
کتاب کیتی دختر آتش پاره 4: اما تو قول داده بودی!
9,000 تومان

کتاب کیتی دختر آتش پاره 7: من میترسم!
50,000 تومان
“تعطیلات خوش کریسمس – مجموعه جودی دمدمی و استینک (جلد 1)” به سبد شما افزوده شد. مشاهده سبد خرید
کتاب کیتی دختر آتش پاره 5: آخه چرا نه؟
6,000 تومان
توضیحات
این کتاب از مجموعه چهارده جلدی «کیتی دختر آتش پاره»، می باشد. موضوعهای کتاب و زبان داستان که با دانش واژگانی کودکان گروه سنی ۹ تا ۱۲ سال همخوانی دارد، سبب جذابیت داستانها برای خوانندگاناش شده است. خواندن این کتاب به مادران و پدران نیز پیشنهاد میشود.
کیتی دختر بچه بدی نیست، فقط بعضی وقتها احساس میکند که هیچکس به او توجه ندارد یا اینکه خیال میکند خیلی بدشانس است، از بدقولی آدم بزرگها گله دارد یا اینکه دوست ندارد بله بگوید، اتاقش را مرتب کند و با دوستش یا برادرش بازی کند. مثل همه بچهها گاه مهربان و دوستداشتنی است و گاه لجباز و سرتق. با این همه از تمام اتفاقات زندگیاش درسهای بزرگ و زیبایی میگیرد.
فقط 1 عدد در انبار موجود است
شناسه محصول:
9789643692292
دسته: کتاب, رمان, کودک و نوجوان
برچسب: افق, بل مونی, داود شعبانی داریانی, کتاب کیتی دختر آتش پاره 5: آخه چرا نه؟
توضیحات
کتاب کیتی دختر آتش پاره 5: آخه چرا نه؟
وزن | 150 گرم |
---|---|
ابعاد | 0.5 × 12 × 20 سانتیمتر |
ناشر | تولیدکننده | انتشارات افق |
نویسنده | بل مونی |
مترجم | داود شعبانی داریانی |
تصویرگر | مارگرت چمبرلین |
تعداد صفحه | 72 صفحه |
شابک | 9789643692292 |
سال نشر | 1394 |
حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن | 150 کیلوگرم |
---|---|
ابعاد | 20 × 12 × 0.5 سانتیمتر |
نظرات (0)
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “کتاب کیتی دختر آتش پاره 5: آخه چرا نه؟” لغو پاسخ
اطلاعات فروشنده
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Sina Vaziri
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر
قوری، نشانه ق ـ خودم می خوانم 25
22,500 تومان
کتاب خودم میخوانم 25: قوری نوشتهی شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، با استفاده از جدیدترین روشهای آموزشی مهارت روخوانی نوآموزان زبان فارسی را تقویت میکند. این کتاب که از موفقترین کتابهای آموزشی و منتخب فهرست توصیفی از سوی آموزش و پرورش است، با تأکید بر آموزش حرف «ق» به تقویت مهارتهای خواندن و نوشتن دانشآموزان ابتدایی کمک شایانی میکند.
