هشدارهای جنسی و جسمی (اگر غریبه ای به تو نزدیک شود چه می کنی؟)

40,000 تومان

یکی از آموزش‌هابسیار مهم که والدین باید برای کودکان در نظر بگیرند؛ محافظت کودکان از خودشان در برابر خطرهای جسمی و جنسی است؛ خطری مهم و بسیار مخرب که امروزه به دلیل رواج سوء استفاده جنسی از کودکان در جامعه، نباید به راحتی از آن گذر کرد و باید از همان شروع کودکی راجع به آن به بچه‌ها آموزش داد.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات
هشدارهای جنسی و جسمی
نویسنده
جنیفر مور ـ مالینوس
مترجم
پرستو عوض زاده
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 24
نوع جلد شوميز ـ منگنه‌اي
قطع خشتی (20*20)
سال انتشار 1399
سال چاپ اول 1399
موضوع
علمی آموزشی
نوع کاغذ ——-
وزن گرم
شابک 9786000809041

 

حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
ابعاد 20 × 20 × 0.2 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “هشدارهای جنسی و جسمی (اگر غریبه ای به تو نزدیک شود چه می کنی؟)”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

من و روزها من و کارها جلد 3، من و بازی

20,000 تومان
کتاب "من و روزها من و کارها جلد 3، من و بازی" از انتشارات قدیانی یک کتاب آموزشی و تفریحی برای کودکان خردسال است. این کتاب با داستان‌های جذاب و آموزنده، کودکان را با انواع بازی‌ها و فعالیت‌های تفریحی آشنا می‌کند و به توسعه خلاقیت و همکاری در آنها کمک می‌کند.

رازهای آسمان جلد 3، ستاره ها

50,000 تومان
اگر محل زندگی‌مان در پولوتو بود، برای رسیدن به نخستین سالروز تولدمان باید 248 سال صبر می‌کردیم و اگر در عطارد بودیم، هر 88 روز، یک سال پرتر می شدیم! ولی آیا سیارات دیگر قابل سکونت‌اند؟سطح سیاره ها، ستاره‌ها، دنباله‌دارها و شهاب سنگ‌ها از چه تشکیل شده و چه فرقی با هم دارند؟ چرا خورشید زد است و بسیاری از ستاره‌ها سفیدند؟ ایا ستاره های نارنجی و قرمز هم داریم؟ جواب این سوال‌ها و سوال‌های دیگرمان را در این کتاب جذاب و خواندنی می‌یابیم.

دنگ و دنگ شعر و رنگ جلد 2

30,000 تومان
دنگ و دنگ شعر و رنگ 2 ( رنگ آمیزی) مجموعه 6 جلدی «دنگ و دنگ شعر و رنگ» مناسب کودکان 3تا 9 ساله است و به آنها مهارت رنگ آمیزی را با شعرهایی جذاب آموزش می‌دهد. در هر جلد کتاب، کودک می‌تواند با اشیا و طبیعت پیرامونش و رنگ‌های آن‌ها آشنا ‌شود. حیوانات، اسباب‌بازی‌ها، درختان، فصل‌ها از جمله موارد رنگ آمیزی در هر جلد کتاب هستند. بهتر است بدانید: «مریم اسلامی» شاعر مجموعه «دنگ و دنگ شعر و رنگ» بیش از سی جلد کتاب برای کودکان و نوجوانان شامل شعر و قصه تألیف و منتشر نموده که تعدادی از آنها جوایز معتبری نیز کسب کرده‌اند. «محسن حسن‌پور» تصویرگری مجموعه کتاب «دنگ و دنگ شعر و رنگ» را به عهده داشته است.

قصه های حسنی جلد 4، حسنی به خونه اش نرسید

35,000 تومان
-در این کتاب، داستان‌های مختلفی از حسنی، پسری بازیگوش و کنجکاو، روایت می‌شود. در یکی از داستان‌ها، حسنی بدون اطلاع مادرش از خانه فرار می‌کند و در شهر گم می‌شود. او با ماجراهای مختلفی روبرو می‌شود و در نهایت با کمک غریبه‌ای به خانه باز می‌گردد. این کتاب برای کودکان در سنین 5 تا 7 سال مناسب است.

تصویر مكبث (همراه متن انگليسي)(نمايشنامه)

235,000 تومان
کتاب تصویر مكبث (همراه متن انگليسي)(نمايشنامه): مكبث يكي از برجسته‌ترين نمايش‌نامه‌هاي شكسپير است. به اعتقاد اشلگل، پس از اورستيا نوشته‌ي آيسخولوس، « شعر تراژديايي چيزي بزرگ‌تر و وحشت‌انگيزتر از مكبث نيافريده است». اين نمايش‌نامه در پنج پرده نوشته شده و جلوه‌اي است از جاه‌طلبي‌هاي شيطاني. نمايش با پيش‌گويي جادوگران مبني بر اين كه مكبث روزي پادشاه خواهد شد آغاز مي‌شود و با اغواگري‌هاي همسر مكبث كه با خشكاندن شير رأفت انساني در او، وي را به سوي جنايت سوق مي‌دهد و او را در دامِ راهي بي‌بازگشت مي‌اندازد، ادامه مي‌يابد. اما سرانجامِ كار چيزي نيست مگر سرانجام همه‌ي تبه‌كاران و آزمندان: ليدي مكبث خودكشي مي‌كند، مكبث تبديل به جبار خون‌آشامي مي‌شود كه همگان از او نفرت دارند و سرانجام مانند جانوري درنده در كارزار شكار مي‌شود. مكبث نشان مي‌دهد كه چگونه جاه‌طلبي و آزمندي همه چيز و همه كس را به ورطه‌ي فنا و نابودي مي‌كشاند. در اين چاپ، متن انگليسي در مقابل متن فارسي آورده شده است.

شهريار

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 195,000 تومان.
کتاب «شهريار»: ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسان‌هاي همه دوره‌ها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامه‌اي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيه‌اي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونه‌اي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياست‌نويس و نصيحت‌الملوك‌نويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياست‌نامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بي‌آنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربي‌نويسي نصيحت‌الملوك‌ها يا سره‌نويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار مي‌خواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او مي‌آموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگ‌ها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادري‌اش همان زبان مترجن بود آن را مي‌نوشت. شايد اگر آن جمهوري‌خواهِ فلورانسي مي‌خواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي مي‌شد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمه‌اي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389)