پیرنگ

80,000 تومان

مجموعه مكتب‌ها، سبك‌ها و اصطلاحات ادبي و هنري كه اين كتاب يكي از آن‌هاست دربر گيرنده حدود سي كتاب مستقل از هم است. اين كتاب به مقوله‌هايي گوناگوني مي‌پردازند: برخي به نهضت‌ها و جنبش‌ها و مكتب‌هاي ادبي، برخي به انواع ادبي و برخي به ويژگي‌‌هاي سبكي و مانند اين‌ها.
پيرنگ با اصطلاحات گوناگوني به فارسي ترجمه شده است كه مهم‌ترين آن عبارت‌اند از: پيرنگ، طرح، طرح و توطئه، چهارچوب، دسيسه،‌ داستان و خلاصه داستان. از ميان اين اصطلاح‌ها دو اصطلاح «طرح» و «پيرنگ» رواج بيشتري يافته است. كتاب حاضر يكي از دشوارترين و پيچيده‌ترين كتاب‌هاي اين مجموعه است. مولف در كنار نگاه تاريخي تحليلي مرسوم در اين گونه آثار نگرش فلسفي روان‌شناختي هم به موضوع داشته است. مهم‌ترين حسن اين كتاب شايد اين باشد كه علاوه بر آن كه بينش تازه‌اي در باب پيرنگ به ما مي‌دهد، ما را به تنوع نگاه‌ها و گوناگوني آثاري كه در اين‌باره نوشته شده نيز آشنا مي‌كند.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

شناسه محصول: 9789642130900 دسته: , ,
توضیحات

پیرنگ

نویسنده الیزابت دیپل
مترجم مسعود جعفری
نوبت چاپ 1
تعداد صفحات 152
قطع و نوع جلد رقعی شومیز
سال انتشار 1389
شابک 9789642130900
توضیحات تکمیلی
وزن 0.2 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “پیرنگ”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Ali
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

پناهجویان در گذر تاریخ

25,000 تومان
مسئلۀ پناهجویی و آوارگی قدمتی به درازای تاریخ بشر دارد؛ از زمان رانده شدن آدم و حوا از بهشت و آوارگی قابیل پس از کشتن برادرش هابیل تا به امروز، ، پدیده‌ای که همواره با زندگی بشر همراه بوده است. پناهجویی به دلایل مختلفی رخ می‌دهد: آزار و اذیت به خاطر نژاد، دین، قومیت، عقاید سیاسی یا عضویت در گروه اجتماعی خاص، یا بر اثر جنگ‌های داخلی، خشونت و فقر. در دو قرن اخیر به دنبال جنگ‌های جهانی در اروپا، و جنگ‌های اخیر در خاورمیانه و آفریقا آوارگی و پناهجویی به مسئله‌ای بحرانی تبدیل شده است، از این رو، از میانۀ قرن بیستم سازمان‌هایی بین‌المللی به منظور ساماندهی مسئلۀ آوارگان و پناهجویان کمک به آن‌ها شکل گرفته که تا به امروز فعالیتشان ادامه دارد. اما در این باره همواره اختلاف‌نظرهایی وجود دارد؛ عده‌ای خواهان کمک به پناهجویان و پذیرش آن‌ها در کشورشان هستند و عده‌ای پناهجویان را به چشم تهدید نگاه می‌کنند و خواهان اتخاذ سیاست‌های سفت و سخت در مواجهه با این مسئله هستند، و در این میان پناهجویان در تلاطم این تصمیمات سیاسی چشم به آینده‌ای نامعلوم دوخته‌اند.

قلعه حیوانات

95,000 تومان
«جورج اورول» در کتاب «قلعه‌ی حیوانات» داستانی تمثیلی را روایت می‌کند و انقلاب گروهی از حیوانات مزرعه را به تصویر می‎کشد. این حیوانات اهلی که به دنبال اجرای عدالت و برقراری برابری هستند، طی یک انقلاب آرمان‌گرایانه، قدرت را در مزرعه به دست می‌گیرند. رهبران اصلی این جنبش، خوک‌ها هستند؛ اما این دسته با ریاست خوکی به نام ناپلئون تبدیل به گروهی ستمگر می‌شوند و با دیگران رفتار ظالمانه‌ای را پیش می‌گیرند. خوک‌ها به بهره‌کشی از حیوانات دیگر روی می‌آورند و مخالفان خود را به شدت مجازات می‌کنند. رمان «قلعه‌ی حیوانات» شرایط شوروی در زمان حکومت ژوزف استالین را مورد نقد و بررسی قرار می‌دهد و «جورج اورول» با شجاعت بسیار به تغییر رفتار و نظرات استالین در طول سال‌های مختلف‌ می‌پردازد و از سیاست‌های او برای فریب مردم و سرکوب آن‌ها پرده برمی‌دارد. این اثر ماندگار که با نام «مزرعه‌ی حیوانات» نیز مشهور است، دلایل به انحراف کشیده شدن انقلاب ۱۹۱۷ روسیه را شرح می‌دهد و شما را با تبعات و آسیب‌های حکومت مستبدانه آشنا می‌سازد. «قلعه‌ی حیوانات» کتابی است که جورج اورول را به شهرت رساند و توانایی‌ها و استعدادهای درخشان او را به عنوان یک نویسنده آشکار کرد.