دربارهی کتاب خودم میخوانم 25: قوری
تجربهی روخوانی از آن دست مهارتهایست که در کنار اهمیت ویژهی خود، میتواند تجربهی شیرین و بهیادماندنیای را برای کودکان رقم بزند. نوآموزان زبان، معمولاً آموزش از طریق تصاویر، بهویژه تصاویر رنگی و شاد را از لذتبخشترین روشهای آموختن زبان میدانند. شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، در اثر آموزندهی خود، یعنی کتاب خودم میخوانم 25: قوری، این شیوهی آموزشی را برای یادگیری کلمات دارای حرف «ق» به کار میگیرند. تمرینات کتاب خودم میخوانم 25: قوری، بهگونهای طراحی شده تا کودک نوآموز به انجام آنها و یادگیری بیشتر حروف و کلمات سوق داده شود. درسهای این کتاب کمک آموزشی، ضمن آشنایی اولیه با حرف «ق»، توانایی نوآموز زبان را در روخوانی کلمات و جملات حاوی این حرف بالا میبرد. از طریق تمرینات کلمهخوانی، جملهخوانی، ترانه و داستان در این کتاب، دایرهی لغات کودک افزایش مییابد و حافظهی شنیداری و دیداری او در مواجه با واژگان جدید تقویت میشود. همچنین تمرینات و تصاویر طراحی شده در کتاب حاضر، نقش مهمی در راستای آشنایی کودک با موضوعات آموزنده و کاربردی ایفا میکنند. تصاویر تمامرنگی و جذاب این اثر نیز که حاصل تلاش طراح موفق کتاب کودک، سحر حقگوست، جذابیت بصری این کتاب را دوچندان نموده. نکتهی قابل توجه در کتاب خودم میخوانم 25: قوری، روند ارائهی تمرینهای آن است. این تمرینات از مراحل ساده آغاز میشوند و تا روخوانیِ جملات پیش خواهند رفت. این سیر منطقی در تمرینات کتاب، به دانشآموز کمک میکند تا ضمن پیشرفت مرحلهبهمرحله، حس خستگی و دلزدگی از روند آموزشی را تجربه نکند. همچنین وجود تمرینات متنوع دیگری مثل رنگآمیزی و بازیهایی مثل جدولخوانی، ببین و بگو و راهیابی، بیشازپیش بر جذابیت این کتاب برای مخاطبان افزوده است.چتر، نشانه چ ـ خودم می خوانم 30
55,000 تومان
کتاب خودم میخوانم 30: چتر نوشتهی شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور، پیشنهادی ویژه برای تقویت مهارت روخوانی کودکان است. این اثر که از کتابهای منتخب فهرست توصیفی آموزش و پرورش به شمار میرود، با تصاویر و تمرینات سرگرمکننده خود، یادگیری هرچه بهتر حرف «چ» را هدف آموزشی خود قرار داده است.
دربارهی کتاب خودم میخوانم 30: چتر
آموزش حروف الفبا و روخوانی روان، کار سختی نیست، تنها به شرط آن که با روشی قاعدهمند و اصولی به نوآموز زبان ارائه شود. شکوه قاسم نیا و عبدالرحمان صفارپور که از کارشناسان موفق و متخصصین حوزهی آموزش هستند، یادگیری واژگان و جملات حاوی حرف «چ» را در کتاب خودم میخوانم 30: چتر به روشی ساده و نوین آموزش میدهند. این مجموعه با دربرداشتن مجموعهای از واژگان، تمرینات و تصاویر متنوع، کار آشنایی با حرف «چ» را برای نوآموز زبان فارسی راحتتر میکند. این تصاویر و واژگان اغلب از میان کاربردیترین مفاهیم روزمره برای کودک انتخاب میشوند. همچنین در استفاده از تصاویر این کتاب به موضوعات و مفاهیم کاربردی و آموزنده نیز توجه شده است. روند آموزشی کتاب حاضر در ابتدا با تصویرخوانی آغاز خواهد شد تا ضمن درگیر کردن حواس کودک با مباحث درسی، حافظهی دیداری او را نیز به کار گیرد. در ادامه و پس از تصویرخوانی، این تمرینات به سمت کلمهخوانی و جملهخوانی سوق داده میشوند. این روند مستمر و مرحلهبهمرحله، به پیشرفت پیوسته و دائمی نوآموز کمک ویژهای خواهد کرد. جریان سلسلهمراتبی تمرینات کتاب خودم میخوانم 30: چتر تا جایی پیش میروند که نوآموز بتواند به تنهایی یک متن کوتاه را روخوانی کند. همچنین تمرینات کتاب با رسیدن به بخشهای قصهخوانی و ترانهخوانی رنگوبوی جذاب و متنوعتری به خود خواهند گرفت. در ادامهی کتاب خودم میخوانم 30: چتر، شاهد بازیهای متنوعتری همچون راهیابی، رنگآمیزی، جدولخوانی و ببین و بگو خواهیم بود که هر کدام به طریق ویژهی خود، یادگیری حروف و کلمات جدید را به حافظهی طولانیمدت کودکان میسپارند و ضمن آن، لحظات مفرح و شیرینی را برای ایشان در کنار والدین و معلمانشان فراهم میکنند.کتاب قصه های شاهنامه 7: گرد آفرید
115,000 تومان
آتوسا صالحی، نویسندهی مشهور و صاحبنام ادبیات کشورمان، در کتاب قصههای شاهنامه 7: گردآفرید داستان یکی از زنان دلیر شاهنامهی فردوسی را تلخیص و بازنویسی کرده است. در این کتاب با گردآفرید، همراه میشویم که درحالیکه با نقاب صورت خود را پوشانده، به جنگ سهراب میرود. پس از آن که گرفتار میآید و در نبرد شکست میخورد، سهراب نقاب را از رخ او بر میدارد و مبهوت چهرهی زن میشود... کتاب حاضر افتخارات متعددی را برای نگارندهاش به ارمغان آورده است.
