“تاریخ بردهداری” به سبد شما افزوده شد. مشاهده سبد خرید
پژوهشی در قصه اصحاب کهف: داستان هفت خفتگان
3,200 تومان
موجود در انبار
شناسه محصول:
9789643052577
دسته: جلال ستاری, قصص قرآن، اعلام قرآن, نشر مرکز، کتاب ماد، کتاب مریم
توضیحات
پژوهشی در قصه اصحاب کهف: داستان هفت خفتگان
نویسنده | جلال ستاری |
مترجم | |
نوبت چاپ | 1 |
تعداد صفحات | 128 |
قطع و نوع جلد | رقعی (شومیز) |
سال انتشار | 1376 |
شابک | 9789643052577 |
توضیحات تکمیلی
وزن | 0.5 کیلوگرم |
---|
نظرات (0)
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “پژوهشی در قصه اصحاب کهف: داستان هفت خفتگان” لغو پاسخ
اطلاعات فروشنده
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Ali
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر
دانشنامه فلسفه استنفور 1: زیباییشناسی آلمانی
410,000 تومان
نویسنده | پل گایر، هانا گینزبورگ، استیون هولگِیت، ایئن تامسون و نیکولاس دیوی |
مترجم | سید مسعود حسینی، داود میرزایی، گلنار نریمانی و وحید غلامیپورفرد |
سرپرست و ویراستار مجموعه | مسعود علیا |
نوبت چاپ | ٣ |
سال نشر | ١٤٠٢ |
سال چاپ اول | ١٣٩٩ |
تعداد صفحات | ٥٣٦ |
نوع جلد | گالینگور روکشدار |
قطع | رقعی |
موضوع | فلسفه |
نوع کاغذ | تحریر |
شابک | ٦ -٣٤٥-٠٤٠-٦٢٢- ٩٧٨ |
وزن | ٧٨٨ |
تولید کننده | ققنوس |
تاریخ زبان و فرهنگ عربی
96,000 تومان
درآمدی تاریخی به فلسفهء علم
30,000 تومان
ترجیح می دهم که نه
134,500 تومان
کتاب «ترجیح می دهم که نه» دربردارندۀ داستان «بارتلبی محرّر» هرمان ملویل و سه جستار فلسفی دربارۀ آن است توسط پویا رفویی به فارسی برگردانده شده است. در واقع این کتاب با جمع آوری دیدگاه های چندی از فیلسوفان معاصر چاپ شده است.
ژیل دلوز، فیلسوف فرانسوی در مقاله خود با عنوان «بارتلبی، یا یک فرمول» به این داستان هرمان ملویل پرداخته است.
«ژاک رانسیر» در مقاله دوم با عنوان «دلوز، بارتلبی و فرمول» به بررسی و تشریح بیشتر نظر دلوز دربارۀ این داستان پرداخته است.
مقالۀ سوم این کتاب، «بارتلبی، یا در باب حدوث» است که در آن جورجو آگامبن وجوه دیگری از این داستان را بررسی کرده است.
«بارتلبی محرر» داستان مردی است که می تواند به راحتی و باخونسردی «نه» بگوید. او فردی است که برای کار تحریر یا رونویسی در یک دفتر ثبت اسناد استخدام شده است و رفتاری متفاوت و خاص دارد. او در برابر بسیاری از درخواست هایی که از او می شود تنها یک پاسخ دارد: «ترجیح می دهم که نکنم.»
قرائت عربی (۲)
85,000 تومان
متون نظم و نثر فارسی سرشار آیات قرآن، احادیث نبوی، اصطلاحات و تعبیرات اسلامی به زبان عربی و اشعار و امثال و جملات عربی است؛ به گونهای که درک و فهم درست متون فارسی بدون فهم آنها ناممکن است.کتاب «قرائت عربی (2)» بر بنیاد نیاز دانشجویان به فراگیری درست قرائت زبان عربی تألیف شده است.
متون این کتاب از مصادر درجه اول زبان عربی چون نهجالبلاغه و از متونی که با متون ادب فارسی، تاریخ و فرهنگ ایران و اسلام پیوند دارند، برگزیده شده است.در پایان هر درس، تمریناتی آورده شده و گاهی نمونههایی از متنهای ترجمه شده از عربی به فارسی درج گردیده است تا دانشجویان در قرائت و ترجمه متون عربی و نیز قواعد صرف و نحو ورزیدهتر گردند.
