کتاب کیتی دختر آتش پاره 4: اما تو قول داده بودی!

9,000 تومان

توضیحات

این کتاب از مجموعه چهارده جلدی «کیتی دختر آتش پاره»، می باشد. موضوع‌های کتاب و زبان داستان که با دانش واژگانی کودکان گروه سنی ۹ تا ۱۲ سال هم‌خوانی دارد، سبب جذابیت داستان‌ها برای خوانندگان‌اش شده است. خواندن این کتاب به مادران و پدران نیز پیشنهاد می‌شود.

کیتی دختر بچه بدی نیست، فقط بعضی وقت‌ها احساس می‌کند که هیچ‌کس به او توجه ندارد یا اینکه خیال می‌کند خیلی بدشانس است، از بدقولی آدم بزرگ‌ها گله دارد یا اینکه دوست ندارد بله بگوید، اتاقش را مرتب کند و با دوستش یا برادرش بازی کند. مثل همه بچه‌ها گاه مهربان و دوست‌داشتنی است و گاه لجباز و سرتق. با این همه از تمام اتفاقات زندگی‌اش درس‌های بزرگ و زیبایی می‌گیرد.

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات

کتاب کیتی دختر آتش پاره 4: اما تو قول داده بودی!

وزن 74 گرم
ابعاد 0.3 × 12 × 20 سانتیمتر
ناشر | تولیدکننده انتشارات افق
نویسنده بل مونی
مترجم داود شعبانی داریانی
تصویرگر مارگرت چمبرلین
تعداد صفحه 60 صفحه
شابک 9789643692285
سال نشر 1396
حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 74 کیلوگرم
ابعاد 20 × 12 × 0.3 سانتیمتر
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “کتاب کیتی دختر آتش پاره 4: اما تو قول داده بودی!”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: Sina Vaziri
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

خرس، نشانه خ ـ خودم می خوانم 24

55,000 تومان
با کتاب خودم می‌خوانم 24: خرس نوشته‌ی شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، یادگیری حروف الفبای فارسی به فرآیندی شیرین برای دانش‌آموزان تبدیل می‌شود. این اثر که در فهرست توصیفی کتاب‌های منتخب از سوی آموزش و پرورش قرار دارد، با تصاویر، قصه‌ها و تمریناتی جذاب یادگیری و روخوانی کلمات حاوی حرف «خ» را برای کودکان ساده‌تر می‌کند.

درباره‌ی کتاب خودم می‌خوانم 24: خرس

روخوانی زبان فارسی می‌تواند از شیرین‌ترین مهارت‌های آموزشی برای کودکان نوآموز باشد. یکی از اصول مهم در حوزه‌ی یادگیری، وجود جذابیت کافی در مسیر آموزش برای تازه‌آموزان است. شکوه قاسم نیا، مدرس و کارشناس زبان‌آموزی، به همراه عبدالرحمان صفارپور، آموزش حرف «خ» را به کامل‌ترین روش ممکن در کتاب خودم می‌خوانم 24: خرس، فراهم می‌کنند. این کتاب با دربرداشتن تصاویر، تمرینات و مثال‌های متنوع، مسیر آشنایی با حروف الفبا و روخوانی زبان فارسی را به بهترین شکل هموار می‌سازد. آموزه‌ها و تکنیک‌های به کار گرفته‌ شده در کتاب خودم می‌خوانم 24: خرس علاوه‌بر آشنایی کودکان با حرف «خ»، مهارت روخوانی‌ آن‌ها را نیز ارتقا می‌بخشد. همچنین تمرینات کتاب، تأثیر ویژه‌ای بر بالا بردن دامنه‌ی لغات و مهارت جمله‌سازی نوآموز زبان فارسی خواهند گذاشت. واژگان و جملات این کتاب به‌گونه‌ای طراحی شده‌اند که ضمن داشتن کاربرد در مکالمات و نوشته‌های روزمره، مفاهیم مثبت و آموزنده‌ای به نوآموز منتقل کنند. همچنین تصاویر و اشکال رنگی کتاب خودم می‌خوانم 24: خرس که حاصل طراحی تصویر‌گر ویژه‌ی کودکان، یعنی سحر حق‌گوست، جذابیت دیداری این اثر را دوچندان کرده است. تمرینات موجود در کتاب خودم می‌خوانم 24: خرس، از مراحل ساده، یعنی آشنایی با کلمات آسان حاوی حرف «خ» آغاز می‌شوند و در صفحات بعدی، با اضافه شدن تعداد واژگان بیشتر و همچنین جملات کوتاه و ساده، مهارت روخوانی نوآموز را به‌مرور تقویت می‌کنند. این تمرینات در ادامه، تنوع بیشتری پیدا خواهند کرد و با ترانه و داستان‌های آموزنده، مطالب را در حافظه‌ی کودک به ثبت می‌رسانند. کتاب خودم می‌خوانم 24: خرس، در کنار بالا بردن مهارت خواندن، به نوآموزان کمک می‌کنند تا درباره‌ی مفاهیم مختلف بیاندیشند و در ارتقا درک و دریافت خود از پیام نویسنده کوشش کنند.

