوژیکی پیچیدهای را که سرمایهداری از آن پیروز بیرون آمد، روشن میکند و جایگاه هیرشمن را به عنوان یکی از تأثیرگذارترین و تحریککنندهترین متفکران ما تأیید میکند. .
به دنبال بنیانگذاران رم
9,000 تومان
شاید شما هم تاکنون افسانه اسب چوبی را در نبرد شهر تروآ شنیدهاید. هلن ملکه سرزمین اسپارت دزدیده میشود و جنگ تروآ آغاز میشود. مهاجمان این شهر را محاصره میکنند. نبرد سالها طول میکشد ولی شهر تسلیم نمیشود. مهاجمان اسپارت اسب چوبی بزرگی میسازند و… نبرد شهر تروآ و داستان بنیانگذاران شهر رم از مشهورترین داستانهای اسطورهای غرب است که روایت جذاب این ماجرا را در کتاب «به دنبال بنیانگذاران رم» دنبال خواهید کرد ودر این سفر افسانهای با تاریخ و اساطیر روم و تمدن ایتالیای باستان آشنا میشوید.
مزخرفات فارسی
45,000 تومان
دمار از روزگار یعنی کجا؟ کمتر کسی هست که روزی به کسی وعده نداده باشد دمار از روزگارش درآورد. کلاً دست به تهدیمان خوب است. البته بیشتر وقتها هیچ غلطی هم نمیکنیم یا بهتر است بگویم نمیتوانیم بکنیم، ولی همین که سر طرف داد میکشیم: «دمار از روزگارت درمیآورم»، دلمان خنک میشود.
حالا این که بعضیها کینهجوتر از بیشتر ما هستند یا دستشان به جایی بند است یا پشتشان به جایی گرم یا اصلاً خودشان منبع گرما و اصل دستگیرهاند، داستانش فرق میکند. اینجور جاهاست که خبرش را میشنویم و برای دیگران هم تعریف میکنیم که فلانی یا فلان جا دمار از روزگار فلان کس درآورد. خیلی ساده، یعنی بیچارهاش کرد. اما خودِ دمار یعنی چه؟
کتاب انقلاب بدون انقلابیون
200,000 تومان
معرفی کتاب انقلاب بدون انقلابیون
انقلابهای دههی 1970 و نتایجی که به بار آوردند، به ناامیدی عجیبی دامن زد که نتایج این ناامیدی تا همین امروز هزارهی سومی هم هویداست. آن انقلابها، شکستخورده از درون و بیرون، به چند دهه اختناق و غوغاسالاری سرمایهسالارانه منتهی شدند که کودتاها و ضد انقلابها در قالب پروژههای نولیبرالیستی، بهخوبی عملیاتیشان کردند. فروپاشی شوروی نیز گویی نقطهی پایانی بر همهی این انقلابها و انقلابیگریها بود و دیگر همهچیز و حتا تصوّر انقلاب نیز نامتصور مینمود، تا اینکه بهار عربی از راه رسید و شمال آفریقا و خاورمیانه را به شوری واداشت که بیبازگشت مینمود.
از لحظهای که «طارق طیب محمد بن بوعزیزی» در 4 ژانویهی 2011 مقابل ساختمان شهرداری تونس خودش را به آتش کشید و به حکمرانی 23 سالهی «زینالعابدین بن علی» پایان داد تا روزی که «حسنی مبارک» و «معمر قذافی» در مصر و لیبی سقوط کردند، همهی دنیا فهمیدند که انقلاب و سرشت راستین انقلابیگری همچنان پابرجاست، حتا اگر آنگونه که «آصف بیات» در کتاب «انقلاب بدون انقلابیون» اذعان میکند، انقلابهایی رخ دهد بدون «تصوّرات انقلابی»! کتاب آصف بیات اهمیتش را از امکانیت خود تصوّر انقلاب گرفته و تأکیدش بر «معنابخشی به بهار عربی» و این نکته که لحظههای خطیر گشودگی و فهم نسبت مردم و میلشان به آزادی هنوز پابرجاست و این انقلابها و جنبشهای شکلگرفتهی پیرامونش موید همین نکتهاند.
