همدم ها جلد 4، نفرین شیمر

17,000 تومان

کتاب معادن مینو تار جلد سوم کتابهای همدم ها، اثر جولیا گلدینگ است که انتشارات قدیانی منتشر کرده است.

موجودات افسانه ای هنوز هم وجود دارند!
آنها همدم هایی دارند که به آنها کمک می کنند تا به زندگیشان در خفی ادامه دهند.

فقط 2 عدد در انبار موجود است

توضیحات
همدم ها جلد 4
نویسنده
جولیا گلدینگ
مترجم
پیمان اسماعیلیان
نوبت چاپ ——-
تعداد صفحات 432
نوع جلد شومیز ـ ته چسب
قطع رقعي
سال انتشار 1393
سال چاپ اول 1393
موضوع
رمان
نوع کاغذ ——-
وزن گرم
شابک 9786002511560

 

توضیحات تکمیلی
ابعاد 21 × 14 × 1 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “همدم ها جلد 4، نفرین شیمر”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

آقاي پروست (خاطرات سلست آلباره از زندگي با مارسل پروست)

385,000 تومان
کتاب آقاي پروست (خاطرات سلست آلباره از زندگي با مارسل پروست) وقتي مارسل پروست در سال 1922 از دنيا رفت، از پيش شهرتي در تمام جهان كسب كرده بود. تنها راه دستيابي به جزييات زندگي او و تنها شاهد زندگي‌اش كسي بود كه آقاي پروست هرگز جز "سلست عزيز" او را به گونه‌اي ديگر خطاب نكرد. همه مي‌دانند او تنها كسي بود كه هشت سال از مهمترين روزهاي زندگي‌اش را در كنار پروست زيست و تنها كسي بود كه حقايق اساسي‌اي را درباره‌ي گذشته، دوستان، عشق، نگاه‌اش به جهان‌، شخصيت، افكار و آثار اين بيمار نابغه آشكار كرد. و نيز همه به خوبي مي‌دانند كه طي ساعات شب‌ــ شب‌هايي كه در دنياي وارانه‌ي آقاي پروست روز بود و صبحي كه از ساعت چهار بعد از ظهر شروع مي‌شدــ سلست آلباره اين مزيت خارق‌العاده را داشت كه وراي خاطرات آقاي پروست و بازگشت از شبنشيني‌ها، ادا در آوردن‌ها و خنديدن‌هاي كودكانه‌اش به شرح و وصف‌هايش گوش جان بسپارد يا فلان بخش از كتاب‌اش را با صداي بلند براي او تعريف كند. خلاصه، طوري در كنارش باشد كه تاكنون از كسي ديده نشده است. (از مقدمه‌ي ژرژ بلمون)

نبرد هیولاها 6 گانه 2، زره طلایی جلد 12، تریلاین، شیر سه سر

35,000 تومان
کتاب "نبرد هیولاها 6 گانه 2، زره طلایی جلد 12، تریلاین، شیر سه سر" از سری داستان‌های پرطرفدار نبرد هیولاها، روایتگر ماجراهای هیجان‌انگیز تریلاین است که در این قسمت با هیولای شیر سه سر روبرو می‌شود. این کتاب با داستانی جذاب و پرماجرا، برای کودکان مناسب است و به تقویت تخیل و علاقه آن‌ها به مطالعه کمک می‌کند. این اثر از انتشارات قدیانی منتشر شده و بخشی از مجموعه‌ای محبوب است که کودکان را به دنیای ماجراجویی و فانتزی دعوت می‌کند.

دنیای شیرین 1 سالگی ما پسرها، (کنجکاو می شوم،کشف می کنم،بازی می کنم و بزرگ می شوم )

160,000 تومان
کودکان در یک سالگی توانایی های حرکتی و شناختی مخصوص به خود را دارند و با شناخت این توانایی ها تربیت و پرورش آنها آسان تر می شود. در این کتاب داستان و شعری برای کودکان این رده ی سنی در نظر گرفته شده است. همچنین در بخشی از کتاب احساس ها و حالت های یک کودک یک ساله و کارهایی که قادر به انجام آنهاست، با شکل های رنگی توضیح داده شده است.

فسقلی جلد 32، قل قلو دو قلو

7,000 تومان
این کتاب، دربرگیرنده‌ی 15 داستان جذاب است که شخصیت اصلی هر یک از آن‌ها دختر یا پسر کوچولویی است که یک ویژگی یا عادتی منفی دارد: لجباز است؛ زیادی غذا می‌خورد؛ بیش از حد تلویزیون تماشا می‌کند؛ خجالتی است؛ خبرچینی می‌کند؛ جیغ و داد راه می‌اندازد و... این داستان‌ها به‌گونه‌ای هستند که خواننده خردسال از همان ابتدا، بدی رفتار شخصیت داستان را حس می‌کند و متوجه زشتی کارش می‌شود. این کتاب برای کودکان پیش‌دبستانی و سال‌های اول و دوم دبستان منتشر شده و در اختیار آنان قرار گرفته است.

من و روزها من و کارها جلد 2، من و خوردنی

20,000 تومان
من و روزها من و کارها جلد 2، من و خوردنی کتاب «من و روزها، من و کارها جلد 2» با شعر و قصه‌‌هایی زیبا برای خردسالان تا 6 سال مناسب و آموزنده است. در جلد دوم کودک با خوردنی‌هایی که برایش مناسب هستند؛ آشنا می‌شود.

شهريار

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 195,000 تومان.
کتاب «شهريار»: ماكياولي كتابي است سترگ، با نثري پرشور، براي انسان‌هاي همه دوره‌ها در شناخت ماهيت قدرت؛ اندرزنامه‌اي است براي دستيابي به قدرت و حفظ آن؛ بيانيه‌اي است در چگونگي فرمانروايي و فرمانبرداري. «شهريار» داريوش آشوري نمونه‌اي عالي از ترجمه است كه علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبك بيان نويسنده نيز به خواننده منتقل شده است. داريوش آشوري با نگاهي به نوع ادبي سياست‌نويس و نصيحت‌الملوك‌نويسي در زبان فارسي توانسته اين رساله را همچون يك سياست‌نامه مدرن به زبان فارسي درآورد، بي‌آنكه نثر او رنگ كهنگي به خود بگيرد يا در ورطه عربي‌نويسي نصيحت‌الملوك‌ها يا سره‌نويسي سقوط كند. از حيث محتوا، تا پيش از شهريار، اين نوع ادبي مشحون بود از پند و ارزهايي به پادشاه، در باب فضايلي چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماكياولي جديد بود. او از شهريار مي‌خواست واقعيت را به آرمان نفروشد و به او مي‌آموخت كه گاه چگونه بايد به قساوت عمل كند، چگونه روباه شود تا دام‌ها را شناسد و چگونه شير باشد تا گرگ‌ها رماند. براي اين پيام جديد، آشوري بيان جديد خلق كرده است. باري در توصيف ترجمه خوب گفته‌اند ابداع متني كه نويسنده اگر زبان مادري‌اش همان زبان مترجن بود آن را مي‌نوشت. شايد اگر آن جمهوري‌خواهِ فلورانسي مي‌خواست شهريارش را به فارسي بنويسد، حاصل كار چيزي مي‌شد نزديك به شهريارِ آشوري. چنين ترجمه‌اي مستلزيم دانشي وسيع و تخيلي بسيار غني است. (جلال توكليان، مهرنامه، شماره 7، آذر 1389)