کتاب کیتی دختر آتش پاره 3: منصفانه نیست!

12,000 تومان

توضیحات

این کتاب از مجموعه چهارده جلدی «کیتی دختر آتش پاره»، می باشد. موضوع‌های کتاب و زبان داستان که با دانش واژگانی کودکان گروه سنی ۹ تا ۱۲ سال هم‌خوانی دارد، سبب جذابیت داستان‌ها برای خوانندگان‌اش شده است. خواندن این کتاب به مادران و پدران نیز پیشنهاد می‌شود.

کیتی دختر بچه بدی نیست، فقط بعضی وقت‌ها احساس می‌کند که هیچ‌کس به او توجه ندارد یا اینکه خیال می‌کند خیلی بدشانس است، از بدقولی آدم بزرگ‌ها گله دارد یا اینکه دوست ندارد بله بگوید، اتاقش را مرتب کند و با دوستش یا برادرش بازی کند. مثل همه بچه‌ها گاه مهربان و دوست‌داشتنی است و گاه لجباز و سرتق. با این همه از تمام اتفاقات زندگی‌اش درس‌های بزرگ و زیبایی می‌گیرد.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

کتاب کیتی دختر آتش پاره 3: منصفانه نیست!

وزن 150 گرم
ابعاد 0.5 × 12 × 20 سانتیمتر
ناشر | تولیدکننده انتشارات افق
نویسنده بل مونی
مترجم داود شعبانی داریانی
تصویرگر مارگرت چمبرلین
تعداد صفحه 72 صفحه
شابک 9789643692278
سال نشر 1386
حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 60 کیلوگرم
ابعاد 20 × 12 × 0.5 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “کتاب کیتی دختر آتش پاره 3: منصفانه نیست!”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Sina Vaziri
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

معرفی کتاب می می نی 7: می می نی دیگه بیکاره دوست و رفیق نداره

70,000 تومان

معرفی کتاب می می نی 7: می می نی دیگه بیکاره دوست و رفیق نداره

کتاب مصور می می نی 7: دیگه بیکاره دوست و رفیق نداره، هفتمین کتاب از مجموعه ترانه‌های می‌می‌نی و مامانی‌ست. اشعار این کتاب محبوب و پرفروش توسط شاعر نام‌آشنای کودکان ناصر کشاورز سروده شده و با هدف آموزش مهارت‌های زندگی و حل مشکلات رفتاری خردسالان و کودکان، به انتشار رسیده است. می‌می‌نی توپ خیلی زیبایی دارد، اما حاضر نیست همراه با دوستانش توپ‌بازی کند و خیلی زود تنها می‌شود. باید دید توپش برای او مهم‌تر است یا همبازی شدن با دوستانش؟

درباره‌ی کتاب می‌می‌نی 7: می‌می‌نی دیگه بیکاره دوست و رفیق نداره

گاهی اوقات بچه‌ها خودخواه می‌شوند و به دوستانشان اجازه نمی‌دهند با اسباب‌بازی‌های آن‌ها بازی کنند. ناصر کشاورز در کتاب می‌می‌نی 7: می‌می‌نی دیگه بیکاره دوست و رفیق نداره، با اقتباس از کتاب بابلز خودخواه است (Bubbles is Selfish) در قالب یک شعر کودکانه، ماجرای خودخواه شدن می‌می‌نی را تعریف می‌کند. می‌می‌نی توپ زیبایی دارد، اما می‌خواهد فقط خودش با آن بازی کند، بنابراین به دوستش می‌گوید او را تنها بگذارد. طولی نمی‌کشد که می‌می‌نی متوجه می‌شود تنهایی بازی کردن هیچ لطفی ندارد، اما وقتی سراغ دوستش می‌رود، می‌فهمد که او را رنجانده و او هم دلش نمی‌خواهد با می‌می‌نی بازی کند. باید دید دوست می‌می‌نی او را می‌بخشد و آن‌ها دوباره با هم بازی می‌کنند؟

جودی کتاب‌ خوان می‌ شود – مجموعه جودی دمدمی (جلد ۱۴)

