کتاب آخرین شاگرد 1: انتقام جادوگر

190,000 تومان

کتاب آخرین شاگرد 1: انتقام جادوگر، اولین مجلد از مجموعه‌‌کتابی به همین نام (آخرین شاگرد)، نوشته‌ی جوزف دیلینی می‌باشد که روایتگر داستانی خیالی از ماجراجویی‌های نوجوانی دوازده‌ساله به همراه فردی به نام محافظ، در دنیایی تاریک و فانتزی است. این اثر پرفروش، یکی از بهترین کتاب‌های ژانر فانتزی سیاه برای کودکان و نوجوانان به شمار می‌رود و دنیایی به‌یادماندنی را در ذهن و خاطرات مخاطب می‌سازد و او را قدم‌به‌قدم با شخصیت اصلی در این سفر مخاطره‌انگیز همراه می‌کند.

درباره‌ی کتاب آخرین شاگرد 1: انتقام جادوگر

محافظی به نام گرگوری، در طی سال‌های متمادیِ فعالیت‌ خود برای مقابله با نیروهای ماوراء‌ طبیعی و فرازمینی، شاگردهای زیادی داشته است، اما هیچ‌‌یک از این شاگردها دوام چندانی نیاورده‌اند. خبرهای مبهمی به گوش می‌رسد که این شاگردها همگی کار خود را رها کرده‌اند و یا پس از انجام اشتباهات زیاد کشته شده‌اند! همه می‌دانند جنگ با ارواح کار هرکسی نیست…

توماس وارد دوازده‌ساله کسی است که حالا به‌عنوان شاگرد جدید محافظ انتخاب شده است. او از شغل جدیدش راضی نیست، اما به دلایل زیادی که در داستان آن‌ها را می‌خوانیم، مجبور به پذیرفتنش شده است. تاریکی و نیروهای سیاه بسیاری در راه هستند و تام کسی است که انتظار می‌رود به‌عنوان آخرین شاگرد، در توقف آنان و نجات بشریت نقش بزرگی داشته باشد.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

شناسه محصول: 9789643698041 دسته: برچسب:
توضیحات

کتاب آخرین شاگرد 1: انتقام جادوگر

تعداد صفحات
304 صفحه
نویسنده جوزف دیلینی
مترجم مریم منتصرالدوله
ناشر نشر افق
زبان
فارسی
عنوان انگلیسی
The last apprence: revenge of the Whitch
تاریخ انتشار
۱۳۹۵/۱۲/۲۱
شابک
9789643698041
حمل و نقل
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “کتاب آخرین شاگرد 1: انتقام جادوگر”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Sina Vaziri
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

خواستگاری، نشانه خوا ـ خودم می خوانم 32

55,000 تومان
کتاب خودم می‌خوانم 32: خواستگاری منبعِ کمک‌آموزشیِ مفیدی برای دانش‌آموزان اول دبستان محسوب می‌شود. شکوه قاسم‌نیا و عبدالرحمان صفارپور، نویسندگان این اثر، با وام گرفتن از بازی، قصه و شعر، به تقویتِ حافظه‌ی کودک در به‌خاطر سپردن سه حرفِ «خوا» در کلماتی مانند خواهر، خواب و خواستگاری کمک می‌کنند.

درباره‌ی کتاب خودم می‌خوانم 32: خواستگاری

کتاب خودم می‌خوانم 32: خواستگاری نوشته‌ی شکوه قاسم‌نیا و عبدالرحمان صفارپور به کودکان اول دبستانی در یادگیری حروف الفبا کمک می‌کند. این مجلد از مجموعه کتاب خودم می‌خوانم به آموزش سه حرف «خوا» و کاربرد آن در کلمات مختلف اختصاص دارد. برای کودکِ نوآموز که در حال یادگیریِ حروف و واژه‌هاست، درکِ استثناهای زبانی کاری دشوار است. ممکن است در ابتدای راه، در خواندن واژه‌هایی مثل «خواهر»، «خواب» و «خواننده» دچار مشکل شود و تلفظ صحیح آن را نداند. اما کودک با تکرار و تمرین، سخت‌ترین مفاهیم را نیز یاد می‌گیرد. او با دیدنِ هرچه بیشترِ حروف و واژه‌ها در قالب جملات مختلف، مطلب را سریع‌تر می‌آموزد. کتاب خودم می‌خوانم 32: خواستگاری شامل بخش‌هایی همچون بازی، متن‌خوانی و قصه‌خوانی است و مخاطبِ خردسال را با کلمات متنوعی که شامل حروف «خوا» هستند، آشنا می‌سازد. کودک در طول خواندن این کتابِ آموزشی، باید سعی کند استخوان‌های آقاسگه را پیدا کند، شعری درباره‌ی خواب بخواند و جانوران گیاه‌خوار را از جانوران گوشت‌خوار تشخیص دهد.