انقلاب بدون انقلابیون، تحلیلی دقیق و موشکافانه از منظر جامعهشناسیست که خودش در بطن رخدادها حضور داشته و تجربهها و دیدهها و خواندهها و شنیدههایش از وضعیتهای انقلابی – از انقلاب 1979 ایران تا انقلابهای 2011، 2012 و 2013 کشورهای عربی – را در کتابی جامع و محل ارجاع تجمیع کردهاست. کتاب آصف بیات، فهم چرایی ناگزیری انقلاب در زمانهایست که همهچیز ضد انقلابیست، از اقتصاد تا ذهن و زبان و اینکه چگونه مردمی دست به انقلاب زدند که خواهان رهایی بودند ولی حتا تصوّر انقلاب از آنها ستانده شدهبود؛ مردمی که پیروز شدند بدون داشتن تصویری از پیروزی و همین نکته، نوری میتاباند از روزنی، برای همهی آنها که ناامیدانه به رهایی امیدوارند.
رهبران جهان باستان (5) اسکندر مقدونی
3,000 تومان
در یک روز خوش پاییزی حول و حوش سال ٣٤٥ قبل از میلاد ، فیلیپ ، پادشاه مقدونیه ، پسرش اسکندر را به ملاقات یک تاجر اسب اهل حومه تسالی برد . مقدونیها ، عاشق اسب بودند و اهالی تسالی به دلیل نزدیکی به دریای اژه ، هم به اسبهای یونانی و هم به اسبهای خارج از مرزهای یونان دسترسی داشتند . در بین اسبهای فروشی ، یکی بوکفالوس نام داشت که به معنای « گاو سر » بود . روی سر این اسب نشانی بزرگ بود و سرش بیش از آنکه شبیه اسب باشد ، شکلِ سر گاو بود . تاجر اسب او را برای فروش گذاشته بود، اما به پادشاه فیلیپ هشدار داد که این اسب خیلی سخت رام میشود .
اسب دوازده سالش بود و به دلیل روح وحشی و قویاش هرگز به طور کامل رام نشده بود . البته کلمات هشدارآمیز نمیتوانست مقدونیها را دلسرد کند ، چون آنها عاشق چالش بودند . بهترین سوارکاران پادشاه فیلیپ یکی پس از دیگری جلو آمدند و سعی کردند بوکفالوس را رام کنند . یکییکی پایین میافتادند ، و یا اصلاً نمیتوانستند سوار اسب شوند . بعد صدای فریادی آمد : « چه اسبی را دارید از دست میدهید ! دلیلش این است که برای رام کردن او خیلی ناتوان و کمتجربه هستید . » او اسکندر بود . بعضی از آدمها به دنیا میآیند که پیروز شوند ، در حالی که بعضیها زاده میشوند که الهامبخش باشند یا برانگیزانند ؛ اسکندر هر سه ویژگی را داشت .
محصولات مشابه
این هیولا تو را دوست دارد
16,000 تومان
کتاب «این هیولا تو را دوست دارد» رمانی غافلگیرکننده از لیلی مجیدی است. از ویژگیهای این رمان میتوان به روایت رئالیستی، جملههای کوتاه و نثر محاورهگونه و صمیمی اشاره کرد. راوی کتاب سومشخص یا دانای کل است. فضاها، موقعیتها و حالات روحی و روانی شخصیتها هم بهخوبی توصیف شدهاند.
داستان دربارهی دختری به نام روجاست که پدرش را از دست داده و اکنون به خانهی پدری بازگشته تا برایش مراسمی برگزار کند. او در زمان حیات پدر رابطهی خوبی با او نداشت.
ذهنش پُر از شنیدههایی دربارهی پدر و قضاوت دربارهی اوست؛ اما بهتدریج در مسیر اتفاقات، به نادرستی بسیاری از این قضاوتها پی میبرد.
او مدام در حال کشف درونی و یادآوری خاطراتی فراموششده از گذشته است و داستان را همین خاطرات میسازند. لیلی مجیدی این کتاب را زیر نظر حسین سناپور منتشر کرده و به مشکلات متداول دربارهی جامعهی زنان پرداخته است.
در بخشی از کتاب میخوانیم: «هنوز درستوحسابی با مرد حرف نزده بود، لبخند نزده بود بهش که زنی جلو آمد و بغلش کرد بوسیدش. به چهرهی زن دقیق شد. نمیشناختش. تلاش کرد به یاد بیاورد اما یادش نیامد.
لبخند زد و تشکر کرد. نفر بعدی جلو آمد. اینها دوستبودند، آشنا بودند یا فامیل؟ چند نفر دیگر که آمدند و رفتند، توانست سرش را بچرخاند و به آسمان نگاه کند که جور عجیبی تیره بود، خاکستری تیره.
قاری یکنفس چند آیه را پشت هم خوانده بود که صداهایی شروع کردند توی بلندگو احسنت احسنت و الله الله گفتن. چهقدر هوای اطراف خفه بود...»
