

کتاب جونی بی جونز 5: کیک بی ریخت بدمزه
25,000 تومان
معرفی کتاب کیک بی ریخت بدمزه اثر باربارا پارک
اما جونی! تو دیگر زیادی نگران برنده شدنی… یادت باشد. همه که نمی توانند توی تمام بازی ها همیشه برنده باشند…
فقط 2 عدد در انبار موجود است
کتاب جونی بی جونز 5: کیک بی ریخت بدمزه
نام کتاب | کتاب جونی بی جونز 5: کیک بی ریخت بدمزه |
نویسنده | باربارا پارک |
مترجم | آتوسا صالحی |
ناشر چاپی | نشر افق |
سال انتشار | 1400 |
قطع | رقعی |
تعداد صفحات | 72 |
زبان | فارسی |
شابک | 9786003533363 |
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Sina Vaziri
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
هندوانه، نشانه ه ـ خودم می خوانم 29
دربارهی کتاب خودم میخوانم 29: هندوانه
مطالعه و کتابخوانی یکی از لذتبخشترین و البته از آموزندهترین مهارتهاست. این مهارت در کودکان نوآموز، بهطور ویژه با تمرینات روخوانی تقویت خواهد شد. از طرفی این تمرینات ممکن است در ابتدای راه آموزش با سختیهایی همراه باشند. شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، در کتاب خودم میخوانم 29: هندوانه، به کمک نوآموزان زبان فارسی خواهند آمد تا با کارآمدترین روش، مشکلات خود در زمینهی روخوانی را بهکلی برطرف کرده و یکبار برای همیشه، لذت روخوانی زبان فارسی را بچشند. تمرینات کتاب خودم میخوانم 29: هندوانه، بهطور ویژه بر آشنایی با کلمات و ترکیبات حاوی حرف «ت» تمرکز پیدا کردهاند. این تمرینات، با تنوع بالای خود، نوآموز زبان فارسی را با طیف وسیعی از مفاهیم آشنا خواهند کرد. همچنین تصاویر جذاب و تمامرنگی کتاب به کمک مخاطب میآیند تا تجربهی شیرینی از یادگیری روخوانی داشته باشد. نوآموز زبان، در طی این تمرینات و در کنار افزایش درک مطلب و معنا و مفهوم واژهها، به توانایی بیشتری در درک پیام نویسنده و اندیشیدن درمورد آن دست پیدا میکند. همچنین این تمرینات بهگونهای طراحی شدهاند تا مهارتهای نوآموز در هر مرحله، پیشرفتهتر شده و در انتهای کتاب، قادر به درک جملات و ترکیبات مختلف باشد. بخشهای متنوع کتاب خودم میخوانم 29: هندوانه، مانند تمرین «رنگآمیزی»، «قصهخوانی» و «شعرخوانی» ضمن بالا بردن مهارت روخوانی، به تقویت چندین مهارت جانبی در کودک نوآموز نیز کمک خواهند کرد. همینطور در تمریناتی از جمله «جدولخوانی»، «راهیابی»، «ببین و بگو» و«وصل کن» شاهد افزایش چشمگیر مهارت حل مسئله در کودکان خواهیم بود.معرفی و دانلود کتاب دزیره – جلد اول
معرفی کتاب دزیره - جلد اول
کتاب دزیره - جلد اول نوشتهی آن ماری سلینکو رمانیست کلاسیک که به بیستوپنج زبان زندهی دنیا ترجمه شده است. این کتاب جذاب و خواندنی ماجرای دزیره کلاری نخستین معشوقهی ناپلئون بناپارت را روایت میکند که بعدها ملکهی سوئد شد. این اثر ذیل مجموعهی عاشقانههای کلاسیک به همت نشر افق به انتشار رسیده است.دربارهی کتاب دزیره - جلد اول
کتاب دزیره - جلد اول (Desiree) اثری پرفروش و جهانیست که آن ماری سلینکو (Annemarie Selinko) نویسندهی اتریشی با قلم گیرای خود آن را به رشتهی تحریر درآورده است. این شاهکار ادبی که برای اولین بار در سال 1953 میلادی منتشر شد، روایتی از یک داستان واقعی است که به سبک و سیاق دفتر خاطرات نوشته شده و در عین حال نگاهی اجمالی به زندگی ناپلئون جوان و خانوادهاش دارد. کتاب دزیره ماجرای عاشقانهی دزیره کلاری، معشوق دوستداشتنی ناپلئون بناپارت را در بستری از رویدادهای تاریخی روایت میکند.حلزون، نشانه ح ـ خودم می خوانم 38
دربارهی کتاب خودم میخوانم 38: حلزون