استینک و یک‌شب خوابیدن کنار کوسه‌ها (9)

16,000 تومان
توضیحات
«استینک و یک ­شب خوابیدن کنار کوسه ها» نهم‌­اُمین جلد از مجموعه استینک است. استینک برادر جودی دمدمی است. بابا و مامان استینک برنده‌­ی یک شب خوابیدن در آکواریوم شده‌­اند و حالا معلوم نیست این شب معرکه­‌ترین خاطره­‌ی استینک می‌­شود یا عذاب‌آورترین شکنجه‌­اش… استینک عاشق کوسه­‌هاست ولی آیا می­‌تواند در همان اتاقی بخوابد که کوسه­‌ها در آن شنا می‌­کنند؟ او دیوانه­‌ی چیزهای ترسناک و هیولاست ولی شاید اصلا لازم نباشد به یک ماهی مرکب خون­‌آشام این­قدر نزدیک شود…

کتاب کیتی دختر آتش پاره 6: من از خیلی چیزها سر در می‌آورم!

18,000 تومان
توضیحات
این کتاب از مجموعه چهارده جلدی «کیتی دختر آتش پاره»، می باشد. موضوع‌های کتاب و زبان داستان که با دانش واژگانی کودکان گروه سنی ۹ تا ۱۲ سال هم‌خوانی دارد، سبب جذابیت داستان‌ها برای خوانندگان‌اش شده است. خواندن این کتاب به مادران و پدران نیز پیشنهاد می‌شود. کیتی دختر بچه بدی نیست، فقط بعضی وقت‌ها احساس می‌کند که هیچ‌کس به او توجه ندارد یا اینکه خیال می‌کند خیلی بدشانس است، از بدقولی آدم بزرگ‌ها گله دارد یا اینکه دوست ندارد بله بگوید، اتاقش را مرتب کند و با دوستش یا برادرش بازی کند. مثل همه بچه‌ها گاه مهربان و دوست‌داشتنی است و گاه لجباز و سرتق. با این همه از تمام اتفاقات زندگی‌اش درس‌های بزرگ و زیبایی می‌گیرد.

کتاب کیتی دختر آتش پاره 1: من نمی‌خواهم

10,000 تومان
توضیحات
این کتاب از مجموعه چهارده جلدی «کیتی دختر آتش پاره»، می باشد. موضوع‌های کتاب و زبان داستان که با دانش واژگانی کودکان گروه سنی ۹ تا ۱۲ سال هم‌خوانی دارد، سبب جذابیت داستان‌ها برای خوانندگان‌اش شده است. خواندن این کتاب به مادران و پدران نیز پیشنهاد می‌شود. کیتی دختر بچه بدی نیست، فقط بعضی وقت‌ها احساس می‌کند که هیچ‌کس به او توجه ندارد یا اینکه خیال می‌کند خیلی بدشانس است، از بدقولی آدم بزرگ‌ها گله دارد یا اینکه دوست ندارد بله بگوید، اتاقش را مرتب کند و با دوستش یا برادرش بازی کند. مثل همه بچه‌ها گاه مهربان و دوست‌داشتنی است و گاه لجباز و سرتق. با این همه از تمام اتفاقات زندگی‌اش درس‌های بزرگ و زیبایی می‌گیرد.

جودی انجمن مخفی تشکیل می دهد – مجموعه جودی دمدمی (جلد ۱)

120,000 تومان
توضیحات
جودی و دوستانش انجمنی مخفی تشکیل می‌دهند. تنها شرط عضویت در این انجمن این است که قورباغه‌ای روی دستت جیش کند! جودی و دوستانش برای تهیه نقشه‌ای درباره شهر، خانواده و انجمنی که عضوش هستند، وارد ماجراهای جالب و بامزه‌ای می‌شوند…
برنده جوایز:
  • کتاب برگزیده‌ی انجمن کتابخانه‌های آمریکا، برای کودکان
  • بهترین کتاب کودک به انتخاب کتابخانه‌ی عمومی نیویورک
  • کتاب سال برگزیده‌ی ناشران هفتگی
  • برنده‌ی جایزه‌ی کتاب کودکان آریزونا
  • برنده‌ی جایزه‌ی کتاب دانش‌آموزی مین
  • برنده‌ی جایزه‌ی کتاب کودک نوادا
  • برنده‌ی جایزه‌ی کتاب کودک انجمن کتابداران مدرسه‌های ایالت تنسی
  • برنده‌ی جایزه‌ی انتخاب کودکان بورلی کلی یری، توسط انجمن رسانه‌ی تعلیم و تربیتی ایالت ارگان