افق
43,000 تومان
در ديفنباكستراسه جلو ميرفت. رگبار شروع شد، رگباري تابستاني كه با راه رفتن او و پناه گرفتنش زير درختها، كم و كمتر ميشد.
مدتها فكر كرده بود مارگارت مرده است. دليلي وجود ندارد، نه، دليلي وجود ندارد.
حتا در سال تولد هر دو ما، وقتي اين شهر از بالا شبيه تل آوار بود، ياسها ته باغها و بين ويرانهها گل ميدادند.
ـ از متن کتاب
افسانههای روسی: قصهی پریان
16,000 تومان
همهچیز بستگی دارد به سلیقهی شما. به اینکه اصلا حاضرید دنیای واقعی را لحظهای یا ساعتی رها کنید و افسانهها را بپذیرید یا نه.
اگر شما هم در شمار آدمهایی هستید که میانهی خوبی با دنیای افسانهها دارید و مهمتر از آن دوست دارید افسانههای مردمان سرزمینهای دیگر را بخوانید، شک نکنید این کتاب با سلیقهی شما جور است.
کتاب «افسانههای روسی» نوشتهی نینا دمیتریونا بابارکینا شامل بیست افسانهی روسی است که در عین سادگی و عامیانه بودن آمیخته به آرزوها، تمدنها و فرهنگ مردم روسیه طی سالیان گذشته است و همچنین هماهنگ با جهان هنری، ضربالمثلها و داستانهای روسی.
تقریبا در تمام افسانههای کتاب شاهد درونمایههایی چون توجیه فروتنی در برابر دانایان و فرمانروایان و قدرت بیحدومرز عشق و جادوی محبت و داد عدالتخواهی هستیم.
یعنی همهی چیزهایی که در طول تاریخ در شمار فضیلتهای انسانی جای گرفتهاند. خطمشی افسانهها به گونهای است که شخصیتها در منظر وسیع ملت روس گنجانده شدهاند و از طبقات اجتماعی گوناگون.
از تزار گرفته تا چوپان، به زیبایی توصیف شدهاند.
این است که بخش مهمی از فرهنگ مردمی روسیه را میشود در چنین کتابی جستوجو کرد. در روایتهای ظاهرا غیرواقعیای که بارها جذابتر از واقعیتاند.
همچنین تصاویر شاعرانه و درعینحال کمی طنزآمیز افسانهها به هر چه شیرینتر شدن فضای افسانهها و قصههای پریان کمک میکند. این کتابی است برای هر کسی که کتاب خواندن را دوست میدارد.
اعلان قرعهی 49
98,000 تومان
سالهای پس از جنگ دوم جهانی دوران تثبیت امپراتوری آمریکا و ترویج رؤیا و فرهنگ آمریکایی بود. هر روز هزاران پیام به جهان مخابره میشد و از لذتهای زندگی آمریکایی میگفت.
وفور کالا و مصرف بیپایان، فراوانی سرگرمی و کشف هزاران قهرمان و گروه موسیقی و برنامههای شاد و سرگرمکننده این کشور را در چشم بیگانگان به مدینهی فاضلهی عصر جدید مینمایاند، اما منتقدان و نویسندگان و هنرمندان آمریکایی بر این باور نبودند و تجاوز به ویتنام کافی بود تا این منتقدان پا به میدان بگذارند و فریاد بزنند.
تامس پینچن نیز از همین دست نویسندگان است.
پینچن در «اعلان قرعهی ۴۹» قهرمان زن داستانش را وارث زندگی آمریکایی نیمهی نخست قرن میکند. سرمایهداری میمیرد و ارثش به جای آنکه برای وارث راحتی و رفاه به ارمغان بیاورد جز دربهدری حاصلی ندارد.
خانم ادیپاماس که گرفتار ملال و بیمعنایی زندگی و پریشانی و اضطراب و هراس است، ناگهان وارث قانونی یکی از دوستانش میشود.
باید به سفر برود و هفتخوانی را پشتسر بگذارد تا به جایزه برسد، اما این سفر، در هر گام و هر مرحله، مبدل به سفر خودشناسی و کسب معرفت نسبت به زندگی بهظاهر پر آسایش معاصر میشود.
هزاران رمزوراز و نماد و جادو در کار میآید و هر بار وعدهی کامیابی مکرر میشود و تحقق نمییابد.
تامس پینچن با تکیه بر سنت رمان آمریکایی توانسته است تراژدی تازهای بیافریند.
تراژدیای که در آن مخاطب نیز یکی از وراث نکبت و ناکامی خواهد بود.