کتاب پژوهش های قرآنی

90,000 تومان
معرفی کتاب پژوهش های قرآنی آیت‌ الله‌ صالحی‌ نجف‌آبادی بخش اول: بحثی در مفهوم متشابه و تأویل در قرآن بخش دوم: درباره رساله محکم و متشابه منسوب به سید‌مرتضی بخش سوم: اشاره‌ای به نقش روایات در تفسیر قرآن بخش چهارم: سیری در داستان طالوت بخش پنجم: تفسیر " انعمت‌علیهم" در نگاه روایی بخش ششم: تفسیر " الم " در نگاه روایی بخش هفتم: تفسیر ده آیه از سوره‌ی انسان بخش هشتم: تاثیر ایمان در عمل بخش نهم: تفسیر " فاقتلوا انفسکم" بخش دهم: سی درس قرآنی برای جوانان بخش یازدهم: بحثی درباره‌ی آیه مودت بخش دوازدهم: ترجمه و تفسیر مختصر ده آیه‌ی ابتدایی سوره بقره بخش سیزدهم: ترجمه و تفسیر کوتاه سوره حجرات بخش چهاردهم: دراسه حول آیه‌ التطهیر و الاحادیث‌ المتعلقه‌ بها بخش پانزدهم: بحثی عمیق درباره‌ی آیه تطهیر و روایات مربوط به آن بخش شانزدهم: تفسیر آیه اولی‌الامر بخش هفدهم: ستاره در خانه امام علی بخش هجدهم: بحثی درباره ی آیه ی شوروی بخش نوزدهم: سیری در مفهوم شماری از آیات قرآن کریم بخش بیستم: نویسنده ی تفسیر منسوب به " علی بن ابراهیم قمی "

سیاست در جامعه توده‌ای

140,000 تومان

معرفی کتاب سیاست در جامعه توده‌ای

ویلیام کورنهاوزر در سیاست در جامعه‌ی توده‌ای پس از بررسی نظریه‌های محدود درباره‌ی جامعه‌ی توده‌ای، نظریه‌ای عام و فراگیر ارائه داده است که طبق آن، زوال استقلال نخبگان و گروه‌های میانی در سطح جامعه و، به‌عبارت دیگر، آسیب‌پذیری آسان نخبگان و غیرنخبگان در برابر فشارها، به پیدایش جامعه‌ی توده‌ای تمام‌عیاری منجر می‌شود که زمینه را برای ظهور جنبش‌های توده‌ای و متعاقباً رژیم‌های تمامیت‌خواه فراهم می‌کند. بر این اساس، از نظر کورنهاوزر، برای حفظ و تداوم یک نظام مردم‌سالار لیبرالی و، به سخن دیگر، برای حفظ نظم همراه با آزادی، از یک‌سو به استقلال نسبی نخبگان منتخب و از دیگر سو به استقلال گروه‌های اجتماعی میانجی بین خانواده و دولت (مثل جوامع محلی، انجمن‌های داوطلبانه، و گروه‌های شغلی) نیاز هست. این شرایطِ مردم‌سالاری لیبرالی با کثرت‌گرایی اجتماعی فراهم می‌شود: کثرت و چندگانگی گروه‌های مستقل باعث تحکیم پایه‌های اجتماعی رقابت آزاد برای کسب رهبری، مشارکت گسترده در انتخاب رهبران، محدودسازی اعمال فشار بر رهبران، و خودمختاری در حوزه‌های وسیعی از زندگی اجتماعی می‌شود. در کتاب حاضر به مباحثی مانند نظریه‌های جامعه‌ی توده‌ای، شرایط جامعه‌ی توده‌ای، ساختار جامعه‌ی توده‌ای، فرهنگ و شخصیت در جامعه‌ی توده‌ای، ریشه‌های اجتماعی جنبش‌های توده‌ای، و ترکیب اجتماعی این جنبش‌ها پرداخته شده است. سیاست در جامعه توده‌ای - انتشارات نی

