
۱۰۰۰ نماد (در هنر و اسطوره شکل به چه معناست)
220,000 تومان
معرفی کتاب ۱۰۰۰ نماد (در هنر و اسطوره شکل به چه معناست)
فقط 1 عدد در انبار موجود است
نویسنده |
راپرت شفرد, راونا شفرد
|
مترجم | آزاده بیداربخت, نسترن لواسانی |
نوبت چاپ | 7 |
تعداد صفحات |
372
|
نوع جلد |
شومیز
|
قطع |
خشتی
|
سال نشر | —— |
سال چاپ اول | —— |
موضوع | مطالعات فرهنگی |
نوع کاغذ | —— |
وزن | 700 گرم |
شابک |
9789641853282
|
وزن | 0.7 کیلوگرم |
---|
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Ali
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
عروسي زين
شاید بهتره با یکی حرف بزنی
کتاب زوربای یونانی
درمان شناختی – رفتاری اضطراب در کودکان
انتشارات گیلفورد دست به انتشار مجموعه کتابهایی زده است به نام راهنماهایی برای درمان شواهدمدار و فرد ویژه و ویراستار ارشد این مجموعه، ژاکلین برسوز است. کتاب حاضر یکی از کتابهای این مجموعه است که برای کودکان مبتلا به اختلالات اضطرابی نوشته شده است.
در این کتاب بر اساس شواهد علمی و پژوهشی و با پشتوانه سالها نظرپردازی برای گرهگشایی و تدبیراندیشی مشکلات اضطرابی کودکان در اختیار متخصصان قرار گرفته است. درمان مشکلات اضطرابی کودکان در واقع زدن دو تیر با یک نشان است زیرا از یک سو درمان مشکل فعل است و از سوی دیگر پیشگیری محسوب میشود. نویسنده با ذکر مثالهای موردی در رفع مشکلات درمان توانستهاند کتابی ماندگار و اثرگذار در حوزه درمان- شناختی دفتاری اختلالات اضطرابی و کودکان پدید آورد.
سفر فیل
جزیره درختان گمشده
معرفی کتاب جزیره درختان گمشده
یک درخت انجیر شاهد ملاقاتهای عاشقانهی دو نوجوان است، پسری مسیحی و دختری مسلمان که مخفیانه اوقاتی را با هم سپری میکنند. اما جنگ آغاز میشود و همهچیز دگرگون میشود. الیف شافاک در کتاب جزیره درختان گمشده از تعلق، هویت و عشق سخن میگوید.دربارهی کتاب جزیره درختان گمشده:
قبرسِ پسااستعمار است و دو نوجوان که دل بههم سپردهاند. کتاب جزیرهی درختان گمشده (The Island of Missing Trees) دربارهی پسری یونانی و مسیحی و دختری تُرک و مسلمان است که در حضور یک درخت انجیر همدیگر را مخفیانه ملاقات میکنند، اما جنگ درمیگیرد و آنها مجبور به پرداخت بهای احساسی سنگینی میشوند؛ تا سالها بعد، تنها چیزی که از عشق آنها باقی میماند همان تکدرخت است. الیف شافاک (Elif Shafak) در این کتاب، بهطرزی هنرمندانه، زیبایی و خشونت را در کنار هم قرار میدهد. رمان جزیرهی درختان گمشده در زمان و مکان به جلو و عقب میرود و به سه روایت تقسیم میشود. بخشی از روایت را همان درخت انجیر برایمان تعریف میکند، درختی که تمام این سالها شاهد بیطرف وقایع بوده است، قسمتی از داستان هم در اواخر دههی 2010 در لندن میگذرد که از زبان راوی دانای کل نقل میشود. راوی سوم شخص دیگری نیز اتفاقات سال 1974 قبرس را روایت میکند. جزیرهی درختان گمشده، که بسیاری آن را بهترین اثر شافاک میدانند، داستانی جادویی و جذاب دربارهی عشق، تاریخ و طبیعت است و پرسشهای مهمی را در مورد از دست دادن خانه و کنار آمدن با شرایط و رازها مطرح میکند. «مهاجران با گذشتهشان چه میکنند و فرزندانشان چگونه تحت تأثیر درد آنها قرار میگیرند؟» این پرسشی است که در خلال این رمان بارها ما را به فکر فرو میبرد.افتخارات کتاب جزیره درختان گمشده:
- کتاب منتخب باشگاه کتابخوانی ریز - از کتابهای منتخب در حوزهی داستان و ادبیات به انتخاب آمازون - از کتابهای منتخب برای جایزهی کوستا نول سال 2021محصولات مشابه
دانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-درونگری
بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کنددانشنامۀ فلسفۀ استنفورد-بخت اخلاقی
زیر نظر دکتر مسعود علیا بسیاری از علاقهمندان به فلسفه در ایران که با فضای مجازی بیگانه نیستند نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیدهاند و چه بسا از این مجموعه کم نظیر بهره هم برده باشند. این دانشنامه حاصل طرحی است که اجرای آن در سال ١٩٩٥ در دانشگاه استنفورد آغاز شد و همچنان ادامه دارد. این مجموعه از مدخلهای مناسبی برای ورود به گسترههای متنوع فلسفی برخوردار است و کسی که میخواهد برای اولین بار با مسأله یا مبحثی در فلسفه آشنا شود، یکی از گزینههای راهگشایی که پیش رو دارد این است که ابتدا به سراغ مدخل یا مدخلهای مربوط به آن در این دانشنامه برود.
نگارش، تدوین و انتشار مدخلهای دانشنامه فلسفه استنفورد به سرپرستی "دکتر ادوارد. ن. زالتا" افزون بر اینکه پیوندی فراگیر میان فضای دانشگاهی و عرصه عمومی برقرار کرده، ویژگیهای درخور توجه دیگری هم دارد و آن اینکه این دانشنامه به ویژه به کار دانشجویان و محققانی میآید که میخواهند در زمینهای خاص پژوهش کنند. ترجمه و انتشار تدریجی این دانشنامه به زبان فارسی و فراهم کردن امکان مواجهه شمار هرچه بیشتری از خوانندگان علاقهمند با آن از جمله اهدافی بوده که چه بسا مورد نظر بانیان این طرح بوده لذا "انتشارات ققنوس" با همکاری گروهی از مترجمان به سرپرستی "دکترمسعودعلیا" و با کسب اجازه از گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) اقدام به ترجمه و انتشار این دانشنامه مینماید و امیدوار است چاپ این مجموعه استمرار پیدا کند.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.