کتاب قصه های شاهنامه 3: اسفندیار رویین تن

115,000 تومان
کتاب اسفندیار رویین تن نوشتهٔ آتوسا صالحی در نشر افق منتشر شده است. این کتاب یکی از آثار مجموعهٔ قصه‌های شاهنامه است. جلد سوم‌ این‌ مجموعه‌ که‌ از زبان‌ «بهمن‌» پسر اسفندیار بازگو می‌شود داستانی‌ است‌ از هفت‌ خوان‌ و نبرد رستم‌ و اسفندیار. گشتاسب، پادشاه ایران پسرش ” اسفندیار ” را در برجی سنگی زندانی کرده است و قصد آزادی او را ندارد. روزی ” جاماسب ” وزیر به دیدار اسفندیار می رود و به او می گوید تورانیان به ایران حمله کرده‌اند و در جنگی سخت سپاهیان ایران را از پا در آورده اند و اینک گشتاسب به کمک او نیاز دارد و قول داده او را جانشین خود کند و تاج و تخت پادشاهی را به او بدهد. اسفندیار قبول نمی کند. وزیر به او می گوید این بار به خاطر ایران و مردان کشته شده و زنان اسیر شده و کودکان آواره این کار را انجام بده و به پادشاه کمک کن. او به راه می‌افتد و پسرانش ” بهمن ” و ” نوش آذر ” را به همراه سپاهی با خود می‌برد. آنها به صحنه ى نبرد می رسند و اسفندیار بعد از دیدار پدر به جنگ با تورانیان می رود و آنها را شکست  می دهد و ” گرگسار ” تازی را که قصد جان او را کرده بود به اسیری می گیرد. اما او هنوز هم و غمی جز نجات خواهرانش ندارد و قصد دارد با سپاهی عظیم به رویین دژ حمله کند و از ” ارجاسب “، پادشاه توران انتقام خون برادرش را بگیرد و خواهرانش را از اسارت آزاد کند. او باید در هفت روز از هفت خان بگذرد و در هر خان با دشمنی خطرناک رو به رو شود و او را نابود کند تا بتواند خواهرانش را آزاد کند… آتوسا صالحی در بیان این که چرا دست به بازنویسی شاهنامه زده است می‌گوید: « علاقه‌ای که به شاهنامه دارم یکی از انگیزه‌های اصلی این کار محسوب می شود و از طرفی به نظر من شاهنامه هویت ملی ماست، که هرچه بیشتر آن را بشناسیم بیشتر به خودمان نزدیک می شویم ومخاطبان آن می‌توانند الگو پذیری مناسب‌تری داشته باشند. از طرفی شاهنامه مجموعه ی کاملی است که همه چیز را در خود دارد و بزرگترین اثر ماندگاری است که تمام ارزش‌های انسانی مانند پهلوانی، تراژدی، عشق و.. همه را در کنار هم دارد. و یکی از آثار مهم و دراماتیک محسوب می شود که به عنوان میراث ماندگار باید به آن توجه شود که به عنوان دائرۀ المعارف فرهنگ‌ها محسوب می شود که نباید به سادگی از کنار آن گذشت و نیاز به توجه و نگاه عمیق دارد. البته باید اشاره کنم که نگاه من صرفا نگاه بازنویسی نبوده است. سعی کردم با نگاه امروزی به موضوعات نگاه کنم و حتی از نگاه شخصیت‌های فرعی به موضوع بپردازم. مثلا در داستان ضحاک آشپزهای او ارمایل و کرمایل داستان را روایت می کنند. در واقع سعی کرده‌ام از دید روانشناسانه روی شخصیت‌ها کار کنم و بتوانم آنها را از نگاه مطلق‌گرای سیاه و سفید خارج کنم و به یک نگاه خاکستری برسم. مثلا سعی کردم خودم را جای ضحاک بگذارم شاید اینطوری به ضحاک هم درآن شرایط حق بدهیم. همچنین مسئله زبان هم برایم مهم بود و سعی کردم از لغات عربی استفاده نکنم . از طرفی زبان شاهنامه زبان قدیمی بود که باید آن را امروزی می کردم البته با حفظ فضای حماسی و انتقال آن به مخاطب. بنابر این برای به دست آوردن این زبان زیاد کار کردم.»