125,000 تومان
توضیحات
این بار جودی و دوستانش عشق واقعی‌شان را پیدا کرده‌اند که همان کتاب‌ها هستند. بله، آن‌ها به کِرم‌کتاب‌های واقعی تبدیل شده‌اند. می‌پرسید چرا؟ برای اینکه به‌زودی قرار است یک مسابقه‌ی مهم کتابخوانی برگزار شود و جودی و سایر بچه‌های مدرسه ویرجینیا دِیر دوست دارند در این مسابقه برنده شوند. برای همین همه جا، از سر میز شام گرفته تا موقع ورزش کردن، حتی برای یک لحظه هم کتاب‌های داستانی‌شان را از خود دور نمی‌کنند. رقیب آن‌ها آکادمی درخت هوش است و شایعه مهم‌تر اینکه همه می‌گویند یک کلاس‌چهارمی توی گروه آکادمی درخت هوش است. پس هر کتاب بیشتر، یک امتیاز بیشتر دارد! شما هم دوست دارید بدانید چگونه «جودی کتاب خوان می شود»؟ داستان «جودی کتاب خوان می شود» چهاردهمین جلد از مجموعه‌ی «جودی دمدمی» است. در این کتاب، بچه‌ها با جودیِ کلاس‌سومی و دوستانش که عاشق کتاب خواندن‌اند، مواجه می‌شوند. از نکات جالب این جلد آن است که بچه‌ها در گروه سنی (ج) با عنوان‌های کتاب‌های مناسب خودشان آشنا می‌شوند. جالب‌تر اینکه اسامی کتاب‌هایی که در نشر افق ترجمه شده و جودی در این مسابقه‌ی کتاب‌خوانی آن‌ها را می‌خواند هم در فصل آخر کتاب آمده است.

درباره نویسنده کتاب «جودی به کالج می رود»:

مگان مک دونالد اولین نوشته‌اش را در سن ۱۰ سالگی در روزنامه‌ی مدسه‌‌اش منتشر کرد. او از آن سن تا امروز حدود بیست‌وپنج کتاب برای کودکان نوشته که ماجراهای آن‌ها را اغلب از خاطرات دوران کودکی‌اش الهام گرفته است. وقتی مگان دختربچه بود، کلکسیونی از حشرات، پوست زخم‌های خشکیده و کله‌ی عروسک داشت!

غول، نشانه غ ـ خودم می خوانم 41

65,000 تومان
کتاب خودم می‌خوانم 41: غول بر آموزش حرف «غ» به نوآموزان الفبای فارسی و کودکان اول دبستانی تمرکز دارد. شکوه قاسم‌نیا و عبدالرحمان صفارپور با طراحی بخش‌هایی متنوع اعم‌ از بازی، شعرخوانی و قصه‌خوانی، روند یادگیری مهارت خواندن را برای بچه‌ها آسان می‌کنند. این کتاب چهل‌ویکمین جلد از مجموعه‌ کتاب‌های «خودم می‌خوانم» محسوب می‌شود.

درباره‌ی کتاب خودم می‌خوانم 41: غول

توانایی خواندن و نوشتن برای بچه‌های کلاس اول دبستان همواره با اضطراب ناشناخته‌ای همراه است که یادگیری را برای آن‌ها سخت می‌کند. کتاب خودم می‌خوانم 41: غول نوشته‌ی شکوه قاسم‌نیا و عبدالرحمان صفارپور به وعده‌ی خود برای سهل کردن روند یادگیری و به خاطر سپردن شکل، آوا و کاربرد حرف «غ» در واژه‌ها و جملات عمل می‌کند. در زمانی که بچه‌ها تازه به مدرسه ورود کرده‌اند و یادگیری مسائل تازه و گاه پیچیده جای بازی را گرفته است، اگر یادگیری با بازی و سرگرمی هم‌نشین شود، می‌تواند آثار مثبتی بر جا بگذارد. این شیوه‌ای است که نویسندگان کتاب خودم می‌خوانم 41: غول در پیش گرفته‌اند تا کودک را با خود همراه و آموزش‌های لازم را پیرامون حرف «غ» به او منتقل کنند. این کتاب ضمن آموزشِ مستقیم، شامل بخش‌های متنوعی همچون شعرخوانی، قصه‌خوانی و متن‌خوانی است که کودک با دنبال کردن آن‌ها بارها با حرف «غ» در قالب جملات مختلف آشنا می‌شود. او از آن پس می‌تواند به‌راحتی شکل و آوای این حرف را به خاطر بسپارد و مهارت‌های خود را در درک مطلب، روخوانی و دریافت معنا و مفهوم واژه‌ها تقویت کند. همچنین تصویرگری‌های خوب سحر حقگو حافظه‌ی تصویری کودکان را پرورش می‌دهد.

