نقاشی های تاتی، رنگ های قاتی پاتی (جلد 6) – حیوانات اهلی

40,000 تومان

سفارش:0
باقی مانده:1

کتاب نقاشی های تاتی، رنگ های قاتی پاتی (جلد 6) – حیوانات اهلی مجموعه ای از ۱۲ جلد کتاب رنگ آمیزی است که همراه با ۷۲ شعر کوتاه و موضوعی برای خردسالان گردآوری شده است. هر یک از این سروده های آهنگین به همراه تصاویری رنگ شده برای نمونه و تصویری که نیاز به رنگ آمیزی دارد با موضوعات مختلف و کودکانه آمده است. فرزند شما می تواند در کنار رنگ آمیزی که عملی بسیار سرگرم کننده است، هر شعر را بیاموزد و با تصویری که رنگ آمیزی می کند تطابق دهد و در کنار سرگرمی نیز آموزش هایی از طریق خواندن شعر از قبیل آشنایی با شغل ها، حیوانات جنگل و آبزی ببیند.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

نقاشی های تاتی، رنگ های قاتی پاتی (جلد 6) – حیوانات اهلی

نویسنده
ناصر کشاورز
مترجم
——
نوبت چاپ ——
تعداد صفحات 12
نوع جلد
قطع
سال نشر 1397
سال چاپ اول 1397
موضوع
شعر
نوع کاغذ
وزن گرم
شابک
9786000804527
توضیحات تکمیلی
ابعاد 34 × 24 × 0.2 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “نقاشی های تاتی، رنگ های قاتی پاتی (جلد 6) – حیوانات اهلی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

رستم و سهراب (نمايش‌نامه)

قیمت اصلی: 40,000 تومان بود.قیمت فعلی: 6,000 تومان.
کتاب رستم و سهراب كم‌تر خواننده و شنونده‌اي را مي‌توان يافت كه در پايان داستان رستم و سهراب آه از دل نكشد كه چرا پدر و پسر نشناخته به جان هم افتادند. در اين داستان رستم با آرماني به ميدان مي‌رود كه همه‌ي هستي‌اش ازآب و گل آن سرشته شده، وبه هماوردي كسي مي‌رود كه پاره‌ي تن‌اش است و بيش از هر پهلوان ديگر شاهنامه با او پيوند خويشي و خوني دارد. فردوسي در پيش درآمد رستم و سهراب از راز در پرده‌اي سخن مي‌گويد كه آميخته به مرگ و تندباد و به خاك افتادن ترنج نارسيده است و هشدار مي‌دهد كه چون "همه تا درِ آز رفته فراز، به كس بر نشد" و نخواهد شد "در اين راز باز." اين نمايش‌نامه كوششي است براي گشودن آن راز در اين داستان شاهنامه‌ي‌ فردوسي كه گويي روايت شاعرانه‌ي زندگي رستم‌وار خود اوست.

قصه های کوچک جلد 1، پسته دهان بسته

35,000 تومان
هر يك از كتاب‌هاي اين مجموعه حاوي قصه‌هايي ساده و مصور است. كودك خردسال به‌راحتي اين قصه‌ها را درك مي‌كند و به‌دليل جذابيت و تنوع شخصيت‌ها و ماجراهاي گوناگون آنها، ماجراي هر قصه را با علاقه دنبال خواهد كرد.

چگونه شعر بخوانيم

127,000 تومان
کتاب چگونه شعر بخوانيم:«از همان صفحه‌ي اول، خواننده‌ي «چگونه شعر بخوانيم» درمي‌يابد که، سرانجام، کتابي نوشته شده که مي‌خواهد به اين اتهام آدريان ميچِل [شاعر انگليسي] پاسخ بدهد: «بيش‌تر آدم‌ها به‌اين‌دليل بيش‌تر شعرها را ناديده مي‌گيرند که بيش‌تر شعرها بيش‌تر آدم‌ها را ناديده مي‌گيرند». ايگلتون خود را «نظريه‌پردازيْ ادبي با گرايشات سياسي» مي‌داند. دستاورد چشمگير اين کتاب اثبات اين موضوع است که نظريه‌پردازاني ازاين‌دست تنها کساني هستند که مي‌توانند نشان دهند که شعر به‌راستي در پِي چيست. ايگلتون، از طريق مجموعه‌اي از خوانش‌هاي درخشان و موشکافانه – از ييتس و فِراسْت و آودِن و ديکِنسُون – که طوري در دل کارکردهاي نقد تدوين شده‌اند که احتمالاً تشريح آن فقط از عهده‌ي او برمي‌آيد، نشان مي‌دهد که نظريه‌ي ادبي، اگر به‌طور جدّي درک شود، چگونه مي‌تواند زمينه‌اي براي درک شعر فراهم کند. اين کتاب دفاعيه‌اي حياتي از شعر در زمانه‌ي ما خواهد بود.» تري ايگلتون استاد ادبيات انگليسي و صاحب کُرسيِ جان ادوارد تِيلُور در دانشگاه منچستر است. از جمله آخرين آثار او: رُمان انگليسي‌زبان (2004)، خشونت دل‌انگيز: مفهوم امرِ تراژيک (2003)، مفهوم فرهنگ (2000)، محقّقان و شورشيان ايرلندي قرن نوزدهم (1999)، درآمدي بر نظريه‌ي ادبي (ويراست دوم، 1996)، و توهّمات پُست‌مدرنيسم (1996)

