یکدیگر را همانطور که هستیم بپذیریم و دوست داشته باشیم

239,000 تومان

معرفی کتاب یکدیگر را همان طور که هستیم بپذیریم و دوست داشته باشیم

لیز بوربو، با محوریت قرار دادن کلمه‌ی «پذیرش»، به ما می‌آموزد تا عشقی بی‌حدومرز به خود داشته باشیم و با خود و دیگران به صلح برسیم. کتاب یکدیگر را همانطور که هستیم بپذیریم و دوست داشته باشیم ما را با روش معجزه‌آسایی آشنا می‌کند که زندگی‌مان را دگرگون خواهد کرد.

درباره‌ی کتاب یکدیگر را همان‌طور که هستیم بپذیریم و دوست داشته باشیم:

عشق بی‌قیدوشرط آن چیزی است که همه‌ی انسان‌ها از هر نژاد و فرهنگ و مذهب و سنی که باشند در آرزوی آن به سر می‌برند. کتاب یکدیگر را همان‌طور که هستیم بپذیریم و دوست داشته باشیم (La Puissanc‬e De L’acceptation) ما را با روشی آشنا می‌کند که چندان آسان نیست اما تأثیر شگرفی دارد و به ما کمک می‌کند خودمان و دیگران را بپذیریم و حال بهتری را تجربه کنیم.

برای اینکه خواندن این کتاب ساده‌تر و جذاب‌تر باشد، لیز بوربو (Lise Bourbeau) خانواده‌ای خیالی و غیرواقعی را محور قرار می‌دهد که هر کدام از اعضای آن مشکلات متنوعی در زمینه‌ی پذیرش خود دارند؛ زنی سی‌وهشت‌ساله و مردی پنجاه‌ودوساله که دختری چهارده‌ساله دارند. بوربو متذکر می‌شود که تمامی مشکلات مطرح‌شده حاصل 25 سال تجربه‌اش از تدریس در حوزه‌ی عشق بی‌قیدوشرط هستند.

در کتاب یکدیگر را همان‌طور که هستیم بپذیریم و دوست داشته باشیم، در پایان هر فصل جمع‌بندی‌ای ارائه شده که نکات مطرح‌شده را عنوان می‌کند و در پایان کتاب، مراحل آشتی با خود و پذیرش خود در هفت مرحله مطرح می‌شود.

بوربو به ما وعده می‌دهد که هر آنچه در این کتاب پیشنهاد می‌شود اجرایی و امکان‌پذیر است، فقط در صورتی که تصمیم بگیریم تجربه‌اش کنیم، و به ما قول می‌دهد هرچه بیشتر تمرین کنیم، این موضوع راحت‌تر و سریع‌تر پیش می‌رود.

در نکوداشت‌ کتاب یکدیگر را همان‌طور که هستیم بپذیریم و دوست داشته باشیم:

کتابی کاربردی درباره‌ی روابط، تله‌های عاطفی، ترس‌ها و سوگ‌ها. یک راهنمای ارزشمند برای به صلح رسیدن با خود و دیگران. (آمازون)

کتاب یکدیگر را همان‌طور که هستیم بپذیریم و دوست داشته باشیم برای چه کسانی مناسب است؟

اگر به‌دنبال روشی کاربردی هستید تا بتوانید به خود و دیگران بیشتر عشق بورزید، این کتاب جذاب را از دست ندهید.

فقط 2 عدد در انبار موجود است

توضیحات

کتاب یکدیگر را همانطور که هستیم بپذیریم و دوست داشته باشیم

نویسنده
لیز بوربو
مترجم
مطهره حیدری
نوبت چاپ 7
تعداد صفحات 256
نوع جلد شومیز با روکش
قطع رقعی
سال نشر 1402
سال چاپ اول ——
موضوع
خودسازی
نوع کاغذ ——
وزن 500 گرم
شابک 9786226652858

 

حمل و نقل
توضیحات تکمیلی
وزن 0.5 کیلوگرم
نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “یکدیگر را همانطور که هستیم بپذیریم و دوست داشته باشیم”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