استینک و قورباغه‌ی عجیب و غریب (8)

15,000 تومان
توضیحات
«استینک و قورباغه­‌ی عجیب و غریب» هشت­‌اُمین جلد از مجموعه استینک است. استینک برادر جودی دمدمی است. شاید استینک خیلی وروجک باشد ولی توی کلاس شنا مثل یک بچه­ قورباغه‌­ی بی­‌دست و پاست. روزی از نزدیک با یک قورباغه­‌ی جهش یافته­‌ی عجیب و غریب رو­به‌رو می­شود و یک دفعه حس قورباغه­‌ای در او گل می­کند! کشمش‌­هایی می­خورد که شکل مگس­‌اند و بعد هم با کِرم‌ها بازی می­کند. حالا باید دید آیا استینک می­تواند به پسر قورباغه­‌ای معرکه تبدیل شود؟

کتاب قصه های شاهنامه 10: جمشید

14,000 تومان
آتوسا صالحی در کتاب قصه‌های شاهنامه 10: جمشید داستان شاه ایران، جمشید را روایت می‌کند که دارای فره ایزدی است، اما تکبر و خودبینی، درنهایت او را به زمین می‌زند. این کتاب ذیل مجموعه کتاب‌های قصه‌های شاهنامه منتشر شده که داستان‌های شاهنامه را به زبانی امروزی برای نوجوانان به رشته‌ی تحریر درآورده است. گفتنی است انتشار این کتاب افتخارات متعددی را برای نگارنده‌اش به ارمغان آورد.

درباره‌ی کتاب قصه‌های شاهنامه 10: جمشید

جهان را فزوده بدو آبروی / فروزان شده تخت شاهی بدوی منم گفت با فرّهٔ ایزدی/ همم شهریاری همم موبدی بدان را ز بد دست کوته کنم / روان را سوی روشنی ره کنم در باب ارزش شاهنامه (Shahnameh) بسیار گفته‌اند و اهمیت آن بر هیچ پارسی‌زبانی پوشیده نیست. شاهنامه‌ی حکیم ابوالقاسم فردوسی (Ferdowsi) را از نظر عظمت با ایلیاد و اودیسه‌ی هومر هم‌سنگ می‌دانند و صاحب‌نظران نگارش آن را پاسبان و نگهدار زبان فارسی می‌دانند و بر این عقیده‌اند که شاهنامه مهم‌ترین عاملی بود که زبان فارسی را از زوال و انحطاط بازداشت. آتوسا صالحی در مجموعه‌کتاب‌های قصه‌های شاهنامه تلاش کرده تا این اثر گران‌سنگ را به شیوه‌ای برای نوجوانان بازنویسی و خلاصه کند که هم ارزش ادبی و فخامت زبان آن حفظ شود و هم نوجوانان را به مطالعه‌ی کتاب شاهنامه در آینده ترغیب کند. آتوسا صالحی در دهمین مجلد از این مجموعه که جمشید نام دارد، داستان جمشید، فرزندِ تهمورث و از پادشاهان مهم شاهنامه را شرح می‌دهد. داستان از این قرار است؛ جمشید به مدت هفت‌صد سال بر تخت پادشاهی نشست، اهریمن را به دام انداخت و با دیوان جنگید. آسمان زیرپایش بود و فلک به فرمانش، اما سرانجام، غرور و خودبزرگ‌بینی چنان او را در بر گرفت که فره ایزدی‌اش را از دست داد و ضحاک او را از پا درآورد.