چنين گفت زرتشت (شوميز)

قیمت اصلی: 325,000 تومان بود.قیمت فعلی: 295,000 تومان.
کتاب چنين گفت زرتشت (شوميز)از جمله: كتاب‌هايي هستند كه اگر كسي با آن‌ها چنان‌كه بايد سر كند، يعني جان‌مايه‌ي انديشه‌ي آن‌ها را زندگاني كند، نقشي ناستردني بر روان آدمي مي‌گذارند، زيرا سر و كار آن‌ها با جان آدمي‌ست. اين‌گونه كتاب‌ها نه معلومات‌اند كه عقل آدمي را خوراك دهند، نه ادبيات كه حس و عاطفه را برانگيزانند، بلكه جان آدمي را بيدار مي‌كنند و با او در سخن مي‌آيند. جان آدمي برتر از عقل و احساس اوست و آن گره‌گاهي‌ست كه در آن عقل و احساس با هم مي‌آميزند و به مرتبه‌اي والاتر بركشيده مي‌شوند. و در آن مرتبه است كه جانِ بيدار پديدار مي‌شود كه با جهان از درِ سخن درمي‌آيد و مشكل او نه چيزهاي گذراي جهان و روزمرّگي زندگي، بلكه مسئله‌ي جاودانگي و بي‌كرانگي‌ست؛ راز هستي‌ست. چنين كتاب‌هايي مي‌خواهند دري به روي جاودانگي و بي‌كرانگي باشند و انسان را از تنگناي جهان روزمرّه‌ي احساس و كوته‌بينيِ عقل خودبنياد برهانند. كتاب‌هاي مقدس چنين‌اند. كسي به جان‌مايه‌ي كلام‌شان راه مي‌برد كه جان‌اش در پرتوِ آن كلام به روي جاودانگي و بي‌كرانگي گشوده شده باشد. چنين گفت زرتشت نيز چنين كتابي‌ست

قصه های قشنگ و قدیمی 18 (13 قصه کلیله و دمنه)

60,000 تومان
کليله و دمنه در اصل کتابي هندي است که در زمان ساسانيان به ايران آورده شده است. اين کتاب شامل حکايت‌هاي متنوع و پندآموزي است که بيشتر از زبان حيوانات گفته شده است. حکايت‌ها ساده و پرمعني است و هرکدام نکته‌هاي ظريف و مهمي را بيان مي‌کند. نام کتاب از دو شغال به نام‌هاي کليله و دمنه گرفته شده است. بخش بزرگي از کتاب به داستان اين دو شغال اختصاص دارد. در قرن ششم هجري قمري يکي از دبيرهاي دربار غزنوي، نصرالله منشي، آن را از زبان عربي به فارسي برگرداند.

ادبيات و جهان

75,000 تومان
در اين کتاب ادبيات و جهان دو رهيافت به ادبيات جهاني ارايه شده است که، هر دو، اصطلاحِ ادبيات جهاني را براي درک ادبيات ملي احيا مي‌کنند. براي رسيدن به اين هدف، هر دو ... به استعاره‌هاي اقتصادي متوسل مي‌شوند، براي مورتي ادبيات جهاني ... نظامي واحد ولي نابرابر است. از سوي ديگر، کازانووا مفهوم اقتصاد‌ـ‌جهانِ برودل را فرض مي‌گيرد و معتقد است که اين نابرابري در درجه‌ي اول در انباشت سرمايه‌ي فرهنگي ظهور مي‌کند. از نظر ساختاري، اگر نابرابريِ مرکز‌ـ‌پيرامون ساختار درونيٍ نظامِ واحدِ مورتي را تعريف مي‌کند، ‌در ديد کازانووا نوعي مکانيسم قدرت عامل اصلي است، به‌طوري که عدم تقارن آن ساختار سلطه‌ي فرهنگي را تعيين مي‌کند ـ زيرِ سلطه بودن معادل است با محروم‌بودن از دسترسي ادبي در مقياس جهاني. لذا از نظر هر دو، ادبيات جهاني عرصه‌ي نزاع است. براي مورتي نزاع براي رسيدن به استيلاي نمادين و براي کازانووا نزاع براي رسيدن به مشروعيت. (از مقدمه‌ي مترجم)