اعترافات يک دوست خيالي
38,000 تومان
نادیده گرفته شدن و پذیرفته نشدن درد بزرگی است. به خصوص وقتی عضو خانوادهای باشی که با اعمال و رفتارشان به صراحت و روشنی نشان دهند ازت متنفرند و حسابت نمیکنند.
تا به حال چنین حسی را تجربه کردهاید و در این شرایط دردناک قرار گرفتهاید؟
کتاب «اعترافات یک دوست خیالی»، داستان جذاب و بامزهای است که از تلاش برای پذیرفته شدن میگوید و خواننده را به دنیای دوستی میبرد که باور دارد همه از او متنفرند.
همه از ژاک پاپیه نفرت دارند. معلمها، همکلاسیها و هممدرسهایها.
والدیناش هم نادیدهاش میگیرند، به جز فلور خواهر دوقلویش: «از وقتی یادم میآید، من و فلور داشتیم نقشهی دنیای خودمان را میکشیدیم.
کشیدن بعضی جاها ساده بود: برکهی قورباغهها، دشت کرمهای شبتاب درجهی یک، و درختی که روی تنهاش حرف اول اسمهایمان را کنده بودیم.
بعضی نقاط مهم دنیایمان هم روی نقشه مشخص بودند: مثلا قلهی مغازهی عروسکفروشی، درهی فرانسوا و ارتفاعات مامانوبابا»
اما این همهی ماجرا نیست. ژاک پاپیه پی میبرد که موجودی خیالی است و وجود خارجی ندارد. زندگیاش متحول و جهاناش زیروزیر میشود.
میشل کیوارس، در این اثر با چیرهدستی در شصت فصل به موضوع پذیرش خود و یافتن هدف میپردازد و مخاطب را با پرسشهای جدی و فلسفی روبرو میکند. واقعیت چیست؟
واقعی بودن به چه معناست؟
مرز میان واقعیت و خیال کجاست؟ اگر خیالی باشیم چه میشود؟
تلاش شخصیتاصلی رمان اشک به چشمان مخاطب میآورد، میخنداندش و او را غرق لذت میکند.
از قیطریه تا اورنجکانتی
380,000 تومان
معرفی کتاب از قیطریه تا اورنج کانتی
«همهچیز از سرفههای حین خواب شروع شد.» حمیدرضا صدر در کتاب از قیطریه تا اورنج کانتی از بیماری مهلک، روند درمان و روزهای پایانی عمرش با ما سخن میگوید و ما را همراه خود از قیطریهی تهران تا اورنج کانتی آمریکا میبرد. کتاب حاضر که زندگینامهای خودنوشت است پس از مرگ صدر منتشر شده.دربارهی کتاب از قیطریه تا اورنج کانتی:
حمیدرضا صدر چهرهای شناختهشده در عالم فوتبال و سینما و کتاب است. اگر طرفدار فوتبال بوده باشید، حتماً او را در مقام کارشناس در تلویزیون دیدهاید. اگر از دنبالکنندگان سینما بودهاید، تحلیلهای او را در نشریهی هفت خواندهاید. اگر فردی کتابخوان بودهاید، حتماً کتاب «تو در قاهره خواهی مرد» یا «نیمکت داغ» را خواندهاید یا حداقل نامشان را شنیدهاید. حالا، در کتاب از قیطریه تا اورنج کانتی، با حمیدرضا صدری روبهرو میشویم که هم همان چهرهی آشنای همیشگی است و هم نیست. در تاریخ 6 شهریور 1397، دکتر تصاویر ریهی حمیدرضا صدر را نگاه میکند و کلمهای را به زبان میآورد که معنای خطرناکی دارد: مشکوک. و این کلمه برای صدر آغاز یک پایان است، آغاز بیماری مهلک سرطان که سرانجامش مرگ این چهرهی محبوب است، و آغاز روندی که منجر به نوشتن کتابی دربارهی بیماری و مواجهه با مرگ میشود. در کتاب از قیطریه تا اورنج کانتی، با حمیدرضا صدر در طول این سفر دردناک و همینطور معنابخش همراه میشویم و از قیطریهی تهران تا اورنج کانتی آمریکا میرویم. با صدر در بیمارستان مینشینیم، به آزمایشگاه میرویم، در تصمیمگیریهای دشوار او برای پذیرش معالجه مشارکت میکنیم، و با او برای آخرین بار فیلمهای محبوبش را تماشا میکنیم و فوتبال میبینیم. کتاب از قیطریه تا اورنج کانتی روایتی از روزهای پایانی عمر کسی است که همیشه او را با لبخند و هیجانش به یاد میآوریم. «مقدمه»، «در تهران» و «در آمریکا» بخشهای این کتاب را تشکیل میدهند که صدر آنها را با بیانی شیوا و صادقانه به رشتهی تحریر درآورده است. بخش مؤخرهی این کتاب را غزاله صدر، دختر حمیدرضا صدر، نوشته که روایتی از سال پایانی عمر پدرش است. حمیدرضا صدر در تاریخ 25 تیر 1400 از دنیا رفت. کتاب از قیطریه تا اورنج کانتی، بنا به درخواست صدر، پس از مرگش منتشر شده و در مدت کوتاه، مورد استقبال طرفداران این شخصیت دوستداشتنی قرار گرفته است.از دو که حرف میزنم از چه حرف میزنم
190,000 تومان
سرسختها و سختکوشها به زندگی باج نمیدهند. استوار و خدنگ در مقابل آن میایستند و تا به هدفشان نرسند، دست از تلاش کردن بر نمیدارند. هاروکی موراکامی، نویسندهی برجستهی ژاپنی که کتاب او «از دو که حرف میزنم از چه حرف میزنم»، توسط مجتبی ویسی ترجمه شده، یکی از آنهاست.