کتاب قصه های شاهنامه 2: فرزند سیمرغ

120,000 تومان
کتاب قصه‌های شاهنامه 2:‌ فرزند سیمرغ نسخه‌ای بازنویسی‌شده از کتاب ارزشمند شاهنامه به شمار می‌رود که به قلم آتوسا صالحی در اختیار مخاطبان قرار گرفته است. لازم به ذکر است این کتاب ذیل مجموعه‌ای پرفروش به همین نام (قصه‌های شاهنامه) به انتشار رسیده و جوایز و افتخارات متعددی را از آن نویسنده‌اش کرده است.

درباره‌ی کتاب قصه‌های شاهنامه 2:‌ فرزند سیمرغ

آتوسا صالحی در اثری که پیش روی شما قرار گرفته، نسخه‌ای تلخیص و بازنویسی‌شده از داستان «زال و سیمرغ» از کتاب شاهنامه (Shahnameh) را در اختیار مخاطبان خویش قرار داده است. کتاب قصه‌های شاهنامه 2:‌ فرزند سیمرغ روایت داستان «سام»، پهلوان ایرانی است که آرزوی فرزند داشتن در دل می‌پروراند. پس از سال‌های طولانی، خداوند خواسته‌ی او را اجابت می‌کند و سام صاحب کودکی می‌شود، بسیار زیبا، با پوست و موی و مژگانی همچون برف، سفید. سام که از سرزنش مردم هراسیده، تصمیم می‌گیرد «زال»، کودک تازه‌متولد‌شده‌اش را شبانه به کوه البرز ببرد و کنار لانه‌ی سیمرغ رها کند؛ به این امید که کودک خوراک سیمرغ شود و جهان برای همیشه از او پاک گردد، اما اوضاع آن‌طور که سام تصور می‌کند، پیش نمی‌رود. سیمرغ از کودک همچون جوجه‌های خود مراقبت می‌کند و کودک به جوانی رعنا و برومند بدل می‌گردد. آتوسا صالحی در کتاب قصه‌های شاهنامه 2:‌ فرزند سیمرغ این اثر را از زبان سام روایت کرده تا از این طریق نوجوانان بتوانند با احوالات او، به‌عنوان یک پدر، بیشتر آشنا شوند. نیلوفر میرمحمدی تصویرگری این کتاب را بر عهده داشته و این امر از جمله موضوعاتی است که دو چندان بر جذابیت آن افزوده. علاوه بر این، در انتهای کتاب یک شجره‌نامه‌ی تصویری قرار دارد که راهنمای بسیار مناسبی برای مخاطبان به‌شمار می‌آید. اگرچه کتاب قصه‌های شاهنامه 2:‌ فرزند سیمرغ به زبان نثر درآمده، اما به تناسب داستان ابیاتی از شاهنامه به متن اضافه شده است. کتاب نامبرده نخستین بار در سال 1376 منتشر شد و در اختیار علاقه‌مندان قرار گرفت. آتوسا صالحی با بازنویسی داستان زال و سیمرغ این فرصت را در اختیار مخاطبان خود قرار داده تا بدون مواجهه با دشواری‌های اشعار شاهنامه، به مطالعه‌ی مهم‌ترین داستان‌های آن بپردازند.

