گفتمان و ترجمه
62,000 تومان
مبحث نسبتا جديد گفتمان زماني آغاز شد كه برخي از زبانشناسان به اين نتيجه رسيدند كه زبان را بايد در واحدهاي فراتر از جمله تحليل كرد. تحليل جمله، در نهايت، دستور زبان سنتي را ميسازد، حال آنكه تحليل گفتماني در واقع از دستور به بعد آغاز ميكند و زبانشناسي متن را تشكيل ميدهد.
يكي از عرصههاي جالب گفتمان محل تلاقي آن با دنياي ترجمه است كه امروزه با گرايشي گفتماني تحليل ميشود.
فقط 1 عدد در انبار موجود است
گفتمان و ترجمه
نویسنده | علی صلحجو |
مترجم | |
نوبت چاپ | 8 |
تعداد صفحات | 122 |
قطع و نوع جلد | رقعی شومیز |
سال انتشار | 1396 |
شابک | 9789643053765 |
وزن | 0.157 کیلوگرم |
---|
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Ali
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
رمان های سه گانه شیربان جلد 1
درام مدرنیستی (۲۰) (نقد و نظر)
معرفی کتاب درام مدرنیستی (۲۰)
جهان نمایش مجموعهای است از متنهایی که برای صحنهی نمایش یا دربارهی آن نوشته شدهاند. انواع نمایشنامه، چه برای اجرا و چه صرفاً برای خوانده شدن، از جمله نمایشنامههایی با اقتباس از آثار ادبی یا سینمایی، و نیز متنهای نظری در حوزهی درام و نقد آثار نمایشی، در این مجموعه جای میگیرند.○ انسان فقط هنگامی میتواند حقیقتاً خودش باشد که ماسک به چهره زده باشد، زیرا فقط در این حالت احساس راحتی میکند و تظاهر را کنار میگذارد. به تعبیری بسیار واقعی، این چهرهی برهنه است که ماسک است. برعکس، فقط با زدن ماسک امکان افشای حقیقی وجود دارد.ص ۱۲۵
خاطرات ظلمت
شخصیت رنسانس … یوهانس گوتنبرگ
شخصیت رنسانس … نیکلاوس کوپرنیک
یونان باستان
هنگامی که به بررسی چشمانداز رنگارنگ و هیجانانگیز تمدن یونان باستان میپردازیم به آسانی میتوانیم در شور و هیجان رخدادها غرق شویم. قصههای پهلوانان جنگ تروا که با شمشیرها و نیزههای مفرغی در برابر دیوارهای سنگی و سر به فلک کشیدۀ تروا میجنگیدند و هنوز هم تخیل مردم را به خود مشغول میکند و... اما چنین رخدادها و دستاوردهایی تنها بخشی از تاریخ یونان را تشکیل میدهند. یونانیان برای فرهنگهای بعدی چیزی بیش از قصۀ دور و دراز رخدادها و بازماندههای رو به زوال هنر و معماری شکوهمند برجا گذاشتند. آرا و عقاید یونانی در گذر قرنها باقی ماندهاند. این عقاید بخشی از مفاهیم بنیادی علم، حکومت و فلسفه مدرن را تشکیل دادهاند.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.