او در سال 1949 - اواسط قرن بیستم - در خانوادهای فرهیخته به این دنیا قدم گذاشت. در کودکی زیر نظر مادر و پدرش که در دانشگاه ادبیات ژاپنی تدریس میکردند با موسیقی و ادبیات روسیه و به طور کلی فرهنگ غرب آشنا شد و آثار نویسندگان بزرگ مثل کافکا، فلوبر، دیکنز، وونه گات، داستایوفسکی، جک کرواک، بالزاک و ... را مطالعه کرد.
نویسندهی «پین بال 1973» پس از پایان دورهی متوسطه، در سال 1968 مطالعهی هنرهای نمایشی را در دانشگاه واسدا شروع کرد. دو سال بعد، در سال 1971 ازدواج کرد و مثل همسرش که فروشگاه صفحهی موسیقی داشت، او هم کافه و باری که در آن موسیقی جاز نواخته میشد، تاسیس کرد.
موراکامی در 29 سالگی نویسندگی پیشه کرد. در گفتوگو با مجلهی اشپیگل گفت: «من از قبل چیزی ننوشته بودم و یک شخص معمولی بودم، یک باشگاه جاز داشتم و هیچ نوشتهای خلق نکردهبودم.»
در 33 سالگی دویدن را با سختکوشی و پشتکار بینظیر آغاز کرد. طعم حضور در مسابقهی ماراتن را اول بار در سال 1996 چشید و خاطراتاش از پروسهی دشوار دونده شدن را در کتاب «از دو که حرف میزنیم از چه حرف میزنیم» نوشت که در ایران با استقبال خوانندگان روبهرو شد.
اپوش
38,000 تومان
یکی از بزرگترین مشکلاتی که در مقاطع مختلف زندگی آسیبهای زیادی به افراد وارد کرده، اعتمادبهنفس و عزتنفسشان را از میان میبرد، مقایسه کردن خود با دیگران است. این عادت ناپسند که از نخستین سالهای عمر، در نتیجهی استفاده والدین از روشهای تربیتی نادرست بروز میکند، زمینهساز معضلات گوناگون در بزرگسالی افراد میشود.
اهل نظر معتقدند با استفاده از داستانهای جذاب که برای کودکان جالب باشد به راحتی میتوان این مشکل را حل و فصل کرد. اپوش، از جمله کتبی است که روانشناسانبرای اموختن مقایسه نکردن خود با دیگران به کودکان بهره میگیرند.
اپوش دیو خشکسالی بود. تا به حال چهرهاش را در برکه یا جایی ندیده بود. هر جا میرفت آبها بخار میشدند و خشکسالی میشد. به همین دلیل فکر میکرد خیلی جذاب و دلفریب است.
روزی از بدترین روزها خودش را در آینه دید و وحشت کرد. از آینه پرسید چرا زشت مشانم میدهی؟ آینه گفت اگر باور نداری که زشتی از دیگران بپرس. او به راه افتاد تا از دیگران سوال کند که واقعا زشت است؟: «اپوش تکانی به خودش داد و سنگها از دور و برش کنار رفتند و دو کوه بلند ساختند.
اسم یکی از کوهها شد تفتان و یکی خشکان. اپوش در خدنگزارها راه افتاد و پایش به هر جا که رسید آنجا را خارزار کرد. رسید به مارمولکی و از مارمولک پرسید، من زشتم؟ مارمولک که از ترس دمش افتاده بود، آب دهنش را قورت داد و گفت، آره.»
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.