کتاب قصه های شاهنامه 11: ایرج

50,000 تومان
در کتاب قصه‌های شاهنامه 11: ایرج نوشته‌ی آتوسا صالحی، نویسنده‌ی به‌نام حوزه‌ی کودک، مخاطب داستان «ایرج»، کوچک‌ترین پسر فریدون خواهید بود. اثر حاضر در واقع تلخیص و بازنویسی کتاب گران‌سنگ شاهنامه، اثر حکیم ابوالقاسم فردوسی است و نویسنده تمام تلاش خود را به کار بسته تا ضمن حفظ زبان فاخر شاهنامه، آن را با زبانی ساده برای نوجوانان خلاصه کند. کتاب نامبرده ذیل مجموعه‌ای به نام قصه‌های شاهنامه به همت نشر افق منتشر شده و افتخاراتی را از آن نویسنده‌اش کرده است.

درباره‌ی کتاب قصه‌های شاهنامه 11: ایرج

از ایشان چو نوبت به ایرج رسید / مر او را پدر شاه ایران گزید بدو داد کاو را سزا بود تاج / همان کرسی و مهر آن تخت عاج نشستند هر سه به آرام و شاد / چنان مرز بانان فرّخ‌نژاد تاکنون در باب اهمیت کتاب شاهنامه (Shahnameh) بس گفته‌اند و نوشته‌اند و ارزش این اثر گران‌سنگ بر هیچ‌کس پوشیده نیست. آتوسا صالحی، از نویسندگان به‌نام ادبیات کودک در کتاب ایرج که ذیل مجموعه‌ کتاب‌ قصه‌های شاهنامه به انتشار رسیده، همچون مجلدهای پیشین تلاش کرده تا ضمن حفظ زبان فاخر شاهنامه، داستان‌هایی از آن را در قالب متنی شیوا و به دور از دشواری، برای کودکان و نوجوانان به رشته‌ی تحریر درآورد؛ مطالعه‌ی این اثر ضمن آشنایی نوجوانان با برخی از مهم‌ترین شخصیت‌های شاهنامه و داستان آن‌ها، آنان را تشویق می‌کند تا به سراغ متن اصلی شاهنامه و دیگر متون کلاسیک روند. جلد یازدهم مجموعه کتاب شاهنامه، داستان ایرج، کوچک‌ترین فرزند فریدون است. در این اثر مطالعه می‌کنیم که فریدون که پنجاه سال است بر مسند پادشاهی تکیه زده، صاحب سه فرزند می‌شود. روزها از پی یکدیگر می‌گذرند و فرزندان وی به بزرگسالی می‌رسند. فریدون تصمیم می‌گیرد تا برای پسرانش همسر پیدا کند و به زندگی‌شان سر و سامان بخشد. سرانجام، سه دختر پادشاه یمن به عقد سه پسر فریدون در می‌آیند. در این میان، فریدون تصمیم تازه‌ای می‌گیرد؛ او به اژدهایی تغییرشکل می‌دهد تا از این طریق فرزندان خود را بیازماید.

کتاب قصه های شاهنامه 6: بهرام و گردیه

78,000 تومان
آتوسا صالحی، نویسنده‌ی صاحب‌نام کشورمان در کتاب قصه‌های شاهنامه 6: بهرام و گردیه به بازنویسی و تلخیص یکی از داستان‌های شاهنامه، نوشته‌ی ابوالقاسم فردوسی پرداخته است. در این داستان با گردیه، خواهر بهرام چوبین همراه خواهیم شد که برادرش به جنگی نابرابر رفته و خواهر در انتظار اوست. لازم به ذکر است این کتاب ذیل مجموعه‌ای به همین نام (قصه‌های شاهنامه) به انتشار رسیده که افتخارات متعددی را از آن نویسنده‌اش کرده است.