دربارهی کتاب قصههای شاهنامه 7: گردآفرید
زنی بود برسان گردی سوار / همیشه به جنگ اندرون نامدار کجا نام او بود گردآفرید / زمانه ز مادر چنین ناورید گژدهم، پهلوان ایرانی و فرمانروای دژ سپید، دختری داشت بس دلیر و جنگاور که نام او گردآفرید بود. حضور او در کتاب شاهنامه اگرچه کوتاه، اما بسیار تأثیرگذار است. در کتاب قصههای شاهنامه 7: گردآفرید میخوانیم که یک روز گردآفرید سوار بر اسب تیزپای خود برای جنگ با سهراب آمد. درنهایت، به دست سهراب گرفتار شد و شکست خورد. سهراب که تا پیش از آن گمان میکرد با مردی زبده در حال نبرد است، پس از پیروزی، پرده از روی اسیر خویش برمیدارد و مبهوت و خیره، به چهرهی زنی مینگرد که با او مشغول نبرد بوده است. پس از آن گردآفرید با زیرکی و هوش خود قادر میشود تا از دست سهراب بگریزد. هفتمین جلد از مجموعهی قصههای شاهنامه بر شخصیت گردآفرید متمرکز است و به شرح دلاوریهای او میپردازد. نیلوفر میرمحمدی تصویرگری کتاب گردآفرید را برعهده داشته و تصاویر زیبا و جذابی که خلق کرده، ازجمله اموریست که مخاطبان را به مطالعهی کتاب ترغیب میکند. همچنین در ابتدای همهی مجلدهای مجموعهی قصههای شاهنامه یک شجرهنامهی تصویری وجود دارد که بهعنوان یک راهنمای مناسب در اختیار خوانندگان قرار گرفته است. اگرچه آتوسا صالحی کتاب قصههای شاهنامه 7: گردآفرید را بازنویسی و بهصورت نظم منتشر کرده، اما به تناسب داستان ابیاتی از شاهنامه نیز به متن کتاب افزوده شده است. آتوسا صالحی نگارش کتاب قصههای شاهنامه 7: گردآفرید را به سال 1394 به پایان رساند. انتشار این مجلد، همچون مجلدهای قبلی مجموعهکتابهای قصههای شاهنامه، با استقبال مواجه شد. گفتنی است نشر افق عهدهدار انتشار این کتاب بوده است.کتاب کیتی دختر آتش پاره 13: دوستان من
15,000 تومان
توضیحات
این کتاب از مجموعه چهارده جلدی «کیتی دختر آتش پاره»، می باشد. موضوعهای کتاب و زبان داستان که با دانش واژگانی کودکان گروه سنی ۹ تا ۱۲ سال همخوانی دارد، سبب جذابیت داستانها برای خوانندگاناش شده است. خواندن این کتاب به مادران و پدران نیز پیشنهاد میشود.
کیتی دختر بچه بدی نیست، فقط بعضی وقتها احساس میکند که هیچکس به او توجه ندارد یا اینکه خیال میکند خیلی بدشانس است، از بدقولی آدم بزرگها گله دارد یا اینکه دوست ندارد بله بگوید، اتاقش را مرتب کند و با دوستش یا برادرش بازی کند. مثل همه بچهها گاه مهربان و دوستداشتنی است و گاه لجباز و سرتق. با این همه از تمام اتفاقات زندگیاش درسهای بزرگ و زیبایی میگیرد.
