

کتاب کیتی دختر آتش پاره 7: من میترسم!
50,000 تومان
این کتاب از مجموعه چهارده جلدی «کیتی دختر آتش پاره»، می باشد. موضوعهای کتاب و زبان داستان که با دانش واژگانی کودکان گروه سنی ۹ تا ۱۲ سال همخوانی دارد، سبب جذابیت داستانها برای خوانندگاناش شده است. خواندن این کتاب به مادران و پدران نیز پیشنهاد میشود.
کیتی دختر بچه بدی نیست، فقط بعضی وقتها احساس میکند که هیچکس به او توجه ندارد یا اینکه خیال میکند خیلی بدشانس است، از بدقولی آدم بزرگها گله دارد یا اینکه دوست ندارد بله بگوید، اتاقش را مرتب کند و با دوستش یا برادرش بازی کند. مثل همه بچهها گاه مهربان و دوستداشتنی است و گاه لجباز و سرتق. با این همه از تمام اتفاقات زندگیاش درسهای بزرگ و زیبایی میگیرد.
فقط 1 عدد در انبار موجود است
کتاب کیتی دختر آتش پاره 7: من میترسم!
وزن | 80 گرم |
---|---|
ابعاد | 0.4 × 12 × 20 سانتیمتر |
ناشر | تولیدکننده | انتشارات افق |
نویسنده | بل مونی |
مترجم | داود شعبانی داریانی |
تصویرگر | مارگرت چمبرلین |
تعداد صفحه | 72 صفحه |
شابک | 9789643692315 |
سال نشر | —– |
وزن | 80 کیلوگرم |
---|---|
ابعاد | 20 × 12 × 0.4 سانتیمتر |
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Sina Vaziri
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
کتاب قصه های شاهنامه 9: سیاوش
دربارهی کتاب قصههای شاهنامه 9: سیاوش
بسی آفرین بر سیاوش بخواند / که خسرو به چهره جز او را نماند ز پهلو برفتند آزادگان / سپهبد سران و گرانمایگان به شاهی برو آفرین خواندند / همه زر و گوهر برافشاندند در باب شاهنامه (Shahnameh) بسیار گفتهاند و نوشتهاند و پرداختن به اهمیت و ارزش این اثر گرانسنگ در چنین مجال کوتاهی نمیگنجد. بااینوجود ما در کنار معرفی کتاب قصههای شاهنامه 9: سیاوش که به قلم آتوسا صالحی به رشتهی تحریر در آمده، کمی نیز به ارزش ادبی کتاب شاهنامه میپردازیم. شاهنامه را از مهمترین نمونههای ادبیات حماسی در سرتاسر دنیا میدانند. بهگونهای که شاهکار حکیم ابوالقاسم فردوسی (Ferdowsi) از نظر غنای ادبی با دو کتاب بینظیر هومر، یعنی ایلیاد و اودیسه پهلو میزند. اهمیت و عظمت کتاب شاهنامه، بهویژه با نظر به مقیاسهای ادبی، بر هیچکسی پوشیده نیست. شاهنامه بدون شک از مهمترین عناصری بود که زبان فارسی را از انحطاط کامل بازداشت، آن را در ناخودآگاه ایرانیان تثبیت کرد و بهصورت منبعی ارزشمند برای شناخت تاریخ اساطیری این مرزوبوم درآمد. بیهوده نیست اگر اثر بهجایمانده از فردوسی را شکلدهندهی «هویت ایرانی» بدانیم. هویتی که بدون نگارش شاهنامه بیگمان در هویت عربی _ اسلامی و هویت غربی مستحیل میگشت. حال که مختصری در باب شاهنامه سخن گفتهایم، به معرفی کتاب قصههای شاهنامه 9: سیاوش خواهیم پرداخت. همانطور که از نام کتاب قصههای شاهنامه 9: سیاوش برمیآید، آتوسا صالحی در کتاب نامبرده به داستان سیاوش، پهلوان ایرانی میپردازد. ماجرا از این قرار است