


اتهام
28,000 تومان
اتهام اثری داستانی و به شدت تکاندهنده و روشنگر است که تصویری جاندار از زندگی تحت سلطه رژیم کره شمالی ترسیم میکند. داستانهای این کتاب که در دوره رهبری کیم ایل سونگ و کیم جونگ ایل اتفاق میافتد، صدای کسانی را به گوش جهانیان میرساند که در عجیبترین و هولناکترین دیکتاتوری ممکن زندگی کردهاند. شخصیتهای این داستانهای تکاندهنده پیشینههای گوناگونی دارند: مادر جوانی که از نخبههای پیونگ یانگ است و پسر نوزادش در یکی از گردهمآییهای سیاسی بدرفتاری میکند؛ قهرمان جنگی که از دخالت حزب در تمام آنچه برایش عزیز است سرخورده شده تا همسر و پدری که نمیتواند اجازه سفر بگیرد و دزدکی وارد قطار میشود تا بتواند مادرش را در بستر مرگ ببیند. اتهام داستان چگونگی ترک برداشتن ایمان شهروندان این کشور است و ارائه دهندۀ تصویری شفاف از زندگی در کشوری بسته و تک حزبی، و در عین حال نویدبخش این است که انسانیت حتی در چنین شرایط غیرانسانیای هم با سماجت راه خودش را مییابد.
بیدلیل نیست که مارگارت اتوود هم خواندن این کتاب را توصیه کرده است: «این داستانها زندگی در دیکتاتوری تمامیتخواهی را توصیف میکنند که در آن دولت مرکزی همه چیز را در اختیار دارد، از جمله نوشتن و خواندن را؛ کشوری که جامعهاش مملو از جاسوسانی است که پیش پا افتادهترین خطاها را گزارش میدهند؛ کشوری که در آن افراد معمولی گرسنگی میکشند، بیش از حد کار میکنند و درباره وضعیت کشور دروغ میشنوند. این کتاب بر ارزش جامعه باز تاکید میکند، جامعهای که صداهای مختلفی در آن به گوش میرسند – نه تنها یک صدای اقتدارگرا.» مارگارت آتوود
در انبار موجود نمی باشد
اتهام
نویسنده |
بندی
|
مترجم |
مسعود یوسف حصیرچین
|
نوبت چاپ | ٢ |
تعداد صفحات | ٢٣٩ |
نوع جلد | شومیز |
قطع | رقعی |
سال نشر | ١٣٩٩ |
سال چاپ اول | ١٣٩٨ |
موضوع |
داستانهای کرهای
|
نوع کاغذ | بالکی |
وزن | ٢٣٥ گرم |
شابک |
9786220402879
|
وزن | 0.235 کیلوگرم |
---|
اطلاعات فروشنده
- فروشنده: Samaneh Fathi
- نشانی:
- هیچ ارزیابی یافت نشد!
خواهرم، قاتل زنجیرهای
پراگماتیسم؛ پرسشی گشوده
متافیزیک
از عشق و دیگر اهریمنان
نماهایی از ایران
این کتاب درباره مأموریتهای سِر جان مَلکُم در ایران، بهخصوص مأموریت اول، و موضوعات ادبی و زندگی اجتماعی و خلقوخوی ایرانیان است.
سِر جان مَلکُم، کارمند کمپانی هند شرقی و اولین نماینده سیاسی انگلستان به ایران در دوره قاجار، در سال ١٢١٥ قمری به حضور فتحعلیشاه قاجار رسید. وی در هند، زبان فارسی را که زبان ادبی و رسمی بود و نیز آداب و رسوم اجتماعیـ فرهنگی مشرقزمین را چنان آموخت که در١٧٩٢ مترجم فارسیِ نیروهای نظامی انگلیسی در ایالت حیدرآباد شد.
در این کتاب به اقداماتی که ملکم انجام داده است پرداخته میشود، ملکم در مدت اقامت در ایران به اهمیت سیاسی و تجاری جزایر و بنادر خلیج فارس پی برد و پس از بازگشت به هند، به لرد ولزی پیشنهاد کرد که جزیره هنگام را اشغال و در آن پایگاه دریایی تأسیس کنند، اما اقدامی صورت نگرفت. ...
این کتاب از زبان دانای کل بیان میشود، شاید به این علت که او آسانتر بتواند احساسات و افکار و داوریهای خود در مورد ایرانیان را، که بیشتر با عداوت و غرض و کینه و تحقیر همراه است، از زبان دیگران بیان کند.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.