اطلاعات فروشنده

  • فروشنده: samanehfathi
  • نشانی:
  • هیچ ارزیابی یافت نشد!
محصولات بیشتر

دن کاسمورو

190,000 تومان

معرفی کتاب دن کاسمورو

بنتو سانتیاگو یا، چنان‌که همسایگان خطابش می‌کنند، دُن‌کاسمورو، سرگذشت خود را با شرح عشق و عاشقی آغاز می‌کند و ما را به همنوایی با خود می‌خواند که: خوش‌تر از ایام عشق ایام نیست. این عشق سرانجام به ازدواج می‌انجامد و آن‌گاه به‌گونه‌ای نامنتظر همه چیز شتاب می‌گیرد تا راه برای فاجعه‌ای ویرانگر هموار شود. اما در این میان خواننده از گفته‌ها و ناگفته‌های بنتو درمی‌یابد که او راوی قابل اعتمادی نیست. چه بسا گذشت زمان و ذهن خیال‌پرور و بیمارگون او رویدادها را مخدوش کرده باشد. پس هر لحظه از خود می‌پرسیم آیا این تمام واقعیت است؟ از این روست که داوری دشوار می‌شود و واقعیت بس پیچیده‌تر از آنچه به‌چشم می‌آید. ماشادو کندوکاو در وجود معماگون آدمی را با زبانی طنزآلود درمی‌آمیزد و در این روایت شگفت روابط اجتماعی برزیل در نیمه‌ی قرن نوزدهم نیز از نیش و کنایه‌های رندانه‌ی او در امان نمی‌ماند. دُن‌کاسمورو (۱۸۹۹) مشهورترین رمان ماشادو در امریکای لاتین است و بیش از هر رمان برزیلی دیگر موضوع نقد و بررسی بوده است.

نقد عقل محض

750,000 تومان
کتاب حاضر ترجمه‌ی نقد عقل محض اثر ایمانوئل کانت به فارسی است که ویراستار آن کوشیده کل متن را کلمه به کلمه با ترجمه انگلیسی «پل گایر» مطابقت دهد و ویرایش‌های بسیاری در سه سطح محتوا، معادل‌گزینی و نحو فارسی بر متن اعمال کند. صرف نظر از تمام مباحث در خصوص متن اصلی آلمانی، و ترجمه‌های متعدد انگلیسی ، ویراستار حتی در موارد اختلاف‌برانگیز نیز بر ترجمه «گایر» تکیه کرده است. چشمگیر بودن اصلاحات در ویراست فعلی، هم از حیث کمی و هم از حیث کیفی، حتی با مقایسه‌ای گذرا با ویراست قبلی همین ترجمه به خوبی آشکار می‌شود. البته ویراستار از آنجا که ویراستار اثر است نه مترجم آن، کوشیده است تا حتی‌الامکان از دخالت‌های سلیقه‌ای در متن اجتناب کند و عمدتاً از معادل‌ها یا واژه‌های مترجم بهره ببرد، مگر در مواقعی که آن‌ها را اشتباه یا گمراه‌کننده یافته است.
«بهروز نظری»، مترجم، در ویراست دوم این کتاب کوشیده یک متن قابل فهم به دست دهد. از طرفی او تلاش کرده به صورت آگاهانه در سنت زبان فارسی زنده و معاصر قرار گیرد و با بهره‌گیری از سنت استادان نثر فارسی سره‌ی معاصر در حد توان خود در راه این بزرگان قدم بردارد. ویراست دوم ترجمه کتاب نقد عقل محض شامل مقدمه ویراستار فارسی (دکتر محمدمهدی اردبیلی) به همراه یادداشت مترجم و مقدمه‌ها و پیشگفتارهای ویراست اول و ویراست دوم این کتاب مهم و ارزشمند است و آنگاه وارد متن اصلی می‌شود.

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-بدن‌آگاهی

14,000 تومان
مجموعه دانشنامه فلسفه استنفورد-١٣ بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود. نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.

پروفسور

120,000 تومان

معرفی کتاب پروفسور

قهرمان داستان شغلی را که دوست ندارد رها می‌کند و در جست‌وجوی معاش و کار به سرزمین بیگانه می‌رود. ماجراهایی را پشت سر می‌گذارد تا سرانجام عشق را تجربه می‌کند. بعد از همهٔ تلاش‌ها، آیا می‌رسد به آنچه می‌خواهد؟ نابرده رنج گنج میسر نمی‌شود.

هدست بی‌سیم مدل M38

قیمت اصلی: 300,000 تومان بود.قیمت فعلی: 260,000 تومان.
هدست بی‌سیم مدل M38 با ویژگی‌های زیر ارائه می‌شود:
  • نسخه بلوتوث 5.3: اتصال پایدار و سریع را فراهم می‌کند.
  • پروتکل‌های پشتیبانی‌شده: A2DP، HFP، HSP، AVRCP.
  • فاصله انتقال: 3 تا 4 متر.
  • مدت زمان شارژ: حدود 2 ساعت.
  • حالت استندبای: 280 ساعت.
  • زمان پخش موسیقی: حدود 5 ساعت.
  • ظرفیت باتری کیس شارژ: 800 میلی‌آمپر ساعت.
  • ظرفیت باتری هر گوشی: 50 میلی‌آمپر ساعت.
  • اقلام همراه: کیس شارژ، گوشی‌ها، سری‌های سیلیکونی، کابل شارژ.
  • مناسب برای: استفاده عمومی و گیمینگ

دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-ایدئالیسم

24,000 تومان
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-92 بسیاری از علاقه‌مندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده‌ باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخل‌های مناسبی برای ورود به گستره‌های متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که می‌خواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینه‌های راهگشایی که پیش ‌رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخل‌های مربوط به آن در این دانشنامه برود. نگارش، تدوین و انتشار مدخل‌های دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر این‌که پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگی‌های درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی می‌آید که می‌خواهند در زمینه‌ای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقه‌مند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه می‌نماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.