فهرست:
پیشگفتار
الدرس الأوّل
الدرس الثانی
الدرس الثالث
الدرس الرابع
الدرس الخامِس
الدرس السّادس
الدرس السّابع
الدرس الثّامِن
الدرس التّاسع
الدرس العاشِر
الدرس الحادیَ عَشَرَ
الدرس الثّانِیَ عَشَرَ
الدرس الثّالثَ عَشَرَ
الدرس الرّابعَ عَشَرَ
الدرس الخامِس عَشَرَ
الدرس السادس عَشَرَ
الدرس السّابعَ عَشَرَ
الدرس الثّمانِی عَشَرَ
الدرس التّاسِعَ عَشَرَ
الدرس العشرین
فهرس المصادر و المراجع
شخصیت رنسانس … میکل آنژ
32,000 تومان
ایتالیا در قرون پانزدهم و شانزدهم میلادی ، مجموعهای از جمهوریهای کوچک و دولتشهرها بود . جمهوریها ، شهرهای مرکزی و حومههای اطرافشان را در اختیار داشتند . از جمله آنها فلورانس ، جنوا ، و ونیز بودند ؛ که هر کدام حکمرانان ، اشراف ، دهقانان ، بازرگانان ، کشیشان و کارمندان دولتی خودشان را داشتند . میکل آنژ در چنین شرایطی به دنیا آمد . او هنرمندی به تمام معنا متعلق به دوره رنسانس بود و مجسمهها را چنان زیبا میتراشید که سنگها زنده به نظر میرسیدند .
میکل آنژ چندین عمارت و میدان عمومی هم در زادگاهش ایتالیا طراحی کرد و دیوارهایی ساخت ، اما با مجسمه سوگ مریم و مجسمه معروف داود ، که از سنگ مرمری عظیم ساخته شدهاند ، به شهرت رسید . طرحی که یاد میکل آنژ را در ذهن مردم زنده نگه داشته است ، طرحی است که او کمتر از دیگر طرحهایش به آن علاقه داشت : نقاشی ساختمان نمازخانه سیستین . در سال ١٩٩٩ که پاپ ژان پل دوم این نمازخانه را بازگشایی میکرد ، گفت : « این آثار هنری همچنان سرشار از رمز و رازند به زبانی که هیچگاه کهنه نخواهد شد . »
محصولات مشابه
استعاره
47,500 تومان
اثر حاضر کتابی است از مجموعه ((مکتبها، سبکها و اصطلاحهای ادبی و هنری)) که در آن نکتهها و اندیشههای اصلی مربوط به سرشت استعاره در زمینه مشخص و انضمامی ادبی و اجتماعی و تاریخچه تکامل آن ارائه شده است .در مجموعه حاضر دو دیدگاه درباره استعاره که ناشی از دو نظر متفاوت در زمینه رابطه زبان با جهان است، ارزیابی میشود .براساس اولین دیدگاه، استعاره افزودهای بر واقعیت به شمار میآید و در دیدگاه دوم شیوهای برای تجربه واقعیت و بحث درباره رابطه شعر با زبان متعارف بیان میگردد .((استعاره و زبان مجازی))، ((دیدگاه کلاسیک))، ((دیدگاههای قرون شانزدهم، هفدهم و هیجدهم))، ((دیدگاه رمانتیک))، ((چند دیدگاه قرن بیستمی))، و ((نتیجه)) مباحث اصلی این کتاب هستند .بخش پایانی کتاب به کتابشناسی گزیده، واژهنامه فارسی انگلیسی و انگلیسی فارسی و نمایه اختصاص دارد.
تفکرات فلسفی در باب موسیقی: سدههای میانهی اسلامی
230,000 تومان
رمانتیسم: از مجموعه مکتبها، سبکها و اصطلاحهای ادبی و هنری
63,500 تومان
ژاک دریدا
6,500 تومان
ژان-فرانسوا لیوتار
5,200 تومان
ژان فرانسوا لیوتار (98-1925) یکی از برجستهترین اندیشهگران انتقادی در نیمة دوم سدة بیستم بود. شهرت او بیشتر به خاطر تحلیلهای راهگشایش از پسامدرنیسم و پسامدرنیته که محور اصلی مورد توجه نگارنده در این کتاب هستند. نویسنده میکوشد در کتاب حاضر که مجلدی از مجموعة اندیشهگران انتقادی است، با گزینش دقیق، منسجم و هدفمند اندیشههای اساسی این متفکر، به جای دانشی سطحی، شناختی عمقی به خواننده ارائه و انگیزهای برای خوانشهای پیشرفتهتر مهیا کند.
تراژدی
39,500 تومان
این کتاب، برگردان فارسی کتاب «Tragedy» نوشتة «کلیفوریچ» است. نگارنده در این نوشتار که یکی از کتابهای مجموعة «مکتبها، سبکها و اصطلاحهای ادبی و هنری» است، شمایی کلی از این نوع ادبی نمایشی به دست میدهد. وی ابتدا به برخی تعریفها و ملاحظات دربارة تراژدی میپردازد، سپس مباحثی چون تراژدی در عمل و نظر و معرفی قهرمان تراژدیک را مطرح میکند و در ادامه جنبههای مختلف تراژدی نظیر: «حسِّ تعادل»، «دگرگونی، بازشناخت و رنج»، «همسرایان و وحدتهای سه گانه» و... را بررسی میکند.
زندگینامه: از مجموعهی مکتبها، سبکها و اصطلاحهای ادبی و هنری
3,000 تومان
آسیاب رودخانه فلاس = The mill on the floss
465,000 تومان
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.