که سودابه، همسر کاووسشاه، دل در گروی فرزندِ همسرش سیاوش دارد. او هر آنچه را که از حیله و فریب و نیرنگ میداند به کار میگیرد تا به دلدار خود برسد. او شبها را در آرزوی مرگ کیکاووسشاه به صبح میرساند و از این جهان هیچ نمیخواهد، مگر مهر سیاوش. اما ماجرا آنگونه که سودابه در دل میپروراند، پیش نمیرود. سودابه موفق نمیشود سیاوش دلیر را با خود همداستان کند. سیاوش به وسوسههای گناهآلود نامادریاش تن در نمیدهد و از این رو، سودابه کین او را به دل میگیرد و در پی انتقام گرفتن برمیآید. خبر به گوش کاووسشاه میرسد که پسرت حیا را زیر پا گذاشته و در پی آن است تا همسرت را به راه گناه بکشاند. هرچه موبدان و بزرگان دربار با شاه سخن میگویند که نه همسرت را بدنام کن و نه جان پاک پسرت را بگیر، کاووسشاه راضی نمیشود. به همین خاطر، دستور میدهد آتشی سهمگین و بزرگ بر پا کنند و فرمان میدهد تا سیاوش از آتش بگذرد. اگر راست بگوید، آتش به او گزندی نخواهد رساند و اگر دروغ گفته باشد، سزاوار آن است تا در آتش بسوزد و در برابر مردمان این سرزمین رسوا شود.معرفی کتاب می می نی 2: گل میکشه یا نی نی
معرفی کتاب می می نی 2: گل میکشه یا نی نی
کتاب مصور می می نی 2: گل میکشه یا نی نی دومین کتاب از مجموعهی پرفروش ترانههای میمینی و مامانیست. اشعار اثر پیش رو توسط شاعر نامآشنای کودکان ناصر کشاورز سروده شده و با هدف آموزش مهارتهای زندگی و حل مشکلات رفتاری خردسالان و کودکان، به انتشار رسیده است. خواهر میمینی مشغول نقاشی کردن است و میمینی هم دوست دارد نقاشی بکشد، اما چون کاغذ ندارد روی دیوار هنرنمایی میکند و ماجرا از اینجا شروع میشود...دربارهی کتاب میمینی 2: گل میکشه یا نینی
به محض اینکه کودکان نقاشی کشیدن را یاد میگیرند، دوست دارند روی دیوار خطخطی کنند و نقاشی بکشند و دیگر هیچ دیواری از دست خلاقیتهای هنری آنها در امان نیست. ناصر کشاورز در کتاب میمینی 2: گل میکشه یا نینی، با اقتباس از کتاب بابلز هنرمند (Bubbles the Artist) در قالب یک شعر کودکانه، ماجرای هنرنماییهای میمینی روی دیوار را بازگو میکند. خواهر میمینی مدادرنگیهایش را رها کرده و دنبال کاری رفته است. میمینی با دیدن آنها وسوسه میشود او هم یک نقاشی بکشد، اما چون کاغذ پیدا نمیکند، روی دیوار مشغول نقاشی میشود. مامان با دیدن این کار میمینی ناراحت میشود و به او میگوید که هیچوقت نباید روی دیوار نقاشی کند. هر سه با هم مشغول تمیز کردن دیوار میشوند و میمینی و خواهرش یک هدیهی زیبا به مامان میدهند. فکر میکنید هدیهی آنها چیست؟ستینک دمدمی در سوپر تندر – مجموعه جودی دمدمی و دوستان (جلد 4)
غول، نشانه غ ـ خودم می خوانم 41
دربارهی کتاب خودم میخوانم 41: غول