کتاب قصه های شاهنامه 3: اسفندیار رویین تن

115,000 تومان
کتاب اسفندیار رویین تن نوشتهٔ آتوسا صالحی در نشر افق منتشر شده است. این کتاب یکی از آثار مجموعهٔ قصه‌های شاهنامه است. جلد سوم‌ این‌ مجموعه‌ که‌ از زبان‌ «بهمن‌» پسر اسفندیار بازگو می‌شود داستانی‌ است‌ از هفت‌ خوان‌ و نبرد رستم‌ و اسفندیار. گشتاسب، پادشاه ایران پسرش ” اسفندیار ” را در برجی سنگی زندانی کرده است و قصد آزادی او را ندارد. روزی ” جاماسب ” وزیر به دیدار اسفندیار می رود و به او می گوید تورانیان به ایران حمله کرده‌اند و در جنگی سخت سپاهیان ایران را از پا در آورده اند و اینک گشتاسب به کمک او نیاز دارد و قول داده او را جانشین خود کند و تاج و تخت پادشاهی را به او بدهد. اسفندیار قبول نمی کند. وزیر به او می گوید این بار به خاطر ایران و مردان کشته شده و زنان اسیر شده و کودکان آواره این کار را انجام بده و به پادشاه کمک کن. او به راه می‌افتد و پسرانش ” بهمن ” و ” نوش آذر ” را به همراه سپاهی با خود می‌برد. آنها به صحنه ى نبرد می رسند و اسفندیار بعد از دیدار پدر به جنگ با تورانیان می رود و آنها را شکست  می دهد و ” گرگسار ” تازی را که قصد جان او را کرده بود به اسیری می گیرد. اما او هنوز هم و غمی جز نجات خواهرانش ندارد و قصد دارد با سپاهی عظیم به رویین دژ حمله کند و از ” ارجاسب “، پادشاه توران انتقام خون برادرش را بگیرد و خواهرانش را از اسارت آزاد کند. او باید در هفت روز از هفت خان بگذرد و در هر خان با دشمنی خطرناک رو به رو شود و او را نابود کند تا بتواند خواهرانش را آزاد کند… آتوسا صالحی در بیان این که چرا دست به بازنویسی شاهنامه زده است می‌گوید: « علاقه‌ای که به شاهنامه دارم یکی از انگیزه‌های اصلی این کار محسوب می شود و از طرفی به نظر من شاهنامه هویت ملی ماست، که هرچه بیشتر آن را بشناسیم بیشتر به خودمان نزدیک می شویم ومخاطبان آن می‌توانند الگو پذیری مناسب‌تری داشته باشند. از طرفی شاهنامه مجموعه ی کاملی است که همه چیز را در خود دارد و بزرگترین اثر ماندگاری است که تمام ارزش‌های انسانی مانند پهلوانی، تراژدی، عشق و.. همه را در کنار هم دارد. و یکی از آثار مهم و دراماتیک محسوب می شود که به عنوان میراث ماندگار باید به آن توجه شود که به عنوان دائرۀ المعارف فرهنگ‌ها محسوب می شود که نباید به سادگی از کنار آن گذشت و نیاز به توجه و نگاه عمیق دارد. البته باید اشاره کنم که نگاه من صرفا نگاه بازنویسی نبوده است. سعی کردم با نگاه امروزی به موضوعات نگاه کنم و حتی از نگاه شخصیت‌های فرعی به موضوع بپردازم. مثلا در داستان ضحاک آشپزهای او ارمایل و کرمایل داستان را روایت می کنند. در واقع سعی کرده‌ام از دید روانشناسانه روی شخصیت‌ها کار کنم و بتوانم آنها را از نگاه مطلق‌گرای سیاه و سفید خارج کنم و به یک نگاه خاکستری برسم. مثلا سعی کردم خودم را جای ضحاک بگذارم شاید اینطوری به ضحاک هم درآن شرایط حق بدهیم. همچنین مسئله زبان هم برایم مهم بود و سعی کردم از لغات عربی استفاده نکنم . از طرفی زبان شاهنامه زبان قدیمی بود که باید آن را امروزی می کردم البته با حفظ فضای حماسی و انتقال آن به مخاطب. بنابر این برای به دست آوردن این زبان زیاد کار کردم.»