کتاب قصه های شاهنامه 5: بیژن و منیژه
120,000 تومان
دربارهی بیژن و منیژه (قصههای شاهنامه 5)
بيژن، پهلوان ايران كه براي شكار به مرز آمده، منيژه دختر افراسياب را ميبيند و دل به دختر شاه توران ميبازد. منيژه هم كه دل از دست داده، با جادو بيژن را با خود همراه ميكند و پنهاني به كاخ ميبرد. خبرچينان، شاه توران را خبر ميكنند و او برميآشوبد. در مجموعه دوم «قصههاي شاهنامه» (جلدهاي 4، 5 و 6) نويسنده كوشيده است كه با پرداختن به داستان زندگي برخي از زنان شاهنامه، آنها را از كنج حجرههاي اين قلعه بيرون كشد تا جاني دوباره گيرند و نمايشي نو از روزهاي گذشته برپا سازند.
کتاب قصه های شاهنامه 6: بهرام و گردیه
78,000 تومان
آتوسا صالحی، نویسندهی صاحبنام کشورمان در کتاب قصههای شاهنامه 6: بهرام و گردیه به بازنویسی و تلخیص یکی از داستانهای شاهنامه، نوشتهی ابوالقاسم فردوسی پرداخته است. در این داستان با گردیه، خواهر بهرام چوبین همراه خواهیم شد که برادرش به جنگی نابرابر رفته و خواهر در انتظار اوست. لازم به ذکر است این کتاب ذیل مجموعهای به همین نام (قصههای شاهنامه) به انتشار رسیده که افتخارات متعددی را از آن نویسندهاش کرده است.
دربارهی کتاب قصههای شاهنامه 6: بهرام و گردیه
در باب شاهنامه بسیار گفتهاند و نوشتهاند و ارزش و اهمیت آن بر هیچکس پوشیده نیست. در وصف آن در این اندازه بگوییم که نگارش شاهنامه (Shahnameh)، شاهکار ابوالقاسم فردوسی طوسی تاریخ اساطیری ایران را از فراموشی بازداشت و اگر نبود، پیوند ما با اجداد این خاک گسسته میشد. آتوسا صالحی در کتاب بهرام و گردیه که ذیل مجموعه کتابهای قصههای شاهنامه به انتشار رسیده، روایت داستان گردیه (گُردیا گردیگ گردویه)، یکی از شخصیتهای مهم شاهنامه است. گردیه، خواهر بهرام چوبین، زنی بود جنگاور و دلیر. داستان کتاب قصههای شاهنامه 6: بهرام و گردیه از اینجا آغاز میشود که بهرام با سپاهی دوازدههزار نفره به جنگ صدوبیست هزار نفر رفته است؛ گردیه دلنگران اوست و مدام از او میخواهد که از این جنگ دست بکشد و به صلح تن در دهد، اما بهرام راضی به این امر نمیشود و درنهایت، به جنگ میرود. گردیه همچنان مضطرب است و دلش شور میزند. نمیداند که انتهای این داستان به کجا ختم خواهد شد و چه بر سر او و برادرش خواهد آمد. بهرام، هنوز به جنگ نرفته، گردیه خود را با لباس سیاه، گریهکنان بر سر مزار او میبیند که خاک بر سر میریزد و آه و فغانش هفت آسمان را برمیدارد. اما این خیالات دیری نمیپاید. بهرام اگرچه به جنگی نابرابر رفته است، اما پیروز از این جنگ با همراهان پرنفسش به خانه بازمیگردد. کتابی که اکنون پیش روی شماست، داستان بهرام چوبین است و رابطهاش با خواهر خود، گردیه. گفتنیست آتوسا صالحی در این مجلد بر شخصیت گردیه متمرکز شده است. لازم به ذکر است مجلدهای چهارم تا ششم این مجموعه به زنان شاهنامه اختصاص دارد و آتوسا صالحی در نگارش آنها کوشیده تا کودکان را با چهرههای زن کمترشناختهشدهی داستانهای شاهنامه آشنا سازد.محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-فلسفۀ شوخی
11,000 تومان
مجموعه دانشنامه استنفورد-٢٤
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-دوستی
12,000 تومان
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-ایمانوئل کانت
15,000 تومان
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-بدنآگاهی
14,000 تومان
مجموعه دانشنامه فلسفه استنفورد-١٣
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-عقل به روایت کانت
6,000 تومان
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند. -
نقدی بر این کتاب
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-فلسفۀ اخلاق کانت
12,000 تومان
دانشنامه فلسفه استنفورد-٦٣
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-پدیدارشناسی
11,000 تومان
دانشنامه فلسفه استنفورد-١
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-زيبایشناسی هگل
15,000 تومان
دانشنامه فلسفه استنفورد-٣
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.