توانایی خواندن و نوشتن برای بچههای کلاس اول دبستان همواره با اضطراب ناشناختهای همراه است که یادگیری را برای آنها سخت میکند. کتاب خودم میخوانم 41: غول نوشتهی شکوه قاسمنیا و عبدالرحمان صفارپور به وعدهی خود برای سهل کردن روند یادگیری و به خاطر سپردن شکل، آوا و کاربرد حرف «غ» در واژهها و جملات عمل میکند. در زمانی که بچهها تازه به مدرسه ورود کردهاند و یادگیری مسائل تازه و گاه پیچیده جای بازی را گرفته است، اگر یادگیری با بازی و سرگرمی همنشین شود، میتواند آثار مثبتی بر جا بگذارد. این شیوهای است که نویسندگان کتاب خودم میخوانم 41: غول در پیش گرفتهاند تا کودک را با خود همراه و آموزشهای لازم را پیرامون حرف «غ» به او منتقل کنند. این کتاب ضمن آموزشِ مستقیم، شامل بخشهای متنوعی همچون شعرخوانی، قصهخوانی و متنخوانی است که کودک با دنبال کردن آنها بارها با حرف «غ» در قالب جملات مختلف آشنا میشود. او از آن پس میتواند بهراحتی شکل و آوای این حرف را به خاطر بسپارد و مهارتهای خود را در درک مطلب، روخوانی و دریافت معنا و مفهوم واژهها تقویت کند. همچنین تصویرگریهای خوب سحر حقگو حافظهی تصویری کودکان را پرورش میدهد.جنگاوران جوان 7 (آزادی ایراک)
کتاب قصه های شاهنامه 1: ضحاک بنده ی ابلیس
دربارهی کتاب قصههای شاهنامه 1: ضحاک بندهی ابلیس
اثری که پیش روی شماست، یک بازنویسی امروزی از کتاب ارزشمند شاهنامه، سرودهی ابوالقاسم فردوسی است. آتوسا صالحی در این اثر قصهی پادشاهی ضحاک را به نثر درآورده و در اختیار نوجوانان قرار داده است. بد نیست اشاره کنیم ضحاک بندهی ابلیس نخستین مجلد منتشرشده ذیل مجموعه کتابهای قصههای شاهنامه است. ماجرای کتاب قصههای شاهنامه 1: ضحاک بندهی ابلیس از این قرار است: ضحاک (Zahhak)، پادشاه خونخوار ایران زمین، هزار سال بود که بر تخت پادشاهی تکیه زده بود. رفتهرفته هر چه به سالهای حکومت او اضافه میشد، میزان خردمندی و راستی میان مردمان کاهش مییافت. حقیقت در پس پرده نهان میشد و دروغ و گزند، هویدا. از جای بوسهی شیطان بر شانههای ضحاک دو مار روییده بود که خوراکشان مغز سر جوانان بود. در این میان، مردی به نام فریدون که از نژاد کیانی بود و نسبش به تهمورث دیوبند پادشاه میرسید، تصمیم گرفت تا به سراغ ضحاک رود و کاخ و ایوانش را در هم شکند. در مقابل، ضحاک، ترسیده از کینخواهی فریدون، گواهینامهای نوشت تا بزرگان و نامداران به بیگناهی و عدالتش شهادت دهند. در این میان، یک نفر گواهینامه را امضا نکرد و او کسی نبود جز کاوهی آهنگر. قصههای شاهنامه 1: ضحاک بندهی ابلیس شرحیست از دوران پادشاهی ضحاک، خشم فریدون، کاوهی آهنگر و درفش کاویانیاش و درنهایت، پایان کار ضحاک و به بند کشیده شدن او. آتوسا صالحی با نگارش کتاب نامبرده برای مخاطبان خود این فرصت را فراهم کرده که بدون آنکه با دشواریها و پیچیدگیهای زبانی شاهنامه مواجه شوند، به مطالعهی مهمترین داستانهای آن بپردازند.محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-ماکس شلر
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند.
ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
نقدی بر این کتاب
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.