درباره‌ی کتاب قصه‌های شاهنامه 6: بهرام و گردیه

در باب شاهنامه بسیار گفته‌اند و نوشته‌اند و ارزش و اهمیت آن بر هیچ‌کس پوشیده نیست. در وصف آن در این اندازه بگوییم که نگارش شاهنامه (Shahnameh)، شاهکار ابوالقاسم فردوسی طوسی تاریخ اساطیری ایران را از فراموشی بازداشت و اگر نبود، پیوند ما با اجداد این خاک گسسته می‌شد. آتوسا صالحی در کتاب بهرام و گردیه که ذیل مجموعه کتاب‌های قصه‌های شاهنامه به انتشار رسیده،‌ روایت داستان گردیه (گُردیا گردیگ گردویه)، یکی از شخصیت‌های مهم شاهنامه است. گردیه، خواهر بهرام چوبین، زنی بود جنگاور و دلیر. داستان کتاب قصه‌های شاهنامه 6: بهرام و گردیه از اینجا آغاز می‌شود که بهرام با سپاهی دوازده‌هزار نفره به جنگ صدوبیست هزار نفر رفته است؛ گردیه دل‌نگران اوست و مدام از او می‌خواهد که از این جنگ دست بکشد و به صلح تن در دهد، اما بهرام راضی به این امر نمی‌شود و درنهایت، به جنگ می‌رود. گردیه همچنان مضطرب است و دلش شور می‌زند. نمی‌داند که انتهای این داستان به کجا ختم خواهد شد و چه بر سر او و برادرش خواهد آمد. بهرام، هنوز به جنگ نرفته،‌ گردیه خود را با لباس سیاه، گریه‌کنان بر سر مزار او می‌بیند که خاک بر سر می‌ریزد و آه‌ و فغانش هفت آسمان را برمی‌دارد. اما این خیالات دیری نمی‌پاید. بهرام اگرچه به جنگی نابرابر رفته است، اما پیروز از این جنگ با همراهان پرنفسش به خانه بازمی‌گردد. کتابی که اکنون پیش روی شماست، داستان بهرام چوبین است و رابطه‌اش با خواهر خود، گردیه. گفتنی‌ست آتوسا صالحی در این مجلد بر شخصیت گردیه متمرکز شده است. لازم به ذکر است مجلدهای چهارم تا ششم این مجموعه به زنان شاهنامه اختصاص دارد و آتوسا صالحی در نگارش آن‌ها کوشیده تا کودکان را با چهره‌های زن کمترشناخته‌شده‌ی داستان‌های شاهنامه آشنا سازد.

کشتی، نشانه ک ـ خودم می خوانم 19

40,000 تومان
کتاب خودم می‌خوانم 19: کشتی نوشته‌ی شکوه قاسم‌ نیا و عبدالرحمان صفارپور، با استفاده از بازی و جدید‌ترین روش‌‌های آموزش روخوانی، حروف الفبا را به دانش‌آموزان مقطع ابتدایی می‌آموزد. کتاب حاضر که در فهرست منتخب توصیفی آموزش و پرورش جای دارد، با تمریناتی اصولی و تصاویری جذاب توانایی و مهارت روخوانی کودکان نوآموز در کلمات حاوی «ک» را تقویت می‌کند.