انقلاب در میراث فرهنگی

48,000 تومان

معرفی کتاب انقلاب در میراث فرهنگی

انقلاب در میراث فرهنگی به روند پر نشیب و فراز سازمان میراث فرهنگی در فرایند شکل‌گیری مدرنیته‌ی ایرانی می‌پردازد. برای آن‌که بدانیم هویت ایرانی در دنیای مدرن چگونه ساخته شد، باید مواد و مصالح نخستین آن را بشناسیم. یکی از مهم‌ترین عناصر هویت ملی، رویکردی است که با آن تاریخ خود را بازخوانی می‌کنیم. این پژوهش به این پرسش پاسخ می‌دهد که از زمانی که تمنای مدرن‌شدن در ایران اوج گرفت، چه ایده‌هایی درباره‌ی میراث تاریخی‌مان مطرح شد؛
این ایده‌ها چطور تبدیل به برنامه‌های عملی شدند و شهرهای ما را تغییر شکل دادند؟ در این شهرها چه چیز میراث تلقی شد و با آن چه کردند؟ برای پاسخ به این پرسش‌ها فرایند مدرنیزاسیون در ایران را مروری اجمالی می‌کنیم و سپس با تمرکز بر چهار دهه‌ی پس از انقلاب ۱۳۵۷، درباره‌ی ایده‌ها و برنامه‌های متولیان میراث فرهنگی بحث می‌کنیم. با تمرکز بر دوره‌ی ۱۳۵۷ تا ۱۳۹۲ (یعنی از شکل‌گیری تا اتمام دوره‌ی سازمان میراث فرهنگی) پژوهش بر این مدار اصلی شکل می‌گیرد که تناقضات در عرصه‌ی میراث فرهنگی ناشی از مبانی نظری است یا مدیریت اجرایی.
درواقع، مؤلفان این کتاب فقط به بررسی توصیفی‌ـ‌تاریخی نپرداخته، بلکه در پرسش نقادانه از کنشگران تاریخی، با بررسی جزء به جزء فرایند شکل‌گیری سازمان میراث فرهنگی، تلاش کرده‌اند نگاه کلی خود به سرگذشت این سرزمین را از دست ندهند. هدف آن بوده که در تاریخ میراث فرهنگی، تاریخ ایران مدرن مشاهده شود و شکل‌گیری یک سازمان و نحوه‌ی عملکرد آن و نیروهای درونش در تاریخ ایران مدرن فهم شود. این شیوه از پژوهش تاریخی که با کلامی روایی همراه شده، بر آن است تا با نزدیک‌شدن به حوزه‌ی مشخصی از تاریخ سرزمینی، مسیر تکوین آن را ترسیم کند و تناقض‌ها و هماهنگ درونی آن را نشان دهد.
از مسیر آشکارسازی این ظرفیت‌ها، امکانات و محدودیت‌های موجود در صحنه‌های تاریخی نمایان می‌شوند و برای مخاطبان معلوم خواهد شد که تاریخ نه یک مسیر یگانه‌ی محتوم، بلکه بستری از ظرفیت‌ها برای اراده‌های موجود در موقعیت است.
انقلاب در میراث فرهنگی - انتشارات نی

عشق در زمان وبا (جیبی)

280,000 تومان
عشق در زمان وبا» شاهکاری دیگر از نویسنده معاصر و چهره تابناک ادبیات آمریکای لاتین ـ گابریل گارسیا مارکز ـ است. رمانی جذاب و تأمل‌برانگیز که با ترجمه بهمن فرزانه از زبان ایتالیایی راز جاودانگی آثار نویسنده را چون ترجمه جاودان او از «صد سال تنهایی» بار دیگر هویدا می‌کند. از دیگر آثار این نویسنده می‌توان به «گزارش یک قتل»، «پاییز پدرسالار»، «ساعت شوم» و... اشاره کرد. گارسیا مارکز در سال ١٩٨٢ برنده جایزه نوبل شد. بهمن فرزانه مترجم این کتاب سال‌هاست که در ایتالیا سکونت دارد. وی «عشق در زمان وبا» را از شاهکارهای گابریل گارسیا مارکز می‌داند و می‌گوید: «من این کتاب را خیلی دوست دارم. چرا که از آثار ماندگار این نویسنده است.» فرزانه این کتاب را از زبان ایتالیایی به فارسی برگردانده است و در این کار، ترجمه فارسی را با متن اسپانیایی و انگلیسی تطبیق داده است. دیگر آثار ترجمه شده بهمن فرزانه عبارتند از: «دفترچه ممنوع، درخت تلخ، هیچ یک از آنها باز نمی‌گردند، عذاب وجدان، عروسک فرنگی»از آلبا دسس پدس و «حریق در باغ زیتون، خاکستر، راز مرد گوشه‌گیر» از گراتزیا دلددا و ترجمه کتاب های تنی چند از دیگر نویسندگان ایتالیایی