
پیدایش هند نوین
65,000 تومان
آدام گاپنیک در مجلهی نیویورکر مینویسد: «جنگ و کشتار به کشورها شکل میدهد. مرزهایشان شبکهای از جای ظخمها و بریدگیهاست. آنها تاریخ خشونت آشکار بر روی زمیناند.»
از جملهی بهخونآغشتهترین مرزها در روی زمین مرزهایی هستند که جمهوریهای امروزی هند، پاکستان، و بنگلادش را از هم جدا میکنند. این سرزمینها زمانی هند باستان را تشکیل میدادند که، به گفتهی لئوراستن، مؤلف، «یک کشور نبود، بلکه ملغمهای از امیرنشینها، آمیزهای از مذهبها و خرافهها، مخلوطی از آیینها و کیشها و کاستهایی بود که هر از گاه بر اثر هیجانات ناشی از تعصب و خشکاندیشی یکدیگر را قتل عام میکردند…. این سرزمین از اسطورهها و خرافههای بیشمار گیج و حیران بود و از انواع بلاها و قحطیها و گرسنگی چنان آسیب میدید که گاهی به نظر میرسید سرزمین مردگان است.»
فقط 1 عدد در انبار موجود است
پیدایش هند نوین
نویسنده |
جان ام .دان
|
مترجم |
مهدی حقیقتخواه
|
نوبت چاپ | ٤ |
تعداد صفحات | ١٢٠ |
نوع جلد | سلفون |
قطع | وزیری |
سال نشر | ١٤٠٣ |
سال چاپ اول | ١٣٩٥ |
موضوع |
——
|
نوع کاغذ | تحریر |
وزن | ٣٢٦ گرم |
شابک |
9786002783141
|
وزن | 0.326 کیلوگرم |
---|
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Samaneh Fathi
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
حالم خوب نیست
١٤ داستان مجموعه حالم خوب نیست داستانهای کوتاهی است از زندگی آدمهای امروزی که اتفاقات داستانها در فضای شهر میگذرد. آدمهایی که هر کدام قصه خودشان را دارند هر چند از بیرون درگیر زندگی روزمرهاند. در اینجا آدمها فقط آدمند. اسم ندارند. گاهی حتی روی جنسیت آنها تاکید نمیشود. فقط وقتی جنسیت پر رنگ میشود که نقطه تمرکز داستان قرار میگیرد.
داستانهای این مجموعه آنقدر کوتاهند که زندگی شهری طبقه متوسط تاب و تحمل زمان گذاشتن روی آنها را داشته باشد. داستانهای خاک خیس، کافی شاپ، کفشهای نهچندان تمیز، حالم خوب نیست، نیمکت، وصیتنامه و ... نام برخی داستانهای این مجموعهاند:
«دستمال کوچکی بر میدارم و گردوخاک کتابخانه را با آن پاک میکنم. با دستمال کوچک دیگری اشکهایم را. اما گردوخاک دلم را با کدام دستمال پاک کنم؟...»
هنر همیشه بر حق بودن
شاهنشاهی هخامنشی
کتاب حاضر به بررسی خاندانی میپردازد که از ٥٥٠ تا ٣٣٠ قبل از میلاد مسیح بر کشور ایران فرمان میراندند. نویسنده ابتدا از ظهور مادها و پارسها مینویسد و سپس به کردارهای کورش ــ بنیانگذار این سلسله ــ میپردازد. او «پارسوا» را نخستین جایی میداند که قوم پارس در آنجا اقامت میکند و مینویسد: «پارسوا» به عنوان سرزمین پارسیان بیگمان در جایی قرار داشته که امروز به آن کردستان ایران میگویند. یعنی جایی در جنوب دریاچه ارومیه و شمال درههایی که جاده خراسان بزرگ از آنها میگذشته است. کوروش کشورگشای بزرگی بود و گویا برخلاف اسکندر در آغاز کار خود نیروی رزمنده و آموزشدیدهای نداشت. سربازان پارسی کوروش در آغاز سواری نمیدانستند لذا او ناچار میشود به آموزش سوارهنظام خود بپردازد. در میان فرمانروایان بزرگ تاریخ کمتر کسی به اندازه کوروش در میان نسلهای آینده نام نیک از خود برجا گذاشته است. هرودوت تاریخنویس یونانی میگوید خود ایرانیان از او به عنوان پدر یاد میکنند که هم مهربان بوده و هم همۀ چیزهای خوب را برایشان فراهم کرده است. کتاب شاهنشاهی هخامنشی ٤٦٤ صفحه است و در قطع وزیری توسط انتشارات ققنوس منتشر شده است.
مگر میشود هابیل قابیل را کشته باشد
آیا چین بر قرن 21 ام سیطره خواهد یافت؟
این روزها از چین زیاد صحبت میشود. این پرجمعیتترین کشور جهان تا اواخر دهۀ ١٩٧٠ میلادی کشوری منزوی بود. با تصمیم نخبگانِ حزب حاکم کمونیست چین در پایان این دهه و ارتقای مقام و موقعیت حزبی و سیاسی دِنگ شیائو پینگ، چینگام در راه جادهای گذاشت که طی کمتر از نیم قرن آن را به یکی از ابرقدرتهای اقتصادی جهان تبدیل کرد.
اما آیا چین میتواند، آنگونه که برخی از کارشناسان و صاحبنظران اقتصاد سیاسی جهان میگویند، در ادامۀ این پیشرفت، بر قرن ٢١ام سیطره یابد؟ آیا میتواند آمریکا، این یگانه ابرقدرت اقتصادی، نظامی و سیاسی جهان، را پشت سر گذارد و شکوه باستانی درخشان خود را تکرار کند؟ آیا چنین هدفی با توجه به مختصات و ویژگیهای اقتصادی- جغرافیایی- سیاسی- جمعیتی و نیز شرایط زیستمحیطی چین تحققپذیر است؟ نویسندۀ کتاب، جاناتان فنبی، که یک چینشناس شناختهشدۀ بینالمللی است، بر آن است تا در این کتاب کمحجم و فشرده با ارائه دلایل و شواهد نشان دهد که چین نه میتواند و نه میخواهد که به چنین هدفی دست یابد.
گفتنی است که این کتاب چند سالی پیش از همهگیری ویروس کرونا یا دقیقتر، کووید ١٩ در این کشور و سرایت آن به سراسر جهان نوشته شده است و معلوم نیست که پیامدهای این بیماری ناشناخته و مرموز، که هنوز راه درمانی برایش یافت نشده است، چگونه و تا چه اندازه بر روند پیشرفت شتابان چین در عرصههای اقتصادی و سیاسی و ... تأثیر مثبت یا منفی میگذارد.
مردگان
محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-هنر مفهومی و دستساخته
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-درونگری
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.