آموزش پایهترین مفاهیم آموزشی به کودکان در مقطع اول دبستان صورت میگیرد. بچهها با ورود به مدرسه با دنیایی از مفاهیم تازه آشنا میشوند که گاه هضم آنها دشوار است و نیاز به تمرین و تکرار دارد. والدین نیز همپای کودکان بار نگرانی یادگیری مسائل جدید را به دوش میکشند. این در حالی است که امروزه کتابهای آموزشی بسیاری به کمک نظام آموزشی، معلمان و والدین آمدهاند تا کمکی به تقویت مهارتهای مختلف در دانشآموزان باشد. کتاب خودم میخوانم 38: حلزون یکی از کتابهایی است که مهارت روخوانی و تشخیص حروف و واژگان را در بچهها تقویت میکند. شکوه قاسمنیا و عبدالرحمان صفارپور در این کتاب به آموزش حرف «ح» میپردازند و آن را در کلماتی مثل حوله، زحمت، راحت، محبت و... تکرار میکنند. کودک با دیدنِ مکررِ واژههایی که در آنها حرف «ح» به کار رفته، کمکم با این حرف آشنا شده و آن را در جملات و متنهای طولانیتر تشخیص میدهد. کتاب خودم میخوانم 38: حلزون به چند بخشِ قصهخوانی، شعرخوانی، متنخوانی، بازی و رنگآمیزی تقسیم شده و کودک را در تمرینهای متنوع و سرگرمکننده با خود همراه میسازد. برای مثال، یکی از بازیهایی که به این کتاب افزوده شده و به آشنایی کودکان با حرف «ح» کمک میکند، شمردن حیوانهای اهلی و حیوانهای وحشی است. کودکان ضمن سرگرم شدن با این بازی، متوجه میشوند که کلمات حیوان و وحشی نمونههایی برای یادگیری حرف «ح» هستند.خواستگاری، نشانه خوا ـ خودم می خوانم 32
دربارهی کتاب خودم میخوانم 32: خواستگاری
کتاب خودم میخوانم 32: خواستگاری نوشتهی شکوه قاسمنیا و عبدالرحمان صفارپور به کودکان اول دبستانی در یادگیری حروف الفبا کمک میکند. این مجلد از مجموعه کتاب خودم میخوانم به آموزش سه حرف «خوا» و کاربرد آن در کلمات مختلف اختصاص دارد. برای کودکِ نوآموز که در حال یادگیریِ حروف و واژههاست، درکِ استثناهای زبانی کاری دشوار است. ممکن است در ابتدای راه، در خواندن واژههایی مثل «خواهر»، «خواب» و «خواننده» دچار مشکل شود و تلفظ صحیح آن را نداند. اما کودک با تکرار و تمرین، سختترین مفاهیم را نیز یاد میگیرد. او با دیدنِ هرچه بیشترِ حروف و واژهها در قالب جملات مختلف، مطلب را سریعتر میآموزد. کتاب خودم میخوانم 32: خواستگاری شامل بخشهایی همچون بازی، متنخوانی و قصهخوانی است و مخاطبِ خردسال را با کلمات متنوعی که شامل حروف «خوا» هستند، آشنا میسازد. کودک در طول خواندن این کتابِ آموزشی، باید سعی کند استخوانهای آقاسگه را پیدا کند، شعری دربارهی خواب بخواند و جانوران گیاهخوار را از جانوران گوشتخوار تشخیص دهد.معرفی و دانلود کتاب خودم میخوانم 4: دوچرخه
معرفی کتاب خودم میخوانم 4: دوچرخه
کتاب خودم میخوانم 4: دوچرخه، نوشتهی شکوه قاسمنیا و عبدالرحمان صفاپور، ذیل مجموعهی «خودم میخوانم» نشر افق به انتشار رسیده که با هدف ترویج کتابخوانی و آموزش مهارت خواندن به دانشآموزان اول ابتدایی تألیف شده است. این کتاب به معرفی حرف «د» میپردازد و در تلاش است با کمک تصویرسازی، شعر، جدول، تمرین، قصه و بازی مسیر مطالعه را برای نوسوادان هموار کند.دربارهی کتاب خودم میخوانم 4: دوچرخه
خواندن، یکی از مهمترین مهارتهایی است که کودکان در بدو ورود به مدرسه میآموزند و مجموعهای از توانمندیها را شامل میشود که شناخت معانی واژهها، جملات، عبارات، دریافت پیام نویسنده و اندیشیدن، شماری از آنهاست. در این میان، آشنایی با حروف و صداها، در اولویت قرار دارند. ازاینرو شکوه قاسمنیا و عبدالرحمان صفاپور مجموعهی خودم میخوانم را به رشتهی تحریر درآوردهاند تا فرآیند مطالعه را به نوسوادان بیاموزند. کتاب خودم میخوانم 4: دوچرخه، بخشی از این مجموعه است که به آموزش حرف «د» اختصاص دارد.جودی دکتر می شود – مجموعه جودی دمدمی (جلد ۵)
درباره نویسنده کتاب «جودی دکتر می شود»:
مگان مک دونالد اولین نوشتهاش را در سن ۱۰ سالگی در روزنامهی مدسهاش منتشر کرد. او از آن سن تا امروز حدود بیستوپنج کتاب برای کودکان نوشته که ماجراهای آنها را اغلب از خاطرات دوران کودکیاش الهام گرفته است. وقتی مگان دختربچه بود، کلکسیونی از حشرات، پوست زخمهای خشکیده و کلهی عروسک داشت!محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-هنر مفهومی و دستساخته
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-درونگری
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.