درباره‌‌ی کتاب خودم می‌خوانم 19: کشتی

توانایی روخوانی زبان، آن هم به‌طور روان و مسلط، نیازمند تمرینات روزانه و آشنایی با طیف متنوعی از کلمات است. این همان فرایندی‌ست که کتاب خودم می‌خوانم 19: کشتی، با کمک امکانات ویژه‌ی خود، برای نوآموزان زبان فارسی فراهم می‌آورد. شکوه ‌قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، نویسندگان این اثر آموزشی، با استفاده از به‌روزترین روش آموزش روخوانی، یعنی استفاده از تصاویر برای درک مطلب، توانایی نوآموزان را در روخوانی و لذت مطالعه‌ی متون فارسی را دوچندان خواهند کرد. کتاب خودم می‌خوانم 19: کشتی، در ابتدا با کمک تصاویر موجود در خود، باب آشنایی نوآموز زبان با کلمات جدید را باز می‌کند. این مرحله از زبان‌آموزی «تصویر‌خوانی» نام دارد و به‌طور ویژه بستری برای آشنایی نوآموز با کلمات حاوی حرف «ک» را فراهم می‌آورد. در صفحات بعد، کودک با مهارت بیشتری که در شناسایی حروف پیدا کرده، قادر به روخوانی کلمات ساده خواهد بود، این مرحله از یادگیری به عنوان «کلمه‌خوانی» نیز شناخته می‌شود. تمرینات کلمه‌خوانی در مراحل بعدی کتاب توسعه‌ خواهد یافت، به‌طوری که نوآموز زبان، با کمک واژگان قبلی و ترکیب آن‌ها با یک‌دیگر، به ساختارهای پیچیده‌تر مانند جملات دست پیدا می‌کند. این تمرینات به‌ صورت سلسله‌مراتبی و از آسان به پیشرفته طراحی شده‌اند تا به جای خستگی از فرایند آموزش، آن را به یک بازی جذاب برای نوآموز زبان تبدیل کنند. از طرف دیگر، تمامی صفحات کتاب خودم می‌خوانم 19: کشتی، به تصاویر تمام‌رنگی مزین شده‌اند. این تصاویر که با تصویرگری ویژه‌ی سحر حقگو، طراحی شده‌اند جذابیت بصری بیشتری به کتاب بخشیده‌اند. همچنین کتاب حاضر با بازی‌های مختلف آموزشی از جمله جدول‌خوانی، ببین و بگو، شعر‌خوانی و ترکیب‌خوانی، طیف وسیعی از تمرینات را دربرگرفته است. در نهایت، مجموع تمرینات کتاب خودم می‌خوانم 19: کشتی، به نوآموز می‌آموزند تا با گستره‌ی وسیعی از واژگان و ترکیبات فارسی آشنا شده و مهارت روخوانی خود را هر روز، بیشتر و بهتر از روز قبل ارتقا دهد.

معرفی و دانلود کتاب بلندی‌های بادگیر

375,000 تومان

معرفی کتاب بلندی‌های بادگیر

کتاب بلندی‌های بادگیر، رمانی سرشار از عشق آتشین و اثر امیلی برونته است. داستان عشق هیث کلیف و کاترین ارنشا که با مشکلات زیادی روبرو هستند. عشقی نافرجام که سرانجام دو عاشق و بسیاری از اطرافیانشان را به نابودی می‌کشاند. کتاب بلندی‌های بادگیر یکی از شاهکارهای کلاسیک جهان و تنها اثر امیلی برونته (Emily Jane Bronte)، شاعر و نویسنده انگلیسی است. این کتاب در ایران با عنوان عشق هرگز نمی‌میرد نیز ترجمه شده ‌است. رمان بلندی‌های بادگیر (Wuthering Heights) بیشتر به خاطر بیان خاصش منحصر به فرد شده است. وادرینگ هایتس در این داستان نام عمارت خانوادگی ارنشاو است و به معنی خانه‌ای است که روی تپه و در معرض باد ساخته‌شده. واژه Wuthering از کلمه‌ای اسکاتلندی گرفته شده است و به توفانی که اطراف خانه اصلی داستان وجود دارد اشاره می‌کند و نمادی از فضای پر سر و صدای داستان است. هیث کلیف کولی‌زاده‌ای است که موفق به ازدواج با کاترین نمی‌شود و پس از مرگ کاترین به انتقام‌گیری روی می‌آورد.