بهترین قصه های دنیا (جلد 1) – خانه شکلاتی هنسل و گرتل

75,000 تومان

در داستان کتاب “بهترین قصه های دنیا (جلد 1) – خانه شکلاتی هنسل و گرتل” با خواهر و برادر مهرباني به نام هنسل و گرتل آشنا مي‌شويم. نامادري آنها از خرج زندگي بچه‌ها شكايت مي‌كند و پدرشان آنها را در جنگل مي‌گذارد تا خودشان غذا و جاي خواب پيدا كنند. آنها به‌دنبال غذا از خانه پيرزن بدجنسي سر در مي‌آورند كه جادوگري بي‌رحم است. تصويرهاي برجسته و جدا از صفحه‌هاي كتاب، تماشاي آنها را جالب‌تر كرده است. ديدن اين نقاشي‌هاي برجسته، به اندازه‌ي خواندن خود داستان، جذاب و سرگرم‌كننده است.

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات

بهترین قصه های دنیا (جلد 1) – خانه شکلاتی هنسل و گرتل

نویسنده
——
مترجم
غلامرضا فهرستی
نوبت چاپ ——
تعداد صفحات 8
نوع جلد
سخت
قطع
رحلی
سال نشر 1376
سال چاپ اول 1376
موضوع
داستان
نوع کاغذ
رحلی
وزن گرم
شابک
9789644176500
توضیحات تکمیلی
ابعاد 28 × 23 × 1.3 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “بهترین قصه های دنیا (جلد 1) – خانه شکلاتی هنسل و گرتل”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Atta.Afroozeh
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

احساس های تو (جلد 12) – من معلولم

40,000 تومان
کتاب "احساس های تو (جلد 12) - من معلولم" ، دوازدهمین جلد از مجموعه "احساس های تو" است. هر یک از این کتاب ها درباره ی احساس یا ویژگی خاص از یک کودک، مانند ترس، حسادت، شادی، خشم، معلولیت و... است. متن کتاب ها از زبان کودک نوشته شده است و سادگی و کوتاهی جمله های آنها سبب تأثیرگذاری بیشتر شده است
سفارش:0
باقی مانده:2

قصه های قشنگ و قدیمی 18 (13 قصه کلیله و دمنه)

60,000 تومان
کليله و دمنه در اصل کتابي هندي است که در زمان ساسانيان به ايران آورده شده است. اين کتاب شامل حکايت‌هاي متنوع و پندآموزي است که بيشتر از زبان حيوانات گفته شده است. حکايت‌ها ساده و پرمعني است و هرکدام نکته‌هاي ظريف و مهمي را بيان مي‌کند. نام کتاب از دو شغال به نام‌هاي کليله و دمنه گرفته شده است. بخش بزرگي از کتاب به داستان اين دو شغال اختصاص دارد. در قرن ششم هجري قمري يکي از دبيرهاي دربار غزنوي، نصرالله منشي، آن را از زبان عربي به فارسي برگرداند.

اورستيا (آگاممنون/ كوئه‌فورها/ الاهگان انتقام) (نمايشنامه)

155,000 تومان
کتاب اورستيا (آگاممنون/ كوئه‌فورها/ الاهگان انتقام) (نمايشنامه): اورستيا، سه‌گانه‌اي از تراژدي‌هاي يوناني، شامل نمايش‌نامه‎هاي «آگاممنون»، «كوئه‌فورها (خيرات براي مرده‌ها)» و «الاهگان انتقام» است که نمايش‌نامه‌نويس بزرگ يوناني، آيسخلوس، آن را نوشته و سرانجامِ نفريني را که خاندان اترئوس به آن گرفتار شده بيان مي‌کند. کليت اين مجموعه تغيير فرهنگي جامعه را درباره‌ي موضوع عدالت، از حالتي سنتي و مبتني بر انتقام‌جويي شخصي در آرگوس، به نظامي قضايي و قانوني در آتن نشان مي‌دهد. پتر اشتاين، كارگردان آلماني تئاتر، به اين دليل كه مي‌خواست تماشاگران معنا و مفهوم تراژدي‌ها را دقيقاً درك كنند، اين متن را دوباره ترجمه كرد. ترجمه‌ي او عمدتاً تشكيل شده است از جمله‌هاي كوتاه و واضح. اثر پيشِ رو برگردانِ متن اين كارگردان شهير آلماني است.

قصه های تصویری از شاهنامه جلد 10، رستم و کوه سپند

25,000 تومان
در كتاب‌هاي اين مجموعه، 12 نمونه از شناخته‌شده‌ترين و جذاب‌ترين قصه‌هاي شاهنامه با نثري ساده و امروزي آورده شده است. زبان كتاب درك داستان‌ها را آسان‌تر كرده است و در تمام قسمت‌ها، تصاوير مربوط متن را همراهي كرده‌اند. کتاب "قصه‌های تصویری از شاهنامه (10) - رستم و کوه سپند" از انتشارات قدیانی، داستانی جذاب و آموزنده از شاهنامه فردوسی را برای کودکان به تصویر کشیده است. این کتاب مناسب گروه سنی کودک است و با تصاویر رنگی و متن ساده، داستان دلاوری‌های رستم در کوه سپند را به طور جذاب و قابل فهم برای کودکان روایت می‌کند.

رمان نوجوان جلد 215، دختری به نام شمعدونی آدامسی

16,000 تومان
کتاب دختری به نام شمعدونی آدامسی تالیف الیف شافاک و ترجمه الناز هودی، توسط انتشارات قدیانی به چاپ رسیده است.

تن تن جلد 1 – فرارازشوروی (رحلی)

100,000 تومان
کتاب تن تن جلد 1 - فرارازشوروی (رحلی)  از مجموعه داستان های تن تن است . در سال 1930 میلادی اولین داستان از این مجموعه «فرار از شوروی» به صورت سیاه و سفید چاپ شد. هشت کتاب دیگر این مجموعه نیز در ابتدا به صورت سیاه و سفید به چاپ رسیدند و سپس در بین سال‌های 1945 تا 1955 رنگی شدند. هرژه که احساس می کرد فرار از شوروی دیگر تازگی ندارد آن را قربانی کرد و هیچ گاه رنگ‌آمیزی ننمود. فروپاشی شوروی و بلوک شرق با از بین رفتن ارزش‌های کمونیستی موجب طراوت دوباره این اثر شد. میل شدید طرفداران هرژه برای تکمیل مجموعه‌ی داستان‌های این استاد بزرگ و اشتیاق دوست‌داران تن‌تن موجب احیای این کتاب به صورت رنگی شد. اگرچه کیفیت تصاویر و سبک نقاشی‌های این اثر با کارهای بعدی او فاصله بسیاری دارد. لکن اصالت، سیر تکوین و مسیر بلوغ هنری او را نشان می‌دهد. امیدواریم که شما نیز در لذت عظیم خواندن این کتاب با همه‌ی دوست‌داران تن‌تن شریک باشید.